Питер Бретт - Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5

Тут можно читать онлайн Питер Бретт - Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.57/5. Голосов: 71
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Питер Бретт - Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5 краткое содержание

Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5 - описание и краткое содержание, автор Питер Бретт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вот уже несколько столетий каждую ночь на охоту выходят кровожадные демоны — лесные, воздушные, огненные, каменные, песчаные. Когда-то люди сражались с ними на равных, но те времена давно прошли, и теперь единственная хрупкая защита против нечисти — магические символы, чье происхождение теряется в мифах. К тому же искусством применять эти символы-амулеты владеют лишь немногие избранные, мастера из гильдии метчиков. На разоренной, одичавшей, раздираемой войнами Земле спасительные древние знания хранятся под замком, тогда как сверхъестественное могущество демонов крепнет с каждой ночью…
                                                                       Содержание:
Война с демонами:
1. Питер В. Бретт: Меченый (Перевод: Александра Киланова)
2. Питер В. Бретт: Копье Пустыни (Перевод: Александра Киланова)
3. Питер В. Бретт: Дневная битва (Перевод: Алексей Смирнов)
4. Питер В. Бретт: Трон черепов (Перевод: Алексей Смирнов)
5. Питер В. Бретт: Королева демонов (Перевод: Алексей Смирнов)
                                                                    

Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Питер Бретт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– У меня есть воск, сделаешь нам затычки, – сказала она.

– Нам? – удивился Кирин.

– Разумеется. – Элисса вынула стило. – Кто-то же должен тебя охранять.

Налаженная меточная сеть вынудила демонов восстать за стенами, и Горные Копья немедленно открыли огонь. Раген собственноручно пометил много маслин и с удовлетворением наблюдал, как они вспыхивают при попадании в гадов. Низшие подземники уже не поднимались – не то что прошлой ночью.

Шквального огня чурались даже скальные демоны. Огненосное оружие стреляло в три раза дальше, чем доставали их камни, и твари быстро смекнули, что в зоне поражения не заживутся.

Тех, кто был достаточно проворен или везуч, чтобы проникнуть за линию огня, музыка Кирина заворачивала обратно. Несколько часов положение оставалось патовым.

Но затем на приступ ринулся скальный демон, и двигался он слишком быстро для глаз Горных Копий. Бо́льшая часть выстрелов пришлась мимо, и Раген увидел огромный камень, который тварь несла, как мяч, на согнутом локте.

Он поднял серебряное стило, но Элисса опередила его. С вышки полыхнуло магией, и под ногами демона взорвалась земля. Тот тяжело грохнулся, и камень выпал, не причинив никому вреда.

– Живо, пока он лежит! – крикнул Раген, но Горные Копья знали свое дело и принялись прицельно стрелять демону в голову и грудь. Гад попытался отползти, но вскоре дернулся и затих.

– Мать Элисса! – воскликнул Раген, и мужчины победно заулюлюкали.

Другой скальный демон устремился к стене, держа здоровенный булыжник над головой. На этот раз успел Раген, стремительно начертивший у него на пути скальную метку. Эффект был такой же, как если бы человек на полной скорости врезался в стену. От сильного удара вспыхнула магия, и демон опрокинулся навзничь, а камень всей тяжестью рухнул ему на голову.

– Ха! – донесся до Рагена с вышки смех Элиссы. – Цеховой мастер Раген!

Бойцы взревели.

– Следующий – мой! – крикнул Дерек, и у Рагена появилась надежда, что обойдется без рукопашной.

Но следующий стоил шестерых, и вся их троица не смогла помешать штурму. Их начертания, столь плавные и точные минутой раньше, пошли вразнос – лишь бы успеть.

Камни пробивали укрепления. Одни ударились в стену, другие перелетели через нее во двор, но Раген быстро понял, что обстрел становится прицельным.

– Покинуть вышку!

Музыка Кирина резко оборвалась, и мигом позже в верхушку вышки врезался камень.

– Элисса! – вскричал Раген, но ответа не получил.

Успели ли они спуститься?

Раген и Дерек учетверили усилия, лихорадочно ставя метки и отбивая камни, но очередной булыжник прорвался и поразил основание вышки. Сооружение сложилось внутрь и рухнуло.

