Питер Бретт - Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5
- Название:Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Бретт - Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5 краткое содержание
Содержание:
Война с демонами:
1. Питер В. Бретт: Меченый (Перевод: Александра Киланова)
2. Питер В. Бретт: Копье Пустыни (Перевод: Александра Киланова)
3. Питер В. Бретт: Дневная битва (Перевод: Алексей Смирнов)
4. Питер В. Бретт: Трон черепов (Перевод: Алексей Смирнов)
5. Питер В. Бретт: Королева демонов (Перевод: Алексей Смирнов)
Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Раген пожал плечами:
– Не совсем. Это всплыло бы рано или поздно. – Он посмотрел на Дерека. – Что им еще известно?
Треша не дала Дереку ответить:
– Если ты спрашиваешь, знает ли Юкор о меченом оружии и доспехах, которые ты изготавливал и продавал по всему городу, то да.
– Значит, он выяснил это совсем недавно, – заметила Элисса. – Я просмотрела заказы с утра. Отправления поступали в гильдию метчиков как по часам, и все были приняты.
– Почему бы и нет? Мы законов не нарушали. – Раген не сводил глаз с Дерека. – Откуда он узнал?
Дерек залился краской и потупился.
Элисса скрестила на груди руки:
– Стэси.
Мать Стэси была женой Дерека и кузиной графа Брайна. Брайн же – ближайший советник Юкора и глава единственного семейства, чье состояние больше, чем у Рагена и Элиссы. Он щедро вложился в огненосное оружие Юкора и, без сомнения, усматривал в оружии меченом конкуренцию. Сын Брайна был женат на старшей дочери Юкора Гипатии, а его внук, как считали многие, станет новым герцогом.
– Она не виновата, – сказал Дерек. – Это моя вина. Я был неосторожен в письмах. Слуги графа читали ее почту и собирали информацию. Она зла, как скальный демон.
Раген выдохнул:
– Теперь ничего не поделаешь, Дерек. – Он чуть повел головой в сторону Треши. – Я-то знаю, какой это позор для высокородной семьи – искать на дорогом ковре следы грязных сапог вестника. Когда мы разберемся с твоим наследством, обзаведешься собственной челядью.
– Да, хорошо бы, – ответил Дерек, – но граф наглухо запер Стэси и Жефа. Я без них никуда.
– И не надо, – сказала Элисса.
– Я мало что могу сделать, – продолжил Дерек. – В городе нет судьи, который решил бы дело в мою пользу, а не в угоду сиятельному графу Брайну.
– Дело не только твое, Дерек, – возразил Раген. – Уже нет. Сегодня же объяви при дворе, что забираешь семью и переезжаешь ко мне. Если Брайн не согласится, гильдия метчиков не примет заказов ни от него, ни от его подданных, пока не пойдет на попятную.
– Ты правда так сделаешь? – задохнулся тот.
– Правда, забери меня Недра. – Элисса не сдержалась и вызывающе взглянула на мать. – Ты член семьи.
– Это пустая угроза, ты больше не цеховой мастер, – заметила Треша.
Раген послал ей ледяную улыбку:
– Посмотрим.
– Значит, вы знали, что Меченый – это Арлен Тюк? – надавила Треша, возвращаясь к исходной теме. – Знали и умышленно скрывали?
– Он наш сын, – ответила Элисса. – Ничуть не меньше родного.
– Надо было сообщить мне, – засопела Треша.
– Тебе? – хмыкнула Элисса. – Матушка, да было ли хоть раз, чтобы ты встала на мою сторону? Ночь, я не знаю даже, за кого ты сейчас!
Треша искренне оскорбилась:
– Думай как хочешь, негодная дрянь, но в душе я всегда блюла твои интересы!
– Даже когда отреклась от меня?
Элисса видела, как съежились Раген и Дерек при виде их перепалки, но выхода не было. Нужно выяснить материнские настроения.
– Я же сказала, что все осталось в прошлом, когда ты окончила Школу матерей, – напомнила Треша.
