Питер Бретт - Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5

Тут можно читать онлайн Питер Бретт - Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.57/5. Голосов: 71
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Питер Бретт - Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5 краткое содержание

Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5 - описание и краткое содержание, автор Питер Бретт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вот уже несколько столетий каждую ночь на охоту выходят кровожадные демоны — лесные, воздушные, огненные, каменные, песчаные. Когда-то люди сражались с ними на равных, но те времена давно прошли, и теперь единственная хрупкая защита против нечисти — магические символы, чье происхождение теряется в мифах. К тому же искусством применять эти символы-амулеты владеют лишь немногие избранные, мастера из гильдии метчиков. На разоренной, одичавшей, раздираемой войнами Земле спасительные древние знания хранятся под замком, тогда как сверхъестественное могущество демонов крепнет с каждой ночью…
                                                                       Содержание:
Война с демонами:
1. Питер В. Бретт: Меченый (Перевод: Александра Киланова)
2. Питер В. Бретт: Копье Пустыни (Перевод: Александра Киланова)
3. Питер В. Бретт: Дневная битва (Перевод: Алексей Смирнов)
4. Питер В. Бретт: Трон черепов (Перевод: Алексей Смирнов)
5. Питер В. Бретт: Королева демонов (Перевод: Алексей Смирнов)
                                                                    

Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Питер Бретт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Этого хватит?

Раген пожал плечами:

– Первые метчики, которые запечатывали туннели, потрудились неплохо. Надеюсь, мы ликвидируем слабые звенья и заделаем свежие бреши. Хуже другое: нам неизвестно, пустуют ли эти ходы.

Юкор побледнел:

– О чем ты? Что значит – пустуют ли?

– Многие канализационные ходы сотни лет не видели дневного света, – ответил Раген. – Кто знает, как давно демоны замышляли этот прорыв, утекли они на день в Недра или засели под самой поверхностью?

– Ночь, – сказал Юкор, – если туннели заражены…

– Можно воспользоваться зеркалами, – подал голос Малькум.

– Э? – не понял Юкор.

– Старый прием вестников, – пояснил Раген. – Освещать туннели отраженным светом и отгонять демонов.

– Для этого понадобятся все зеркала, какие есть в городе, – заметил Брайн.

– И сверх того, – кивнул Раген. – А также Горные Копья для охраны метчиков.

– Они нужны мне на стенах, – сказал Юкор.

– Ночью они удержали стену, а демоны все равно наводнили улицы. Нам придется эвакуировать как можно больше людей. Не только во внутренний город, но и в дома с самыми прочными стенами. Сюда. В мой особняк. В крепости графа Брайна и графини Треши, в библиотеку.

– Да будь я проклят, новограф, если пущу нищих в мою библиотеку и за мои стены, – ответил Юкор.

– Ваша светлость, двери библиотеки можно запереть на брус, – сказал Роннелл. – Каменные стражи не подпустят подземную нежить к вершине холма. А если прорвутся, мы укроемся в соборе. Если же придется бежать в библиотеку… – Он пожал плечами. – Тогда будет некогда сожалеть о такой мелочи, как захватанные страницы.

– Ваша светлость, в городе меньше шестидесяти тысяч душ, – поднажал Раген, когда Юкор не ответил. – Дееспособных вооружим всем, что попадется под руку. Остальные запросто потеснятся и пересидят ночь за стенами королевских особняков.

– Ладно-ладно. – Юкор повернулся к своему пажу. – Пошли гонца к Джоун. Пусть организует эвакуацию нижнего города. Всем собственникам меченых стен принимать людей, сколько поместится. Без исключений.

– Ваша светлость… – начал Брайн.

Юкор испепелил его взглядом:

– Я не расслышал, граф, – первым словом было «да»?

Брайн отступил и заморгал, но быстро оправился и поклонился:

– Разумеется, ваша светлость. Все будет сделано.

– Я не сдам стены без боя, – заявил Юкор. – Мои предки триста лет оберегали этот город от подземников. Я не уступлю его за одно полнолуние.

– Это возмутительно! – проворчала Треша. Карета, катившая через столицу Золотого графства, взбиралась на высоченный холм. За широкой расселиной на вершине стояла цитадель графа Брайна. – Мои стены ничуть не хуже, чем у Брайна. Какое право имеет Джоун…

– Какая разница, матушка? – осадила ее Элисса. – Сейчас не время для политических распрей.

Треша насупилась:

– Не вынуждай меня жалеть, девочка, что я объявила тебя преемницей. Для политики всегда есть время, особенно в пору невзгод.

