Андрэ Нортон - Планета повелителя зверей

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Планета повелителя зверей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрэ Нортон - Планета повелителя зверей краткое содержание

Планета повелителя зверей - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кафрский орел, барханная кошка, два суриката и «повелитель зверей», индеец из племени навахо, — таков состав отряда, предназначенного для специальных операций. Война с пришельцами превратила Землю в радиоактивную пустыню. Потеряв семью и родной дом, Хостин Сторм вместе со своими верными товарищами отправляется на Арзор, недавно освоенную планету, чтобы начать там мирную жизнь. Они еще не знают, что враг даже не думал сдаваться и что им еще не раз пригодится их уникальное боевое мастерство.

Планета повелителя зверей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Планета повелителя зверей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Землянин ожидал привычного укола злости, надеясь, что это добавит ему решимости, но ничего такого не последовало. Он не чувствовал вообще ничего, кроме щемящей тоски по нарисованному краю. Однако пора отбросить эмоции и выполнить то, что обещал, зачем вообще приехал на Арзор.

Сторм почти забыл о Логане: тот тихонько сидел на стуле, а затем вдруг подошел к картине и с легкой грустью уставился на всадников. Переводя взгляд с юноши на обветренные лица ездоков, Хостин невольно удивился поразительному сходству.

— Каково это? — внезапно спросил Логан. — Каково это — лететь по пустыне на быстром скакуне? — Он осекся, боясь, что случайно расстроил землянина; уголки твердо очерченного рта горько опустились, и парнишка обеспокоенно посмотрел на повелителя зверей.

— Я уехал оттуда ребенком, — осторожно подбирая слова, начал Сторм. — Дважды возвращался — все не то. Но родина навсегда остается в сердце. Даже здесь, в глубинах космоса, пустыня жила в памяти художника!

— Художницы, — тихо поправил его Логан.

Повелитель зверей сел, отбросив подушки. Он даже не заметил, как окаменело лицо собеседника; вопрос вертелся на языке, но задать его Хостин не успел.

В дверях стоял крепкий мужчина с привлекательными голубыми глазами — Сторм так долго искал его и меньше всего хотел сейчас видеть. Брэд Куэйд подошел к постели и внимательно посмотрел на Хостина; тот понял: это будет их последняя встреча и, что бы ни творилось в душе, он обязан действовать. Ну а потом — что ж, потом он ответит за то, что совершил.

Почти так же проворно, как и прежде, землянин рванул с пояса Логана кинжал и, уложив лезвие на колено, нацелил острие прямо в Брэда.

Ни тени изумления в голубых глазах, — похоже, поселенец ожидал чего-то подобного. Или, может, Брэд просто толком не сообразил, что происходит? Хотя в подобное верилось с трудом.

Нет, повелитель зверей не ошибся: Куэйд все понял правильно и принял вызов. Если даже колонист и не знал наверняка, то, по крайней мере, явно допускал, что существует какая-то причина, по которой землянин ведет себя столь странным образом.

— Послушай, парень, — заговорил он, — если ты решил свести со мной счеты, то почему вытащил из лагеря нитра?

— Потому что перед этим ты спас в Кроссинге меня. Воин дине всегда платит свои долги. А теперь пора восстановить справедливость. Меня прислал На-Та-Хей. Ты поступил бесчестно, пролив кровь члена его семьи и опозорив наш клан.

Не меняясь в лице, Брэд подошел чуть ближе. Логан испуганно дернулся, но поселенец жестом велел сыну оставаться на месте.

— Ничьей крови я не проливал и, разумеется, никого из семьи На-Та-Хея не позорил, — сдержанно ответил Куэйд.

Сторм онемел. Ему и в голову не приходило, что Брэд при встрече будет отрицать свою вину. А он-то с первого взгляда решил, что тот не способен хитрить…

— А как насчет Нахани? — холодно спросил Хостин.

— Кого?! — ошеломленно воскликнул Куэйд. Он оперся руками о кровать и тяжело дышал, как после быстрого бега. Сторм не сомневался: поселенец удивлен по-настоящему.

— Нахани, — отчетливо проговорил землянин, а затем холодно поинтересовался: — Или ты даже не знаешь имени человека, которого убил в Лос-Гатосе?

