Андрэ Нортон - Планета повелителя зверей

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Планета повелителя зверей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрэ Нортон - Планета повелителя зверей краткое содержание

Планета повелителя зверей - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кафрский орел, барханная кошка, два суриката и «повелитель зверей», индеец из племени навахо, — таков состав отряда, предназначенного для специальных операций. Война с пришельцами превратила Землю в радиоактивную пустыню. Потеряв семью и родной дом, Хостин Сторм вместе со своими верными товарищами отправляется на Арзор, недавно освоенную планету, чтобы начать там мирную жизнь. Они еще не знают, что враг даже не думал сдаваться и что им еще не раз пригодится их уникальное боевое мастерство.

Планета повелителя зверей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Планета повелителя зверей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А ведь он хотел совсем немного — того же самого, что и все люди. Свой дом, свою землю и жену. Земля у него была: ему, как ветерану войны, выделили более трех тысяч акров. Когда Сторму удалось обнаружить тайную базу ксиков, правительство наградило его: он получил еще полторы тысячи акров и десятилетнюю льготу, снижавшую пошлину на импорт товаров. Хостин выбрал участок земли на равнине Лимпопо, примыкавший к Низинам и владениям отчима. Он построил там хижину, прикупил скота, нанял пастухов-норби. Часть его мечты исполнилась, но этого было мало. Сторм вспомнил спящую девушку и подумал, что, может статься, она и есть последняя часть его мечты?

Он взял на руки Хинг, погладил ее, потом снова опустил сонную самку суриката в гнездышко, к самцу и малышам. Хинг хорошо. Завтра ее можно будет оставить дома. Она им не понадобится. Сражаться она не может, а копать землю им вряд ли придется. Сторм лег в постель и быстро уснул.

Встав до рассвета, он оделся, нацепил пояс из раковин, ожерелье и браслет-кето. Сегодня ему понадобится искусство шамана…

Спустя час над Низинами поднялись три коптера. Выстроившись цепочкой, они направились к границам пустыни.

После приземления Сторм с Тани установили ментальную связь. Остальные молча ждали. Даже Дюмарой, возглавлявший небольшой отряд фермеров, и тот помалкивал.

Тани закрыла глаза и раскинула ментальную сеть… Вот они! Столкновение с ментальным полем щелкунов было исключительно гадостным. Наслаждение последнего прыжка, который остановит жертву и отдаст ее на волю тех, кто идет следом. Образы раздираемой на куски теплой кровоточащей плоти, восторг от убийства и насыщения, мука, боль и агония пожираемой живьем жертвы…

Отчаянным усилием Тани сдержала тошноту и указала:

— Вон там. Как минимум десять миль, может, и больше. Их очень много.

Она с трудом распрямилась. К Тани подошел Дюмарой и дружелюбно похлопал ее по плечу:

— Молодец, девочка. Я знаю, тебе нелегко, но ты отлично держишься. Молодчина!

Он направился к своему коптеру, а Хостин ошеломленно уставился ему в спину. Вот уж от кого он не ожидал подобной чуткости, так это от Дюмароя! Впрочем, Тани упоминала о том, что Риг ей нравится. Похоже, и Тани нравится Ригу…

Коптеры снова взмыли в небо, направляясь вглубь Великого Уныния. Впереди простиралось одно из самых забытых богом мест на планете. Они еще не достигли предгорий, где бешеные ветра швыряют коптеры как пушинку, но были уже близко от них.

«Хорошее место для тайной базы», — думал Сторм. Такое безжизненное, что там даже нитра не селятся, хотя формально эти земли принадлежат им и полеты над ними запрещены. Да и кому бы без крайней необходимости пришло в голову здесь летать? Зачем летать над нагромождением острых скал, ущелий и каменных осыпей? Что здесь искать? Поганое место, и, если ксики укрылись здесь, выкурить их отсюда будет совсем не просто. Особенно если они успели как следует окопаться.

