Алекс Орлов - Один в поле воин [СИ litres]

Тут можно читать онлайн Алекс Орлов - Один в поле воин [СИ litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алекс Орлов - Один в поле воин [СИ litres] краткое содержание

Один в поле воин [СИ litres] - описание и краткое содержание, автор Алекс Орлов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Марк Головин – студент навигаторской школы. Жизнь его нелегка – тяжелая учеба, нехватка денег и отсутствие развлечений. Занимаясь подработкой, Головин случайно потревожил чужие важные секреты и вынужден бежать, спасаясь от преследователей, чтобы вновь оказаться втянутым в войны мафиозных кланов. И снова бегство, одиночество в космосе, битва с пришельцами и удачная эвакуация на трофейном корабле.
На новом месте жизнь стала налаживаться и он, как будто счастлив, но преследователи о нем уже знают – по отслеженной транзакции с платежного чипа.»

Один в поле воин [СИ litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Один в поле воин [СИ litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алекс Орлов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Совершенно ненужная ему дисциплина, но требовалось выбрать дополнительный курс для расширения профессионального кругозора, и он выбрал этот, потому что материала там было совсем немного.

Сдал и забыл. Но, похоже, не всё. Вот эти острые штуки теперь очень напоминали Головину проходческие гарпуны.

Там было всё просто: залповый выстрел, гарпуны заглубляются в породу. Потом гарпунный станок отъезжает на безопасное расстояние и – подрыв по радио.

Порода разлетается кусками, все довольны.

Между тем на роботе разложилась ещё пара манипуляторов – те, что были по бокам.

– Вы понимаете меня? Я прибыл сюда недавно. Я хотел бы поговорить с вашим руководством.

На остриях «гарпунов» заиграли голубые искорки, револьверный блок фасеточных линз сделал пол-оборота, и четырёхногое существо замерло, не издав ни единого звука в ответ на слова Головина.

Тому такое развитие событий показалось пугающим, и не успел он произнести ещё какую-то глупую фразу, как вдруг что-то вцепилось в его ботинок и рвануло с такой силой, что перед ним схлопнулось пространство, слегка поцарапав Головину ухо.

Бум, бум, бум, бум… – звякнуло металлом по камню, но уже где-то за стеной. Головин открыл глаза и обнаружил, что лежит на животе, прижимая к себе какое-то количество пакетов и мешочков, которые успел загрести руками, перемещаясь сквозь стену.

– Что там у тебя? – услышал он голос и, резко перевернувшись на спину, увидел стоявшего над ним бородатого человека в полосатой пижаме.

– О, наконец-то, люди! – воскликнул Головин, вскакивая на ноги, схватив бородача за руку, стал её лихорадочно трясти. – Наконец-то, я встретил вас, сэр! Какая радость! Я думал, здесь вообще никого нет!..

– Я тоже рад, приятель, но ты лучше скажи – что там у тебя в пакетиках? Вон в том, голубеньком? Уж не пищевая ли целлюлоза от «Гринвуд био» градации ноль-пять?

– Да, похоже, что так, – несколько озадаченно произнёс Головин и, заметив, как загорелись глаза его нового знакомого, схватил с пола упаковку и протянул ему.

– Возьмите, там в нише ещё осталось!

– Спасибо, – сказал бородач и, едва сдерживая нетерпение, вскрыл упаковку, забросил в рот несколько гранул и, прикрыв глаза, стал медленно разжёвывать.

– Там ещё есть… – повторил Головин, слегка удивлённый такой реакцией его нового знакомого.

– Это вряд ли, – сказал тот, не открывая глаза.

– Почему? А, кстати, почему вы меня так резко дёрнули? Нога, вон, до сих пор ноет.

– Там снаружи был оптимизатор. И всё, что осталось в нише, он оптимизировал. Но за то, что ты успел протащить хоть что-то, огромное спасибо.

Бородач открыл глаза и представился:

– Меня зовут Билли. Хотя по документам я Бернард Уизерспун. Но здесь всё это не имеет никакого значения.

– А я Марк Головин, – сказал Марк, – а скажите, мистер, где остальные члены команды станции? Это ведь станция?

– Это? – переспросил Билли и огляделся, будто попав сюда впервые. И только сейчас Головин заметил, что и стены, и потолок, и пол были выполнены в куда более традиционной манере, безо всяких закруглений, странных ниш и сияющих поверхностей. Всё было обычно – даже светильники на потолке имелись.