– Только потому, что тебе понадобился голос на их совете, – фыркнула Элисса. – Мои интересы не учитывались.
Треша скрестила руки:
– Что ж, теперь ты увязла в политике, нравится тебе это или нет. Ты влезла в самое пекло, и если хочешь выбраться живой и свободной – понадобится моя помощь.
– А что взамен? – невольно спросила Элисса.
Взгляд Треши метнулся к Рагену и Дереку.
– Обсудим потом. Сегодня же просто поверь, что наши интересы совпадают.
– Хотите сказать, без вашей помощи нас арестуют? – осведомился Раген.
– Не думаю, что до этого дойдет, если будете следить за языком при дворе, – ответила Треша. – Во всех тавернах Милна вас считают героями. Начнутся беспорядки.
– Не думаешь? – подчеркнуто переспросила Элисса.
Треша пожала плечами:
– Сейчас вы уязвимы, как никогда, но впредь уже такими не будете. Если Юкор всерьез вас боится, он может счесть за лучшее заковать вас в цепи немедленно, пока вы не стали слишком влиятельными, чтобы напасть.
У входа собрались женщины.
– Теперь ты сам по себе, Раген, – сказала Треша. – Постарайся не усугубить положения, пока матери будут разбираться.
С этими словами Треша и Джоун увели Элиссу в палаты Совета матерей. Раген подумал, что в следующий раз они могут увидеться на суде.
Кирин ждал остальных, готовый препроводить их в тронный зал Юкора. Жонглер переоделся в королевское пестрое: тунику и свободные портки в голубую и серую полоску, наполовину скрытые под черным бархатным плащом, стянутым золотой цепью с юкоровой застежкой в виде горного хребта. Подкладка была из яркого шелка, позволявшая одним движением руки заменить на живую расцветку похоронные тона, которые предпочитал Юкор.
Но лицо Кирина было мрачным, под стать плащу.
– Сожалею, Раген. Клянусь, я не знал.
Раген потрепал его по плечу:
– Не твоя вина. Насколько плохи дела?
Кирин глянул на эскорт и, тронувшись с места, повел их ко двору. Он понизил голос до приглушенного бормотания:
– Его светлость… недоволен. Он попробует запугать тебя, но Совет матерей сомневается, что для обвинения хватит улик, – если ты сам себя не скомпрометируешь.
– Откуда ты знаешь? – пробормотал в ответ Раген.
– Предпринял небольшую разведку дома давеча вечером, – ответил Кирин.
Он был женат, хотя и неудачно, на баронессе Кейт – богатой вдове и влиятельном члене Совета матерей.
– Ждите здесь, – сказал Кирин, когда они достигли огромных дверей тронного зала Юкора. Горные Копья отворили их ровно настолько, чтобы он прошел.
– Мастер Раген, вестник Дерек Золотник и капитан Йон Седой из графства Лощина!
– Ступайте за мной и предоставьте вести разговор мне, – сказал Раген и величавой поступью повел их, не замечая тревожных знаков.
Ставни тронного зала были распахнуты настежь, и помещение заливал солнечный свет – без сомнения, во избежание магических трюков, на которые могли пойти вошедшие, если дела обернутся не в их пользу.
На возвышении восседал Юкор – грузный и седобородый, но способный голыми руками заломать большинство присутствовавших мужей. Рассказывали, что, когда красийский вестник прибыл, дабы объявить властелином мира Ахмана Джардира, Юкор лично избил его до потери сознания и помочился на него, пока тот валялся без чувств на полу. Юкор носил подбитый мехом синий плащ и серую тунику; он был обвешан увесистыми золотыми цепями, на пальцах сверкали кольца. Голову венчал тонкий золотой обруч.
Слева от трона, во главе седобородых рачителей, стоял рачитель Роннелл, королевский библиотекарь. Юкор не повелевал духовенством напрямую, но покорный воле герцога королевский библиотекарь был рачителем Великой библиотеки и Милнского собора, а также главой ордена.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: