Брендон Сандерсон - Видящая звёзды
- Название:Видящая звёзды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2021
- Город:М.:
- ISBN:978-5-389-18074-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брендон Сандерсон - Видящая звёзды краткое содержание
Впервые на русском!
Видящая звёзды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На моем датчике приближения вспыхнул огонек.
– Что это? – спросила Дымка.
– Это она, – сказала я, заметив летящий впереди корабль, и торопливо включила канал. – Брейд, ты не сможешь убрать это существо в одиночку.
– Я не позволю ему уничтожить мой дом, – ответила она. – Этого не должно было случиться. Его целью были вы.
– Да забей ты на это! – рявкнула я. – Хоть раз встань на мою сторону!
– Аланик… ты же понимаешь, что я сделаю, если доберусь до центра? У меня нет другого выхода.
«Используешь отвлекающее оружие, – подумала я. – Отправишь его обратно к Россыпи».
– Мы должны перенацелить его куда-нибудь в другое место, Брейд. Надо попытаться.
Она оборвала связь.
– Она всегда была зловонным ветром, Аланик, – сказала Дымка. – Она же… э-э… хм…
«Человек», – мысленно договорила я за нее.
– Прикрой меня, когда подойдем поближе, – велела я и врубила ускорители.
Все больше отдаляясь от Звездовида, мы летели к пылевому облаку делвера. У меня не было никакого особого плана – только надежда, что удастся направить его в какое-нибудь ненаселенное пространство. В моей голове теперь прочно закрепились три места для гиперпрыжка: Звездовид, Россыпь и расположенная в глубоком космосе точка с делверским лабиринтом.
Поэтому оставался только один реальный вариант. Надо было отправить его к лабиринту. Но… наверняка он просто не найдет там ничего, что можно было бы уничтожить, и тут же вернется к Звездовиду. Что еще можно сделать? Может, он увидит лабиринт и отвлечется? Слабая надежда, но другой у меня не было.
Дымка обогнала меня и начала сбивать угли на подлете. Я сбросила скорость и попыталась дотянуться разумом до делвера.
Он был… огромен. Идущие от него ощущения душили меня. Я чувствовала, как он относится к нам. Как он раздражен шумом, который мы издаем. Эти ощущения захлестывали меня, заставляя чувствовать то же, что и он.
Я сопротивлялась, подсовывая ему координаты лабиринта, пытаясь отвлечь его внимание, как уже неведомо как делала прежде. Увы, прежде делвер не находился прямо передо мной. Это была смесь моих чувств, тишины на Россыпи и звуков, доносящихся из пустоты. Поющих звезд.
Делвер пришел сюда, потому что знал: здесь шум громче всего. Мои нынешние усилия отвлечь его оказались поглощены излучаемой им эмоцией. Мне казалось, будто я кричу в бурю и, как я ни стараюсь, не могу перебить ее вой.
Я выругалась, бросила свои попытки и помчалась вслед за Дымкой, взорвав уголь, который едва не врезался в нее.
– Нам нужно пробраться внутрь, – сказала я. – Нужно отыскать его сердце.
Дымка пристроилась ко мне, и мы вместе влетели в пыль. Видимость упала практически до нуля, пришлось лететь по приборам. Нас предупреждали, что это может понадобиться, но никакие учения не давали понять, до чего же паршиво может быть в этом скоплении пыли.
Когда мы летели через это безмолвное облако, периодически вспыхивающее красным светом, мои датчики начали отказывать. Экран приближения потемнел, выдавая лишь кратчайшие предупреждения, когда что-то подступало ближе. Угли возникали в виде пылающих силуэтов, расплывчатых и пугающих. Мы с Дымкой перестали с ними сражаться и лишь старались увернуться, когда они пытались врезаться в нас. Они сталкивались, преследовали нас, иногда резко прибавляли скорость. Чувство было такое, словно я пытаюсь обогнать собственную тень.
Давление на мой разум становилось тем сильнее, чем ближе мы подлетали к самому делверу. Вскоре я уже едва сдерживалась, стиснув зубы, – ощущения были такими сокрушительными, что мешали вести корабль. Я еле успела убраться с дороги очередного угля, но в результате оказалась на пути у другого.
Уже почти в отчаянии, я лихорадочно загарпунила третьего энергокопьем, и, к счастью, оно выдернуло меня из-под удара. Но когда я подняла голову, то не обнаружила Дымку. Датчики выдавали лишь помехи, а вокруг себя я видела только движущиеся тени и красные вспышки.
– Дымка! – позвала я.
И услышала что-то неразборчивое. Это она там была или нет? Я последовала за новой тенью, но только окончательно заблудилась в пыльной буре. Потом посмотрела в другую сторону и теперь уже точно увидела взрыв.
– Дымка!
Помехи.
Я увернулась от очередного угля, но от силы мыслей, давящих на мой мозг, у меня начали дрожать пальцы.
«Жужжащие… жужжащие насекомые… уничтожить их…»
Тягостные мысли действовали угнетающе. В пыли начали возникать кошмарные видения. Появлялись и исчезали чудовища из Бабулиных историй. Лицо моего отца. Мое собственное лицо с горящими белыми глазами…
Все это ни капли не походило на тщательно прорисованные иллюзии учебного лабиринта. Это была чудовищная какофония. Никаких секретов, чтобы разгадать их, – просто обрушивающийся на меня грохот. И дар цитоника здесь был огромным недостатком, потому что делвер пробирался ко мне в мозг.
Я с трудом сохраняла контроль над кораблем. Реальность и иллюзии слились воедино, и я бросила пульт управления и прижала ладони к глазам. В голове начала пульсировать мучительная боль. Я предприняла еще одну слабую попытку прошептать в ответ, направить это существо в глубокий космос.
Кажется, из-за этого я раскрылась еще сильнее, и шум хлынул ко мне в разум. Я закричала. Что-то налетело на корабль, врезалось в борт, едва не пробив щит. Взвывшие на приборной доске сигналы тревоги были всего лишь очередным шумом. Я… я не могла лететь в этом. Я…
Из пыли вынырнула какая-то тень. При виде силуэта корабля мое сердце встрепенулось. Дымка? М-Бот?
Нет, какой-то шаттл, безоружный, не считая промышленного энергокопья для переноски оборудования. Он загарпунил мой корабль и потащил за собой, прочь от вихрящихся призраков.
– Аланик! – раздалось в наушниках.
Я… я знала этот голос.
– Моррьюмар? – прошептала я.
– Я держу твой корабль, – сказал он. – Просто сиди там. Ты как, в порядке?
– Сердце… – прошептала я. – Доставь меня к сердцу. Но… но, Моррьюмар, ты не сможешь… иллюзии…
– Я вижу сквозь них! – сказал Моррьюмар.
Что?
Моррьюмар потащил меня через пыль, приближаясь к одному из выступов делвера – огромному зубцу, ведущему к его поверхности. Мы летели вдоль него. От одних кошмаров Моррьюмар уворачивался, другие игнорировал. Они врезались в нас и развеивались. Просто иллюзии…
– Он показывает каждому разное, – сказал Моррьюмар, уверенно заводя меня в дыру на поверхности.
– Двое… – прошептала я, держась за голову. – Тебе нужно…
– В том-то и дело, Аланик, – сказал Моррьюмар. – Меня двое.
Я застонала, крепко зажмурившись от давления, которое стало еще невыносимее, когда мы влетели внутрь. К счастью, Моррьюмар продолжал говорить, и его голос как-то успокаивал и был таким реальным посреди всего этого шума.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: