Питер Бретт - Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5

Тут можно читать онлайн Питер Бретт - Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.57/5. Голосов: 71
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Питер Бретт - Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5 краткое содержание

Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5 - описание и краткое содержание, автор Питер Бретт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вот уже несколько столетий каждую ночь на охоту выходят кровожадные демоны — лесные, воздушные, огненные, каменные, песчаные. Когда-то люди сражались с ними на равных, но те времена давно прошли, и теперь единственная хрупкая защита против нечисти — магические символы, чье происхождение теряется в мифах. К тому же искусством применять эти символы-амулеты владеют лишь немногие избранные, мастера из гильдии метчиков. На разоренной, одичавшей, раздираемой войнами Земле спасительные древние знания хранятся под замком, тогда как сверхъестественное могущество демонов крепнет с каждой ночью…
                                                                       Содержание:
Война с демонами:
1. Питер В. Бретт: Меченый (Перевод: Александра Киланова)
2. Питер В. Бретт: Копье Пустыни (Перевод: Александра Киланова)
3. Питер В. Бретт: Дневная битва (Перевод: Алексей Смирнов)
4. Питер В. Бретт: Трон черепов (Перевод: Алексей Смирнов)
5. Питер В. Бретт: Королева демонов (Перевод: Алексей Смирнов)
                                                                    

Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Питер Бретт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Солнце уже садилось, когда Элисса наконец оторвалась от бумаг, выпрямилась и потерла ноющую поясницу. Дороги, ясное дело, заблокированы. Если возвращаться в особняк, то в скором времени. Она встала, но пошатнулась, потеряла равновесие и растянулась на полу.

Сперва она решила, что ноги онемели, но потом увидела, что повалились и другие женщины. Стены дрожали, а в воздухе стоял оглушительный рев.

– Что… – Слова замерли на языке, когда Элисса увидела Трешу, неподвижно лежавшую головой в луже крови. – Матушка!

Она бросилась к ней, готовя серебряное стило, но ничего не смогла сделать, так как в окна еще струился солнечный свет.

– Кто-нибудь, приведите травницу! Утренней графине нужна срочная помощь!

Баронесса Кейт выглянула в окно:

– Мост рухнул!

Едва осознавая ее слова, Элисса приподняла матери голову, чтобы обеспечить приток воздуха. Дыхание было слабым. Она прижала носовой платок к кровоточащей ране на виске. Пульс Треши был медленным и неровным, но сохранялся.

– Матушка! – воскликнула Элисса. – Ты слышишь меня?

Треша лишь застонала, и невозможно было понять – в ответ на оклик или на прикосновение к ране. Кера подвела к ней свою личную травницу. Подмастерья осматривали других пострадавших матерей.

– Она мертва? – нетерпеливо спросила Кера.

Травница взяла Трешу за руку, а Элисса сверкнула глазами:

– Жива, но в обозримом будущем навряд ли сможет председательствовать.

– Тогда эта должность переходит ко мне, – объявила Кера.

Элисса вскинула подбородок:

– Преемница Треши – я.

– Возможно, дитя мое, но ты и месяца не провела в совете, – фыркнула Кера. – У тебя нет никакого авторитета.

Элисса хотела возразить, но Кера была права. Спорить бессмысленно.

– Чуть ниже, теперь аккуратнее.

Раген смотрел, как Йон и Кэл наклоняют тяжелое посеребренное зеркало, чтобы направить солнечные лучи в водосток, где свет поймает другая бригада зеркальщиков и перенаправит его глубже.

– Вроде бы чисто! – крикнул Дерек.

– Пошли, – сказал Раген группе работников, вооруженных ручными зеркалами.

Те нервно переглянулись и спустились в проем. Внизу они подняли зеркала, поймали свет и направили его в туннели. Ничего не случилось, и следом за ними подтянулись другие и еще раз искривили лучи. Метчики приготовили оборудование и вошли следом, чтобы взяться за дело.

И тут поднялся крик.

Работники, стоявшие под самым отверстием, бросили тяжелое зеркало и выкарабкались на улицу, оставив в потемках тех, кто остался в туннеле.

Раген не мешкал. Прихлынул адреналин, усталость улетучилась; спрыгнув в яму, он пролетел мимо груды мусора и приземлился у зеркала. Оно уцелело при падении благодаря узорной латунной раме, но весило больше двухсот фунтов, и Раген поднатужился, пытаясь поднять его в одиночку.