Обезумевший Раген взревел от ярости, рисуя ударные и тепловые метки. Символы сеяли взрывы среди врагов, но демоны наступали единым строем. Теперь, когда музыка смолкла, они ринулись к стенам. Их было так много, что защитные метки не выдержали нагрузки, и подземники, прорвавшись за черту, полезли на стены и протиснулись в бреши.

Раген был едва ли не рад сменить стило на копье и щит. Ярость придавала ему сил, когда он пронзал, сталкивал или сокрушал щитом каждого демона, рыло которого вырастало из-за стены.

Воодушевленные Рагеном, Дереком и лесорубами, Горные Копья по всей стене бросили перезаряжать оружие и перешли к штыковому бою.

Во дворе Йон поставил топорников на защиту пролома. Другую брешь закрывал Ворон с отрядом Горных Копий. Ихор и кровь лились поровну, но перевес был на стороне подземников, и Раген знал, что их прорыв – вопрос времени.

Он отвлекся на грохот взрыва, потрясшего двор, и испугался, что огненные демоны добрались до склада боеприпасов. Но вместо этого увидел в развалинах вышки дымящуюся дыру, откуда высунулся Кирин. Голова у него была обмотана кровавым бинтом, но он заиграл, и прорвавшиеся во двор демоны заверещали.

За жонглером появилась Элисса с горящим стилом, и Раген выдохнул – наверно, впервые после падения вышки.

– Ночь за ночью мы так не продержимся. – Лейтенант Ворон побледнел и взмок от пота.

– И не станем, – сказал Раген. – На рассвете отправимся к следующему полустанку.

– А если демоны и его разорили? – спросил Дерек.

– Тогда продолжим путь. Я не хочу, чтобы меня затравили, словно ночного волка в логове.

Ворон кивнул:

– Я прикажу моим людям взять столько боеприпасов и продовольствия, сколько унесем.

Он встал, но скривился и взялся за бок. Геймс поспешил его поддержать.

Ворон покачал головой:

– По-моему, еще не зажило. Штык до сих пор чувствуется.

– Дай посмотреть, – сказала Элисса, и лейтенант, убрав нагрудную пластину, задрал рубашку.

Живот у Ворона раздулся, рубец побагровел и распух, но не вскрылся. Это было ничуть не похоже на полное заживление, которого добивались травницы Лощины, но Элисса училась у них всего несколько недель. Она нарисовала новые метки, зарядила их стилом и сняла отек.

– Постарайся сегодня побольше лежать.

– Спасибо, мать, – кивнул Ворон.

На рассвете Кирин снова заполз в фургон с хора и впал в беспамятство, но перед этим удостоился чествования от лесорубов и Горных Копий. Элисса заметила, как он чуть улыбнулся, прежде чем скрыться за пологом.

Численность их отряда удвоилась, но страх ускорил их, и следующего полустанка они достигли к середине дня.

На сей раз демоны не оставили в живых никого, снесли стены и разворотили во дворе мостовую, чтобы восстать на закате внутри.

Отряд не стал восстанавливать укрепления и продолжил путь.

Полустанков между Ривербриджем и Харденс-Гроувом насчитывалось десятки. Демоны разгромили шесть самых удаленных от городов, в местах, где не было надежды найти другое укрытие. Выжившие иногда были, иногда – нет. Отряд Рагена и Элиссы увеличился впятеро против исходного; ночами все тесно сбивались под прикрытием музыки Кирина.

В первые ночи он просто не подпускал демонов, но постепенно освоил мелодии Восьмипалого, и его могущество возросло. Вскоре он уже играл из седла и словно окутывал караван метками невидимости, в итоге отрывая отряд от погони.

Ближе к селению полустанки оказались нетронутыми, и в гарнизонах ничего не знали о нападениях. Несмотря на свидетельства Ворона и других офицеров, командиры отказались покинуть посты без приказа.

Дав им наставления, Раген повел отряд дальше. Наконец караван достиг местечка Харденс-Гроув.

– Ночь, – сплюнул Йон на сторону, – да я перешагну через эту стену!

Он преувеличил, но не сильно. Харденс-Гроув представлял собой сплоченную крестьянскую общину. Пять сотен его жителей подразделялись на несколько крупных семейств; их фермерские хозяйства скучковались за пятифутовой каменной стеной, уставленной мечеными столбами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Бретт читать все книги автора по порядку

Питер Бретт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5 отзывы


Отзывы читателей о книге Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5, автор: Питер Бретт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x