– Тогда давай начнем с того, что освободим мать Стэси и ее сына, – сказала Элисса. – Они должны быть за моими стенами с Дереком.

– Судя по всему, твои стены едва устояли ночью. – Треша показала на толстые стены твердыни Брайна, которые возвышались на утесе, укрепленном огромными метками, вырезанными в скале. Добраться туда было возможно лишь по горбатому мосту из бетуна и стали, опоры которого расставили так, что получился прочный меточный барьер. – Пока им надежнее оставаться там.

– Молюсь, чтобы ты оказалась права, – ответила Элисса. – Твои метчики…

– Трижды проверили канализацию и расписывают краской мои милые дворики и сады, – перебила ее Треша.

– Они не станут хуже, когда ты проложишь через лужайки гравиевые дорожки по форме великих меток.

– Хотелось бы надеяться, – сказала Треша. – В этом проклятом городе и без того достаточно камня. Сады были моим последним прибежищем.

– Мы все чем-то жертвуем, когда идет война.

Они въехали на мост, Элисса высунулась из окна и взглянула через расселину.

Ворота цитадели были открыты, а во дворе прибывших встретили слуги, одетые в ливреи графа Брайна. Трешу и Элиссу немедленно препроводили в зал собраний, где ждали остальные матери.

Матери Джоун и Кера подошли с приветствием, но Элисса заметила на другом краю зала Стэси и обошла их, чтобы ее перехватить. Это было грубостью, за которую вся тройка старших женщин наверняка потребует ответа, зато Элиссе удалось застать Стэси одну.

– Элисса! – воскликнула та, обвивая ее руками.

– Рада тебя видеть, дорогая, – отозвалась Элисса, обнимая Стэси. В пору более светлую, когда Дерек работал в меточной лавке Коба, они часто бывали вместе. Даже оказавшись в опале у матери, Элисса считалась достаточно знатной, чтобы они держались на равных, не вызывая скандала в обществе. – Хорошо ли с тобой обходились? Дерек сходит с ума.

Стэси вздохнула:

– Не хуже, чем раньше, разве что теперь мне нельзя переходить через мост.

– А хочется? – спросила Элисса. – Взять малыша Жефа и перебраться к Дереку?

– Ох, мать Элисса, ты же знаешь, что да. Я ничего другого и не хочу, только бы разрешили отец и кузен Брайн.

– Я понимаю, дорогая, но тебе надо заявить об этом вслух. – Элисса сжала ей плечо, заметив, что мать Кера быстро идет к ним, а Джоун с Трешей следуют по пятам. – Теперь все можно уладить. Дерек не только заседает на Меточной бирже, но и назначен цеховым вице-мастером.

– Я не поверила ушам, когда он сказал, что Арлен Тюк оставил ему место, – ответила Стэси. – Этот человек опекал нас с самого начала, и все за несколько петард.

– Преданность Арлена не купишь. Вы ее заслужили. – (Кера уже почти дошла.) – Поклянешься ли ты перед советом и теткой, что хочешь уйти? Тобою пользовались как рычагом против Рагена и так легко не отпустят.

– Я крикну об этом с башни, если понадобится, – сказала Стэси, но понизила голос до шепота, когда ее царственная кузина оказалась в зоне слышимости.

– Вот ты где, дорогая, – произнесла мать Кера, крепко взяв Стэси за плечо. – Пожалуй, тебе пора вернуться в свои покои. Заседание совета матерей вот-вот начнется.

Элисса оскалилась, но это была невиннейшая улыбка из возможных сейчас.

– Мать Стэси – дочь барона и обладает правом голоса. – Она сказала это негромко, но услышали все.

– Конечно, ей можно остаться, – быстро вставила Треша. – Сегодня важен каждый голос.

У Керы забегали глаза, но выхода не было, и она это знала. Дом – ее, но председательствовала Треша. Элисса не стала закреплять преимущество – до поры, но оставила Стэси при себе, когда совет собрался и заседание объявили открытым.

В течение нескольких часов собравшиеся выслушивали доклады о ночных потерях, эвакуационных мероприятиях и продовольственном обеспечении. Припасы и деньги распределялись без обычных обид и свар. Гильдиям впервые письменно разрешили давать и брать беспроцентные ссуды. Поток гонцов туда и обратно через мост не иссякал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Бретт читать все книги автора по порядку

Питер Бретт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5 отзывы


Отзывы читателей о книге Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5, автор: Питер Бретт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x