Андрэ Нортон - Планета повелителя зверей

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Планета повелителя зверей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрэ Нортон - Планета повелителя зверей краткое содержание

Планета повелителя зверей - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кафрский орел, барханная кошка, два суриката и «повелитель зверей», индеец из племени навахо, — таков состав отряда, предназначенного для специальных операций. Война с пришельцами превратила Землю в радиоактивную пустыню. Потеряв семью и родной дом, Хостин Сторм вместе со своими верными товарищами отправляется на Арзор, недавно освоенную планету, чтобы начать там мирную жизнь. Они еще не знают, что враг даже не думал сдаваться и что им еще не раз пригодится их уникальное боевое мастерство.

Планета повелителя зверей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Планета повелителя зверей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Волчьей Сестры? — переспросил Брэд. — Да, это очень серьезно.

Он задумался. Сторм терпеливо ждал.

— Это старая история. Насколько я помню, дело было так. Волчья Сестра, по всей видимости, жила где-то в начале восемнадцатого века, и прежде ее звали не Волчьей Сестрой, а Бурой Оленухой. Она была одной из тех, кого называли «бердашами», — это когда человек ведет себя так, как свойственно противоположному полу. Она была охотницей, и такой искусной, что решила сделаться воином. Для начала она научилась красть лошадей и весьма преуспела в этом деле. Однажды, в бою с отрядом индейцев-кайова, ее брат был ранен, упал с лошади и покалечился. Бурая Оленуха под ливнем стрел вытащила его из сражения, хотя при этом сама была ранена. После этого она сделалась постоянной участницей военных набегов. Во время большого набега на кайова шайенны захватили множество лошадей, а Бурая Оленуха убила знаменитого воина кайова, защищая своего друга, который был тяжело ранен.

Хостин кивнул:

— Тогда ей и дали новое имя?

— Семья устроила танцы в ее честь, и Бурая Оленуха раздала своим друзьям всех лошадей, которых пригнала из набега. Говорят, их было больше двадцати, так что это был весьма щедрый поступок. После этого она рассказала о своей победе и вождь племени наградил ее новым именем. Такое, надо сказать, случалось крайне редко. С того дня Бурую Оленуху звали Волчьей Сестрой и считали одним из великих воинов племени.

— Но она все-таки вышла замуж?

— Да. За воина, который был так же знаменит, как она сама. У нее было двое детей, мальчик и девочка. Когда их отец пал в бою, она взяла свою мать в свой вигвам, чтобы та ухаживала за детьми, а сама продолжала жизнь воина. Предание гласит, что она погибла в битве, пытаясь спасти выбитого из седла товарища.

— Для Тани это, наверное, и впрямь значит очень многое, — задумчиво сказал Сторм. — Волчью Сестру приняли в воины не потому, что она сражалась, а потому, что она спасла товарища. И погибла, пытаясь сделать то же самое. Думаю, для Тани важнее всего именно это. Ясное Небо был убит, когда пытался спасти друга. Громовая барабанщица была права. Тани привязалась к нитра и к этой земле и готова умереть, чтобы спасти их. Алиша учила ее, что сражаться плохо, а спасать людей — хорошо. Поиски щелкунов соответствуют ее представлениям о деле, за которое не жалко отдать жизнь.

— Похоже, ей удастся с этим справиться.

— Двадцать миль — неплохой результат, но я не уверен, что это предел ее возможностей.

Брэд молчал, ожидая продолжения.

— У нас только три щелкуна. А в рое их куда больше. Возможно, большое количество этих тварей она способна услышать на большем расстоянии.

— Дай-то бог. Чем дальше, тем больше шансов, что мы застигнем кого-то врасплох. Кельсон собирает фермеров, готовых драться. Вчера вечером приехал Логан и сообщил, что шосонны готовы к войне. Укурти говорил с другими громовыми барабанщиками, Узнав, что мы отправляемся на войну со Смертью-Что-Приходит-Ночью, они обещали поднять для нас шесты мира. Они разрешили нам летать на коптере всюду, где мы будем охотиться за смертью. Еще одно племя нитра потеряло отряд охотников две ночи тому назад. Друг Тани, Изрекающая Сны, высказалась от имени нитра. Нитра тоже установят шесты мира.

