Питер Бретт - Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5

Тут можно читать онлайн Питер Бретт - Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.57/5. Голосов: 71
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Питер Бретт - Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5 краткое содержание

Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5 - описание и краткое содержание, автор Питер Бретт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вот уже несколько столетий каждую ночь на охоту выходят кровожадные демоны — лесные, воздушные, огненные, каменные, песчаные. Когда-то люди сражались с ними на равных, но те времена давно прошли, и теперь единственная хрупкая защита против нечисти — магические символы, чье происхождение теряется в мифах. К тому же искусством применять эти символы-амулеты владеют лишь немногие избранные, мастера из гильдии метчиков. На разоренной, одичавшей, раздираемой войнами Земле спасительные древние знания хранятся под замком, тогда как сверхъестественное могущество демонов крепнет с каждой ночью…
                                                                       Содержание:
Война с демонами:
1. Питер В. Бретт: Меченый (Перевод: Александра Киланова)
2. Питер В. Бретт: Копье Пустыни (Перевод: Александра Киланова)
3. Питер В. Бретт: Дневная битва (Перевод: Алексей Смирнов)
4. Питер В. Бретт: Трон черепов (Перевод: Алексей Смирнов)
5. Питер В. Бретт: Королева демонов (Перевод: Алексей Смирнов)
                                                                    

Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Питер Бретт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ее снисходительный тон разозлил Элиссу. Не для того она столько раз рисковала жизнью, чтобы ей выговаривала женщина, которая и демонов-то, наверное, встречала исключительно в книгах.

– Так не пойдет.

Старуха взглянула на нее, теряя терпение, но Элисса не дала ей времени ответить и вынула из пояса стило.

– Вы, разумеется, слышали о магической отдаче – как магия влияет на тех, кто сражается с демонами.

Госпожа Анет скептически покосилась на стило:

– Не знаю, миледи, каких идей вы набрались в Лощине, но здесь, в Милне, мы лечим по науке, а не фокусами.

– Да, лейтенант Ворон обязан вашей науке жизнью, – согласилась Элисса. – Но ваши представления пора расширить.

Пока травница трудилась, уже пала ночь. Элиссе было достаточно повернуть выключатель, чтобы убрать лектрическое освещение и погрузить комнату в темноту. Стило оставило серебристый светящийся след, когда она быстро набросала в воздухе письмена; затем, зарядив их, она зажгла под потолком кольцо из меток, которые озарили комнату чистым белым светом.

Анет скрестила на груди руки:

– Наверно, для вас явится откровением, что я уже видела световые метки.

– Возможно, но этого вы не видели никогда.

Элисса подплыла к постели, и подмастерья-травницы нервозно отшатнулись, не желая участвовать в надвигавшейся схватке с их госпожой.

– Что вы делаете? – оторопела Анет, когда Элисса сняла недавно наложенные бинты.

– Ставлю его на ноги, – ответила Элисса.

Анет схватила ее за руку. Она была седая как лунь, но держала крепко.

– Сказано же вам…

Элисса вновь подняла стило, и Анет осеклась. Сверкая глазами, она отступила:

– Я не виновата, если вы сделаете хуже.

– Просто смотрите.

Повернувшись к Ворону и держа стило, как кисточку, Элисса мелким почерком очертила шов серебристыми метками, перетекавшими одна в другую. Замкнув контур, она зарядила его. Вспыхнул свет, и травница с подмастерьями невольно подались вперед.

– Во имя тьмы ночной – что… – Анет смотрела, как рана смыкается. Через считаные секунды от нее не осталось следа – ни покраснения, ни рубца. Только несколько капель крови и стежки на гладкой розовой плоти.

Ворон глубоко прерывисто вздохнул, открыл глаза, и старуха, забывшись, истерически взвизгнула.

Глава 20

Эскорт

334◦П.◦В.

Подпиши здесь Мать Женя извлекла и подложила Рагену очередную бумагу из - фото 345

Подпиши здесь. – Мать Женя извлекла и подложила Рагену очередную бумагу из бесконечной стопки.

Элисса сидела от них в нескольких шагах за своим столом и обрабатывала такую же. Дети тихо читали в своем уголке.

– И дня не прошло, как вернулся, а уже похоронен в бумагах, – простонал Раген.

– Это только срочные, – рассмеялась Женя. – Остальных не даю – жду, когда очухаетесь.