Несколько раз коптеры опускались на землю, там, где удавалось отыскать место для посадки, и Тани проверяла, не сбились ли они с курса. До сих пор они двигались правильно, но вот настал момент, когда девушка растерянно покачала головой:

— Где-то здесь, совсем близко. Точнее сказать не могу. Самые сильные ощущения исходят оттуда…

Не успела она поднять руку, как твари, затаившиеся в ожидании, почуяли живую плоть и устремились к ней. Из-под земли неожиданно выскочило что-то черненькое. Однако Мэнди, сидевшая на плече у девушки, не теряла бдительности. Она стремительно спикировала, раздался громкий хруст, и щелкуну пришел конец. Кельсон хорошо спланировал боевую операцию и держал своих бойцов наготове. Они были вооружены станнерами и огнеметами, а их одежда, включая шарфы, которыми они замотались по самый нос, была пропитана составом, который, как удалось выяснить Брайону с Кейди, до какой-то степени отпугивал насекомых-убийц.

Щелкуны хлынули из-под земли волной, но она разбилась точно о стену. Станнеры, включенные на полную мощность, убивали насекомых наповал. Сторм заслонил собой Тани. Мэнди тоже была начеку.

Щелкуны дохли один за другим, и вот наконец было покончено с последним. Воцарилось долгое молчание. Его нарушил Дюмарой:

— Сторм, вы с кошкой чуете ксиков?

Сторм взглянул на Сурру, которая задрала голову и тихо, глухо рычала. Она не раз сражалась с ксиками и была готова к новой битве. Сторм установил с нею связь. Краем сознания он отметил, что Тани присоединилась к ним.

Да, он чувствовал присутствие ксиков, но обнаружить их было не так-то просто.

Хостин тщательно обследовал территорию. База ксиков была тщательно замаскирована, но Сторм знал, что именно следует искать. Он жестом подозвал к себе Кельсона и указал на то место, где, по идее, должна была находиться дверь.

— Хорошо, проверим. — Кельсон вгляделся в нагромождение скал. — Джексон, видите вон то место? Там — дверь. Взорвите ее. Только дверь, ничего больше. Сторм говорит, за ней могут быть тоннели, и они нам, возможно, понадобятся.

Пять минут спустя, когда все укрылись за камнями, раздался громкий хлопок. Охранники космопорта выскочили из укрытия и помчались к жерлу тоннеля, обнажившемуся после взрыва. Фермеры ринулись за ними. Они хлынули в широкий тоннель, сметя по дороге небольшой отряд пытавшихся их остановить ксиков.

Сторм с Суррой бежали за Кельсоном, Тани осталась ждать снаружи. Ее охраняли койоты. Мэнди, сочтя, что ее роль в этом спектакле сыграна, принялась с удовольствием поедать щелкунов. С ее точки зрения эти насекомые были легкой и вкусной добычей.

Бой в тоннеле постепенно затих. Сурра остановилась у одного из боковых проходов и стала принюхиваться. Хостин окликнул Кельсона:

— Кого ты оставил охранять вход? Мне кажется, Сурра нашла запасной выход.

Воцарилось молчание: все с ужасом осознали, что снаружи не осталось никого, кроме девушки и ее команды. Сторм не раздумывая бросился в боковой ход. Впереди огромными скачками неслась Сурра. Это действительно оказался запасной выход, и, выскочив из тоннеля наружу, они принялись растерянно озираться вокруг. Из-за скал слева от них раздался яростный вопль, потом треск ксикского ружья и невнятный рык, смешавшийся с криками и визгом. В небе мелькнула Баку, на миг застыла в воздухе и спикировала на невидимого врага. Сторм устремился к месту сражения.

Сурра в несколько прыжков обогнала его. Ее горящие глаза и оскаленная пасть могли напугать кого угодно.

Обогнув скалы, они увидели, что Тани борется с одним из ксиков. Второй неуклюже отбивался от Баку — он был оглушен ударами могучих крыльев, по его голове ползли струйки зеленоватой крови. Третий ксик дрался с Миноу и Ферарре, которым сверху помогала Мэнди. Совершив великолепный прыжок, Сурра сбила с ног противника Баку. Хостин был уже в нескольких шагах от Тани, но тут ксик, боровшийся с девушкой, нанес ей страшный удар и вскинул ружье.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Планета повелителя зверей отзывы


Отзывы читателей о книге Планета повелителя зверей, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x