Андрэ Нортон - Планета повелителя зверей
- Название:Планета повелителя зверей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2021
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-19399-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрэ Нортон - Планета повелителя зверей краткое содержание
Планета повелителя зверей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она перевела дыхание.
— Однако отец не «перегорел», не утратил дара. Алиша говорила, что «перегоревшие» порой кончали жизнь самоубийством. Но она была уверена, что сумеет удержать отца от этого, если он «перегорит». Думаю, я сама так боялась этой попытки именно потому, что опасалась: вдруг я «перегорю», а мужества умереть у меня не хватит.
Хостин сжал ее руку:
— У тебя хватает мужества жить! А это куда важнее. Схожу-ка я теперь, принесу нам поесть. Потом еще потренируемся в установлении связи и как следует выспимся. Утром я вызову сюда Кельсона.
— Зачем?
— Благодаря налаженной связи мы наконец прекратим отступать. Ради разнообразия мы отыщем щелкунов и сами станем охотиться на них. Быть может, нам даже удастся отыскать диверсионную группу ксиков. По крайней мере, я очень на это надеюсь!
Глаза Хостина хищно сверкнули.
— Я тоже хотела бы отыскать ксиков, — сказала Тани, и обе команды бодро заявили, что с радостью примут участие в охоте на врага.
— Есть хочется ужасно, — добавила девушка, и, словно в подтверждение этих слов, в животе у нее забурчало.
Сторм усмехнулся:
— Лежи. Я скоро вернусь.
Он вернулся с полными руками провизии, которой ему удалось поживиться на кухне. Когда люди и звери наелись, Тани почувствовала, что глаза у нее слипаются. Хостин улыбнулся и встал, сделав своей команде знак следовать за ним.
— На сегодня, так уж и быть, тренировки отменяются. Спи. Утром позвоню Кельсону, а потом зайду к тебе. Кельсон будет рад услышать, что дела наши идут на лад.
Тани широко зевнула. Дверь за Стормом и его командой затворилась. В душе у нее царила радость. Она сделала следующий шаг! Теперь они сумеют отыскать щелкунов и, быть может, уничтожить их и спасти ее друзей. И по меньшей мере половина успеха принадлежит повелителю зверей! Алиша была не права. Хорошие повелители зверей есть, Ясное Небо не был среди них исключением. Теперь Тани верила, что самец Хинг погиб не из-за небрежности Сторма.
Ладно, она добудет для него других сурикатов. Хинг станет повелительницей большого клана. Тани улыбалась все то время, которое понадобилось ей, чтобы раздеться, умыться и натянуть ночную рубашку. Сторм — хороший человек. Пока он держал ее в объятиях, она спала не так уж крепко! Девушка машинально коснулась пальцем уголка рта. Нет, не так уж крепко…
Она рухнула на постель и уснула, едва коснувшись головой подушки. На ее губах по-прежнему играла легкая улыбка. Жизнь с каждым часом становилась все интереснее. Это было жутковато, но восхитительно.
Глава 16
Проснувшись, Тани еще немного повалялась в кровати, наслаждаясь теплом, присутствием своей команды и связью, которую она могла устанавливать. Интересно, сумеет ли она сделать это теперь без помощи зверей? Девушка лениво попробовала нащупать Сторма. Она уловила его присутствие, но связь установить не смогла — для этого нужен был физический контакт. Она знала, в каком направлении находится Хостин, насколько далеко он, и все же… Тани снова мысленно потянулась к нему. Кстати, потом надо попробовать связаться с его командой, подумала она. Возможно, когда-нибудь это им пригодится.
Тани знала, что, настояв на установлении связи, она пошла на огромный риск. Это получалось у единомышленников, в спокойной обстановке, и то далеко не всегда. Но они со Стормом не были старинными знакомыми, любовниками, и даже друзьями, если уж на то пошло, их можно было назвать с большой натяжкой. Так что она до сих пор не знала, как им с Хостином удалось установить ментальную связь.