– Ночь!.. – потер лицо Раген.

– Будешь знать, как пропадать на год, – сказала она.

Раген перевернул страницу и увидел знакомую подпись. Она попадалась неприятно часто.

– Винсин.

Тот был цеховым мастером, пока лет десять назад его не вытеснил Коб. И расстались они далеко не друзьями.

Услышав имя, Женя вся подобралась, и Раген понял, что этого разговора она боялась.

– Я собиралась сказать, когда ты наверстаешь упущенное.

Раген положил перо:

– Тогда выкладывай.

– Когда вы уехали, Винсин потребовал голосования, – сказала Женя. – Он исполняет обязанности цехового мастера гильдии метчиков.

– Сын Недр! – выругался Раген. – И ты ждала, пока мы узнаем об этом при дворе?

– Не упрекай вестника, дорогой. – Элисса не подняла глаз от бумаг.

Он перевел дух:

– Надеюсь, вы проверили уставные нормы?

– Конечно, – ответила Женя. – Мастер-метчик с надежной репутацией имеет право выставить свою кандидатуру, если цеховой мастер более шести месяцев не в состоянии исполнять свои обязанности, лично или заочно; соискатель вправе действовать вместо него вплоть до возвращения цехового мастера, если срок пребывания того в должности к тому времени не истечет.

– Значит, я, раз вернулся, восстанавливаюсь в правах? – спросил Раген.

Его избрали на два года, и у него почти год оставался в запасе.

– Не совсем так, – сказала Женя. – Если вернувшийся цеховой мастер объявит о готовности приступить к делу, то гильдия должна провести собрание и утвердить его простым большинством голосом. До тех же пор власть остается у Винсина.

– Тогда созови собрание, – ответил Раген, хотя проблема уже обозначилась.

– Созвать собрание или объявить голосование может только цеховой мастер.

Раген сжал кулаки:

– Если мне нельзя созвать собрание, оповести всех городских метчиков, что я вернулся с новостями, которые переопределят будущее гильдии.

– Я немедленно вышлю гонцов, – кивнула Женя. – Что за новости?

– О магии хора Лощины, – сказала Элисса. – Мы научились заряжать метки при помощи демоновых костей, даже когда подземников рядом нет. Бывает, что и при свете дня.

Женя молча уставилась на нее, словно в ожидании кульминации. Не дождавшись, кашлянула:

– Это все меняет, если правда.

– Это правда, – подхватил Раген, – но мы не рассчитываем, что кто-то поверит без доказательств.

Убежденной не выглядела даже Женя, но она сделала пометку на дощечке для письма.

– Я все устрою.

– Свяжись и со стеклодувами, – велел Раген. – Мы кое-что обновим в особняке.

Он расстелил карту с изображением великой метки, над которой они с Элиссой трудились столько часов. Метка охватывала особняк и дома слуг. Многие прочие сооружения предстояло переместить, но тут уж ничего не поделаешь.

Женя вытаращилась на карту:

– Вы хотите… вымостить ваши владения заряженным стеклом?

– Мы сами его зарядим при помощи хора, но – да, – ответила Элисса.

– Начнем с разметки, – сказал Раген. – Немедленно. Добьемся правильной формы, а после примемся за стекло.

Женя рассматривала символ, и Раген буквально увидел, как она подсчитывает расходы.

– Это обойдется в баснословную сумму.

– Баснословное состояние у нас есть, – сказал Раген. – Женя, я не хочу это обсуждать. Делай, как сказано. Подземники набираются сил, и нападение на город – всего лишь вопрос времени. Мы должны подготовиться и начинать сейчас же.

Побледнев, Женя взяла чертеж:

– Да, конечно.

Во дворе послышался шум, началась суматоха. Раген поднял взгляд, но маленький Арлен уже подбежал к окну.

– Горные Копья! – показал он, подпрыгивая.

Раген с Элиссой переглянулись. Вызова к герцогу они ждали. Солдат – нет. Они встали рядом с малышом Арленом, и у Рагена засосало под ложечкой при виде пятидесяти Горных Копий в безупречном строю, с огненосным оружием на плечах. Они выстроились по обе стороны дорожки от главных ворот до парадной двери и расчистили путь для высочайшей кареты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Бретт читать все книги автора по порядку

Питер Бретт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5 отзывы


Отзывы читателей о книге Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5, автор: Питер Бретт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x