– Я и сам ещё не разобрался толком, что это такое. Привык? Да. Но всё ещё не разобрался, да оно и не нужно.

– Вы… Вы здесь один? – почти что шёпотом спросил Головин, ужаснувшись своей догадке.

– Да, приятель. Совсем один.

– А почему? Разве этого достаточно на такую большую станцию? Вы знаете, я даже устал, бегая по коридорам, но так и не смог найти какого-то выхода или перехода.

– Ты думаешь, я тут что-то вроде служащего? – спросил бородач и, грустно усмехнувшись, забросил в рот ещё пару гранул целлюлозы.

– А разве нет?

– Нет. Вот ты как попал сюда?

– Ну, это долгая история…

– У нас здесь куча свободного времени – супертанкер и маленький шаттл в придачу. Так что не стесняйся. Я, знаешь ли, устал рассказывать анекдоты самому себе. Я их за два года не то что выучил, я их отшлифовал и могу рассказывать в двадцати четырёх литературных традициях.

– Что, простите? – произнёс Головин и даже подался назад, прижимая руки к груди.

– В двадцати четырёх…

– Нет-нет, вы сказали – за два года?

– Да. Два года, один месяц и четыре дня.

Головин прикрыл глаза, стараясь удержать слёзы. Однако ему не удалось скрыть своего огорчения.

– Да ладно тебе, стоит ли плакать, если ты, считай, родился дважды?

– Почему дважды? – уточнил Головин, шмыгнув носом и вытирая катившиеся по щекам слёзы.

– Ну, первый раз повезло, когда не шмякнулся о корпус станции. Обычно все залётные технические объекты так и заканчивают.

– Какие объекты?

– Технические. Но обломки породы из дальних галактик также приветствуются. Переработка ничем не брезгует.

– Да я и не понял, как всё произошло. Меня склонило в сон, и я очнулся, когда мою капсулу ломало в каком-то… Лифте, что ли.

– Разделочный блок. Там первоначальную структуру ломают просто силовыми полями, затем спекают низкочастотной плазмой, а потом уже всё это подаётся в тонкие деструкторы.

– То есть, если бы мне не удалось выбраться…

– Да, ты бы уже был в виде полуразрушенных аминокислот, находящихся на пути к этапу биологической протофазы.

Головин замолчал, чтобы успокоиться. Бородач Билл обладал талантом слишком яркой подачи материала.

– А второй раз это… Когда он приходил? – спросил Головин, кивнув на стенку.

– Да. Я почувствовал, что готовится оптимизация, и поспешил выдернуть тебя.

– А как ты… Сквозь стену, что ли?

Головин осторожно коснулся стены и присел на корточки, надеясь обнаружить полоски, как там – в коридорах, где ему удавалось находить двери.

– Сейчас ты не всё поймёшь, поэтому просто оставь этот вопрос на потом. Можно я ещё вот эти витаминки покушаю?

– Конечно, – разрешил Головин, поднимаясь. Билл тотчас подхватил с пола пакет и, вскрыв его, сунул в рот примерно двухнедельную порцию витаминов и ферментов.

Головин даже хотел предостеречь его, но подумал, что тот, наверное, знает, что делает.

– Слушай, а чем ты здесь питаешься целых два года?

Билл вздохнул и посмотрел на Головина таким взглядом, как будто уже жалел, что тот прибыл на станцию.

– Давай и этот вопрос на потом оставим. Пока у тебя есть паёк, будешь сыт, а потом и до остального дело дойдёт.

– Хорошо, а вот насчёт неотложных дел. Я пока здесь находился, как-то не думал об этом, да и обмен веществ из-за стресса, видимо, опаздывал. Но вот теперь мне бы хотелось посетить туалет. Как тут с этим?

– А вот с этим тут хорошо. Пристраивайся в любом углу, и все дела.

– Это не шутка?

– Не шутка, парень. Несмотря на то что тут всего лишь техническая зона, в отличие от внешней – зоны переработки. Здесь тоже никакие ценные субстанции не залёживаются. Это ведь не камни, их не нужно дробить или там суперпластики разлагать при высоком давлении. Тебе даже гигиенических процедур не потребуется.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алекс Орлов читать все книги автора по порядку

Алекс Орлов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Один в поле воин [СИ litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Один в поле воин [СИ litres], автор: Алекс Орлов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x