Сторм негромко присвистнул:

— Должно быть, они несут тяжелые потери, раз согласились на это!

— Логан говорит, что потери очень велики. Ведь племена нитра живут там, где охотятся щелкуны. Вестей оттуда доходит немного, но, судя по тому, что еще несколько племен покинули свои земли, им приходится туго. Они, как и норби, согласились воздвигнуть шесты мира и разрешить полеты, а значит, им не удается найти гнезда щелкунов. Они не могут бороться с ночными убийцами и рады, что мы готовимся начать на них охоту.

Сторм призадумался.

— Сколько людей сможет взять Кельсон?

— В свой коптер — вас двоих, — сказал Брэд. — Тани хочет прихватить с собой зверей. Говорит, они необходимы, чтобы помочь поддерживать связь. Значит, они полетят вместе с вами. Лошадь она, по счастью, согласилась на этот раз оставить дома.

Сторм улыбнулся, представив себе, как бы они стали запихивать Судьбу в коптер.

— Вы с Тани и зверями полетите вместе с Кельсоном и его пилотом на маленьком коптере. Космопорт предоставит две машины побольше — в каждый поместится двадцать человек. Часть — фермеры, остальные — из службы безопасности космопорта.

— Думаешь, этого хватит?

— Кто его знает. У Кельсона найдутся резервы. Если окажется, что людей не хватает, коптеры могут вернуться за подкреплением. По крайней мере, таков план Кельсона.

— Ни один план не выдерживает первой же встречи с врагом, — проворчал Хостин.

— Это верно. Но Кельсон старается как может. А теперь найди Тани, уговори ее поесть и уложи спать. Если понадобится, дай ей успокоительного. Мы отправимся в путь еще до рассвета.

Когда Сторм пришел к Тани, она уже спала. Девушка сильно утомилась. Лицо осунулось, под глазами залегли темные круги. «С этим пора кончать», — подумал Сторм, глядя на нее. Она почти три дня ничего не ела. Их связь базировалась на взаимной поддержке. Хостин обеспечивал силу и стабильность, а Тани — уникальную чувствительность и контакт с врагом. Все эмоции щелкунов, которые воспринимал Сторм, передавались через Тани, и именно девушке приходилось в полной мере выдерживать напор их омерзительных эмоций.

Потом Сторм зашел к Хинг. Вскоре после возвращения из клана джимбатов Тани привезла ей с «Ковчега» суриката. Это был симпатичный молодой самец, вполне взрослый, и Хинг приняла его с радостью. И вот три дня тому назад у нее появилось двое детенышей. Тани обещала, что не пройдет и нескольких дней, как будут готовы остальные сурикаты. При мысли об этом Сторм улыбнулся. У него появится целый клан сурикатов, как раз когда у Хинг родились детеныши! Молодые сурикаты смогут учиться вместе…

На «Ковчеге» хранилось большое количество взрослых или почти взрослых зверей, погруженных в анабиоз. Они принадлежали к числу генетически модифицированных животных, которых выводили для повелителей зверей. Когда все это закончится, Тани собиралась создать самцов для Сурры и Баку. Тани! Когда Сторм впервые встретился с ней, явившись к челноку «Ковчега» просить помощи, он невзлюбил ее за грубость. Но постепенно его отношение к ней менялось, и он привык доверять девушке. В последние несколько дней он наблюдал, как мужественно она борется со своим страхом и отвращением к щелкунам. Не раз он видел, как после очередного испытания она отходит в сторону и ее начинает тошнить, и все же она возвращалась, готовая к новым тестам.

Она считала себя трусихой, оттого что боялась ощутить эмоции этих насекомых даже на расстоянии нескольких миль. Но Сторм относился к этому иначе. Он только теперь начинал понимать ее. И когда все это закончится… Хостин хмыкнул. Слишком часто они стали говорить об этом в последнее время. Порой ему казалось, что он только это и твердит с тех пор, как приземлился на Арзоре: «Когда все это кончится, я…» — а когда «это» заканчивается, случается что-нибудь еще, и ему так и не удается добиться того, что он хочет. Но в этот раз все будет иначе!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Планета повелителя зверей отзывы


Отзывы читателей о книге Планета повелителя зверей, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x