— В Лос-Гатосе? — Брэд Куэйд наклонился еще ниже, как будто пытался заглянуть в неотрывно следящие за ним темные глаза повелителя зверей. — Да кто же ты такой? — промолвил арзорец, задыхаясь, точно Хостин силой вытягивал из него каждое слово.

— Я Хостин Сторм, сын Нахани и внук На-Та-Хея.

Губы Брэда беззвучно шевельнулись. Наконец колонист выдавил:

— Но он же сказал… твой дед сказал Ракель, что ты умер от лихорадки! Бедняжка всю жизнь оплакивала тебя! Она вернулась за тобой в холмы, и На-Та-Хей показал ей заваленную камнями пещеру, объяснив, что именно там тебя якобы и похоронили. Да это же чуть не убило ее! — Брэд крутанулся и в бессильном гневе вмазал кулаком по стене, словно желая таким образом отплатить призракам прошлого. — Будь он проклят! Вот же подлый старик! Да как он мог так поступить с родной дочерью?..

Внезапная ярость Куэйда так же неожиданно сменилась полным хладнокровием. Он разжал кулаки и нежно погладил краешек картины.

— У меня подобное просто в голове не укладывается. Да, старик был тот еще фанатик, но все равно… — недоумевал Куэйд. — Что же касается твоего отца, то Нахани никто не убивал: я, во всяком случае, уж точно. Его укусила змея. Не знаю, что там тебе рассказали, похоже, какую-то несуразицу… — тихо произнес поселенец.

Сторм откинулся на подушки: в голове у него все смешалось. Былая злоба не возвращалась — очень уж убедительно звучал спокойный голос Куэйда.

— Мы с Нахани служили у Исследователей, вместе ходили на задания, — устало вымолвил Брэд и опустился на стул, не сводя глаз с Хостина: казалось, арзорец искренне хотел, чтобы повелитель зверей поверил ему. — Мы с ним оба были потомками индейцев, а потому сдружились. В ту пору на окраине галактики уже случались стычки с ксиками, и вот в одной из таких схваток Нахани попал в плен, но, к счастью, ему удалось сбежать. Я навестил твоего отца в госпитале; оказалось, инопланетяне попытались «улучшить» его.

Сторм невольно вздрогнул, и Куэйд, заметив это, сочувственно кивнул:

— Да, ты понимаешь, о чем я. Нахани очень изменился… Врачи считали, что его еще можно спасти, и отправили домой на реабилитацию. Но спустя месяц он сбежал из госпиталя, как выяснилось — отправился на родину, к жене и двухлетнему сыну.

Внешне Нахани казался вполне нормальным. Тесть, На-Та-Хей, принял его с радостью, как блудного сына, бросившего космос и выбравшего путь народа дине. Твой дед был непримиримым противником всего нового, не допускал ни малейших изменений в обычаях и традициях племени. Ну просто отъявленный мракобес, потерявший рассудок! Однако жена Нахани, Ракель, понимала, что мужу требуется квалифицированная медицинская помощь. Втайне от На-Та-Хея она сообщила властям, где он находится. Я тогда как раз приехал на побывку, и меня, как друга Нахани, попросили отправиться вместе с врачом в земли дине — мы надеялись, что я смогу убедить твоего отца пройти курс лечения.

Нахани проведал, что его ищут, и снова сбежал. Мы с Ракель пошли за ним в пустыню, отыскали палатку… Но он был уже мертв, змея укусила. Когда Ракель вернулась за малышом, На-Та-Хей рассвирепел: кричал, что она предала мужа и свой народ, а потом пригрозил ей ружьем и выгнал из дома.

Твоя мать обратилась ко мне за помощью, и вместе с полицией мы отправились за ребенком, однако… увидели могилу в заваленной камнями пещере. Ракель упала без чувств и еще долго потом не могла оправиться. Затем мы поженились, я вышел в отставку, привез ее сюда, на Арзор, в надежде, что смена обстановки пойдет бедняжке на пользу. Думаю, ей и впрямь стало полегче, особенно после рождения Логана: она выглядела такой счастливой… Правда, Ракель прожила потом лишь четыре года. Вот как все было, это чистая правда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Планета повелителя зверей отзывы


Отзывы читателей о книге Планета повелителя зверей, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x