LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » historical_fantasy » Владимир Васильев - Сокровище «Капудании»

Владимир Васильев - Сокровище «Капудании»

Тут можно читать онлайн Владимир Васильев - Сокровище «Капудании» - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Fantasy, издательство Литагент «Литсовет»b5baa2fc-45e5-11e3-97e8-0025905a06ea. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Владимир Васильев - Сокровище «Капудании»
  • Название:
    Сокровище «Капудании»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Литсовет»b5baa2fc-45e5-11e3-97e8-0025905a06ea
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Владимир Васильев - Сокровище «Капудании» краткое содержание

Сокровище «Капудании» - описание и краткое содержание, автор Владимир Васильев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пережив в далеком прошлом неведомую катастрофу, после которой остались заброшенные города и странные легенды, Земля пребывает в новом Средневековье. Снова в ходу шпаги и мушкеты, а на парусных кораблях бороздят воды искатели несметных сокровищ древности. Козни врагов, загадочная морская магия, пиратская романтика – все это причудливо переплетается в судьбе молодого принца Александра и его спутника, тавридского моряка Ральфа. И как знать, не окажется ли найденное ими дороже всяких сокровищ?

Сокровище «Капудании» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сокровище «Капудании» - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Васильев
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ральф потрепал Банберса по холке. Тот принялся ловить зубами руку и беззлобно рычать. Хвост его с силой мотылялся из стороны в сторону.

– Экая зверюга, – проворчал Александр опасливо. – Он меня не цапнет?

– Да он балуется, – усмехнулся Ральф. – Ладно, ступай, Банберс! Ступай давай!

Зимородок несильно хлопнул зверюгу по крупу и легонько отпихнул.

Ральф и Александр сделали несколько шагов в направлении кассаториума и пес тут же отстал. Он остановился, пригнул голову и даже хвостом вилять перестал. Поза его слегка напоминала стойку охотничьей собаки (хотя Банберс на настоящей охоте сроду не бывал) и это не ускользнуло от внимания Александра.

– Хм… – заметил принц. – По-моему, эта псина опасается того, кто обитает в сарае!

– Это не сарай, это кассаториум, – уточнил Ральф. – Но вы правы, кассатов избегает абсолютно вся живность, включая даже блох. И комарье их не кусает, представляете?

– Скажите пожалуйста! – пробормотал Александр. – Вы меня окончательно заинтриговали, Ральф. Показывайте это чудо. Надеюсь, при виде его я не помчусь прочь сломя голову – я ведь тоже в определенном смысле живность…

В этот самый момент Ральф отворил дверь, а спустя секунду взгляды Александра и кассата встретились.

Георг Берроуз, принц Моро,

Лондиниум, весна года 864-го

(тремя месяцами ранее)

– Ваше Величество, вы звали меня?

– Заходи, сын! Эй, кто-нибудь, принесите принцу кресло и подите вон!

Придворный лекарь, опередив слуг, метнулся в угол. Спустя несколько секунд Георг присел у изголовья королевского ложа, на котором чуть более трети века назад был зачат.

– Эй, погодите! Еще одно кресло!

Лекарь снова опередил слуг – пару секунд назад те кинулись к выходу трусцой, лекарь же – всего лишь шагом.

Второе кресло он поставил левее кресла Георга.

Значит, король ждал кого-то еще.

«Эрика? Финнея? – размышлял Георг, вглядываясь в неподвижное лицо отца. – Вряд ли. Наверное, кого-то из советников, причем вернее всего Иткаля. Или, что тоже возможно, министра Люциуса Микелу, но скорее все-таки советника».

Георг мыслил рационально, как и подобает стратегу, поэтому нельзя сказать, что он угадал. Он предугадал.

Лязгнули, размыкаясь, алебарды за неплотно прикрытыми дверьми и вошел советник Иткаль – худой и высокий, как эборакумская горная ель. Темно-серый тканый плащ свисал до самого пола; иногда Георгу казалось, что у Иткаля имеются только голова и плечи, на которые наброшен плащ, а носки и толстые подошвы сапог живут как бы сами по себе, постоянно предвосхищая перемещения советника, и что внутри, под плащом, от сапог до плеч нет совсем ничего.

На этот раз дверь прикрыли плотно: лязг смыкаемых алебард внутрь уже не проник. Советник Иткаль бесшумно приблизился, поклонился и застыл.

– Садись, – велел король. Голос у него дребезжал и срывался.

Иткаль сел.

– Я не буду хитрить и вилять. – Король устало смежил веки. – Похоже, дни мои сочтены. Может быть, я все же выздоровлю и проживу еще месяц-другой. Может, даже год-другой. Но вдруг… вдруг я умру сегодня или завтра… Или через неделю…

– Отец! – тихо промолвил Георг, интуитивно почувствовав, что сейчас это куда уместнее, нежели церемонное «Ваше Величество».

– Не перебивай, сын, – попросил король. – Владыка должен быть спокоен и тверд от первого до последнего вздоха, и ты это прекрасно знаешь. Конечно, мне отчаянно хочется пожить еще, сколько получится – и год, и два, и больше. Но я не уверен, понимаешь, не уверен, что мне это удастся! А значит, нужно обезопасить себя. Себя, тебя и Альбион.

Король поглядел на сына, внимательно, цепко, и даже болезнь была не в силах затуманить этот взгляд.

– Расскажи, Иткаль!

Советник покосился на двери, потом вдруг проворно пал на четвереньки, приподнял свисающие с ложа простыни и покрывала и заглянул под кровать.

Георг рефлекторно вскочил и схватился за шпагу.

– Что такое?

Советник уже поднимался, худой и нескладный. Отряхнул ладони, тяжко вздохнул и тихо-тихо сообщил:

– Я опасаюсь чужих ушей, Ваше Высочество.

Принц Георг уже и сам все сообразил. Покачал головой и снова устроился в кресле.

Иткаль тоже сел, чуть наклонился к принцу и поманил того пальцем. Георг послушно подался к советнику.

– То, что я сейчас скажу, в данный момент известно только Его Величеству и мне, – зашептал советник Георгу в ухо. – Это настолько важно, что доверять тайну сию нельзя никому, ни-ко-му. Знать это должен лишь король и его советник. Причем только один из троих советников. Так вышло, что знаю я, а не Шасс или Аймаро. Теперь будете знать вы – на случай самого худого… хотя мы изо всех сил станем надеяться на лучшее.

Георг кивнул. Он снова все понял с полуслова.

– Как легко догадаться, в случае… самого худого ваши братья просто так не отдадут корону. Вам нужно быть предельно внимательным… будущий король.

Георг молчал. В принципе он давно обдумал собственные действия на случай, как выразился Иткаль, самого худого. И собственные действия, и действия своих гвардейцев, и… в общем, Георг планировал и готовился без малого десять лет. В большую часть его планов не был посвящен даже король, зато были посвящены офицеры гвардейского штаба. Правда, офицеры были готовы к необходимым действиям, но не представляли себе их истинной сути, разве что могли смутно догадываться, потому что в штаб к лучшему стратегу Альбиона имели шанс попасть только лучшие.

Но Георг все равно не сказал ни слова.

Иткаль протяжно вздохнул, подозрительно косясь на тяжелые шторы у окон. Впрочем, даже обладающий самым острым слухом человек ни за что не расслышал бы шепот советника с такого расстояния, да еще прячась за плотной шторой.

Да и не было там никого, король принял меры перед вызовом сына, просто Иткаль этого не знал наверняка, только предполагал.

– Вам известно, за чем отправились на юго-восток принц Александр и капитан Фример?

Георг утвердительно кивнул.

– Так знайте, на «Капитании» перевозились не только сокровища, не только золото и драгоценности. Кое-что еще. Подороже любых сокровищ. Во много-много раз.

Вот тут Георг заинтересовался всерьез. Даже он, человек недюжинного ума, с трудом мог представить себе что-либо многократно более дорогое, нежели золото или бриллианты. Разумеется, принц всегда помнил об изделиях древних, могущественных древних, которые умели погружаться в пучины океана, летать по воздуху и разговаривать друг с другом на невообразимо далеких расстояниях. Однако здравый смысл подсказывал: даже эти сказочные предметы мало чем смогут помочь ему, ибо они: а) скорее всего давно пришли в негодность и б) невоспроизводимы в современных условиях. Никакая волшебная вещь древних не поможет королю удержаться на троне, если не уметь обращаться с нею, не уметь чинить и не уметь делать такие же самостоятельно. Поэтому мысли об артефактах Георг решительно отверг.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Васильев читать все книги автора по порядку

Владимир Васильев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сокровище «Капудании» отзывы


Отзывы читателей о книге Сокровище «Капудании», автор: Владимир Васильев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img