Кэл и Йон спрыгнули следом, подхватили раму, без труда ее подняли и снова поймали свет.

Туннель был полон окровавленных тел, лежавших в зловонной воде. В одно вцепился демон, но ненадолго – гад вспыхнул от прямого попадания солнечных лучей. Его собратья заверещали, улепетывая, и нескольким работникам удалось выбраться на свободу.

– Проклятье! – выругался Раген.

Они нашли и запечатали туннели, по которым демоны проникали в город, но многие твари, по-видимому, так в них и остались. Подземники не уходили вообще, и выкурить их из темных, тесных проходов оказалось невозможно, а свет понемногу меркнул.

– Мастер! – крикнули сверху, когда отряд стражей рискнул спуститься в туннель, чтобы вывести выживших и вынести трупы.

Схватившись за руку Йона, Раген выбрался из ямы. Огромный лесоруб легко вытянул его наружу, где ждал гонец.

– Мастер! – снова крикнул парнишка.

– В чем дело?

Адреналин шел на убыль, и Раген чувствовал себя еще более обессиленным. Он сомневался, что выдержит очередные дурные вести.

– Заперты? – взвился Дерек. – Во имя тьмы ночной – как это понимать?

– Похоже, что демоны подкопались под опоры моста, – ответил Раген.

Дерек хватил кулаком по массивному столу, но если и ударился больно, то виду не подал.

– Провались оно в Недра! Надо было взорвать двери этой проклятой крепости!

– И оставить людей без защиты? – спросил Раген. – Демоны не снесли бы мост, если бы надеялись проломить стены. Они отрезали штаб матерей.

– Может быть, – сказал Дерек. – Или собираются штурмовать стены ночью и не подпускают подмогу.

Раген сжал зубы. Ему пришло в голову то же самое, но нужно было, как никогда, сохранять выдержку. Скоро наступит ночь, и если демоны сумели ударить по Золотому графству при свете дня, то надежного убежища не существует вообще.

– Не знаю, может, веревку бросить или еще чего? – предложил Йон.

– Да, если у тебя есть исправный красийский скорпион, – сказал Раген. – Даже тебе не перебросить веревку через такое ущелье, а если и получится – что дальше? Предложишь старухам ползти по веревке четверть мили?

– Пожалуй, нет, – ответил Йон. – Но и сиднем сидеть нельзя.

Раген надолго замолчал. После эвакуации за его стенами собралось еще больше беженцев; они съежились на земле, прикрывшись одеялами, которые выбелили и расписали для укрепления великих меток. А он теперь отвечал за людей как Утренний новограф, а не Раген-вестник и не цеховой мастер гильдии метчиков.

Но демоны изолировали Элиссу.

– Нельзя, – согласился он в итоге. – Мы не будем сидеть сложа руки.

– Что это было – демоны? – спросила графиня Кера, взирая со всеми со стены на рухнувший мост.

На тонны расколотого бетуна еще оседало облако пыли.

– По нему нынче носились взад и вперед, – сказала Элисса, – но в новолуние не бывает совпадений. Придется исходить из того, что ночью пожалуют мозговики. Они каким-то образом прознали о нашем сборе и хотят вывести из игры командование, чтобы ослабить сопротивление.

Мать Джоун побледнела:

– Его светлость…

– Находится, видимо, в страшной опасности, – договорила Элисса. – Но у нас свои проблемы.

Трешу положили в затемненных покоях, где Элисса обработала рану, но мать осталась без сознания, и невозможно было предсказать, когда она придет в себя и придет ли вообще или какой предстанет, очнувшись. Элисса помнила слова госпожи Анет. Одной магии хватает не всегда.

Скрипнув зубами, она расправила юбки и присела перед графиней Керой в реверансе:

– Мать, прошу простить меня за то, что оспорила твое главенство. Это твой дом, и, пока моя мать не поправится, руководить советом будешь ты. Но я молю тебя поручить мне командование твоими метчиками и подготовкой к обороне. Нет сомнения, что твои домочадцы искусны, но у меня есть практический опыт, которого не может быть у них.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Бретт читать все книги автора по порядку

Питер Бретт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5 отзывы


Отзывы читателей о книге Цикл Война с демонами. Компиляция. Книги 1-5, автор: Питер Бретт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x