Возможно, это произошло благодаря Судьбе, ведь им не удавалось установить связь без ее участия. Быть может, оттого, что в их жилах течет индейская кровь. В конце концов, ее отец тоже когда-то пытался установить подобную связь в неблагоприятных для этого условиях. Это у него не получилось, однако он не погиб и не лишился дара. Тани улыбнулась. Гипотеза эта попахивает расизмом, и все же это вполне вероятно. Общеизвестно, что разные народы имеют предрасположенность к разным видам спорта, музыке, литературе… Когда все это кончится, надо будет сказать дяде Брайону и тете Кейди, чтобы они провели соответствующие исследования. Если они смогут выяснить, как Сторм с Тани сумели установить ментальную связь, это может сослужить добрую службу другим людям.
Размышляя обо всем этом, Тани машинально пыталась поймать ментальное излучение Сторма. И неожиданно поняла, что он направляется к ней. Девушка вылезла из кровати, набросила одежду. Когда Хостин постучался, она уже расчесывала свои длинные черные волосы.
— Входи, Сторм!
Он вошел, взглянул на нее, и его взгляд потеплел. Койоты бросились здороваться с ним, Сторм улыбнулся, и Тани улыбнулась ему в ответ.
— Ты им нравишься.
— Взаимно.
Разговаривая, девушка проворно заплетала косу. Покончив с этим, она обернулась к Сторму:
— Пошли, пока я снова не струсила.
Сторм легонько погладил ее по руке:
— Ты не струсишь. Я попросил Кейди оставить щелкунов в надежном портативном контейнере. Там никого не будет, кроме нас. Если мы с тобой сможем услышать их вблизи, Брэд поможет нам провести дальнейшие эксперименты. Надо выяснить, на каком расстоянии мы можем их услышать и удастся ли нам определить направление. Дюмарой и остальные прилетят сюда, когда мы будем готовы продемонстрировать им что-нибудь существенное. Отец говорит, они все еще кипели, когда улетали отсюда: им не терпится вцепиться в глотку ксикам.
Тани рассмеялась:
— Мистер Дюмарой мне понравился!
Сторм посмотрел на нее с удивлением:
— Понравился? Чем? Нет, конечно, он неплохой человек и был отличным солдатом. Но при этом он криклив и опрометчив, к тому же на дух не переносит туземцев.
— Почему?
Хостин фыркнул:
— Когда он был ребенком, в их семье случилось несчастье. Его отец заболел, и матери пришлось самой объезжать стада. Она упала с лошади и сильно разбилась. Ее подобрали норби, они лечили ее, но она навсегда осталась калекой. Отец Дюмароя винил в этом норби. Говорил, что они позволили лечить ее громовому барабанщику, тогда как надо было сразу привезти ее к людям и обратиться к нормальному врачу. Риг тогда был совсем ребенком и запомнил одно: его мать уехала из дома живой и здоровой, а неделю спустя вернулась инвалидом, и отец сказал, что в этом виноваты туземцы. Мать Рига так и не оправилась. Она была беременна, но после падения у нее случился выкидыш, и Риг остался единственным ребенком. Имей в виду, сам я этому свидетелем не был. Все это рассказал мне Брэд как-то раз, когда я больше обычного злился на Дюмароя и его упрямство.
Брэд сказал, что Риг обожал свою мать. Сама она норби ни в чем не винила, однако Риг поверил на слово отцу. Правда, не так давно у него появился повод задуматься. Он поверил тому, кому верить не стоило, и действовал очертя голову. Некоторое время спустя он опять поднял крик, что туземцы замышляют недоброе, а оказалось, во всем был виноват тот самый человек. С тех пор Риг уже не торопится объявлять во всеуслышание, что во всем виноваты туземцы. Однако он их по-прежнему недолюбливает — и, боюсь, так будет всегда. Он не нанимает их на работу пастухами, как все остальные. Так почему он тебе понравился?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: