Дарья Кинкот - Экзамен на искренность

Тут можно читать онлайн Дарья Кинкот - Экзамен на искренность - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство SelfPub, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дарья Кинкот - Экзамен на искренность краткое содержание

Экзамен на искренность - описание и краткое содержание, автор Дарья Кинкот, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пока Натаниэль овладевает искусством использования волшебных сил, готовясь к экзамену в коллегии, ситуация в Чарме обостряется из-за происшествия с нейтралами. Юноша знакомится со своим новым тренером и другими способными колдунами, а также узнает от Норы историю возникновения вселенной и парочку ее семейных тайн. Когда приближается дата выпускного бала, Софи рьяно желает туда попасть, несмотря на многочисленные предостережения своих друзей. Из-за этого Нейт сталкивается с принятием непростых для него решений. Тем временем коварная Тамика отправляет одного из своих лучший людей на поиски следующего элемента.

Экзамен на искренность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Экзамен на искренность - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарья Кинкот
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Окна в коридорах не открываются, – блондинка покачала головой. – Большинство кабинетов наверняка заперто, придется побродить.

– Выбора все равно нет, – от безысходности Блум пожал плечами. – Тебе будет безопаснее подождать здесь, пока я поищу подходящий путь отхода.

– Нет, я не останусь здесь одна, – категорично заявила девушка. – И вообще, даже если мы выберемся, ты не боишься, что они патрулируют и снаружи?

– Тебя спокойно примут за подвыпившую выпускницу, коей ты и являешься…

– Я не за себя беспокоюсь, – сурово перебила его Софи, – это, во-первых. А во-вторых, вообще-то парочка колдунов, приходивших за Нейтом, видела меня в тот раз.

– Хорошо, у тебя есть какое-нибудь предложение? – устало выдал маг с волчьим взором.

– Комната потерянных вещей всегда открыта, – сообщила она, поправляя свою диадему. – Возьмем оттуда что-нибудь, чтобы ты смешался с толпой, а я – прикрыла лицо и кровь. Выйдем через главный вход, притворившись пьяными. Оттуда самый короткий путь с территории школы. Возможно, ловушка уже не будет действовать там.

– Впечатляет, – в голосе Мэтта слышалось явное уважение. – Тогда отправляемся?

– Погоди секунду, – блондинка выгребла содержимое своей сумки на край раковины и принялась открывать губную помаду.

Ее спутник приподнял брови.

– Я же сказала про «смешаться с толпой», – оправдывалась девушка.

Согласно кивнув, Мэтт заметил в вещах Паттерсон фотоаппарат и не преминул поскорее воспользоваться им, ослепив красившуюся подопечную вспышкой.

– Ты что делаешь? – недовольно пробурчала София, укладывая свое барахло обратно в сумку.

– На память, – наигранно ответил маг, прижав к груди снимок. – Если вдруг нас не станет.

– Очень смешно, – фыркнула она, отбирая у парня камеру.

– Ты отлично выглядишь, между прочим, – спокойно промолвил Блум.

Софи на мгновение замерла, благодарно поджав губы.

– Спасибо… Видел бы ты меня в начале вечера, – театрально покрутив юбкой, блондинка представила собеседнику все нынешние недостатки своего образа – порезанную руку, испачканное кровью платье и опухшее от слез лицо.

Мэттью ухмыльнулся, и затем парочка наконец-то вышла в коридор, где Паттерсон тут же поспешила указать нужное направление:

– Нам…

– …туда, – перебил ее парень, шагнув в нужную сторону прежде, чем она успела показать. – Я знаю, забыла?

– Точно, – задумчиво ответила блондинка. – А насколько глубоко тебе пришлось порыться в моей голове, чтобы узнать весь план школы?

– Скажем так, твоя тайна, связанная с финальной контрольной по биологии, умрет со мной.

Девушка широко раскрыла рот от шока, смешанного с обидой. Блум в это время попытался открыть один из кабинетов, попавшихся им на повороте.

– Мы же договорились идти через главный вход.

– Всегда полезно искать запасные варианты.

Пригнувшись, блондинка тихонько подкралась к стене, чтобы заглянуть за угол.

– Ты что делаешь?

– Тшш, нужно вести себя максимально тихо.

– По-твоему, я такой идиот, что не позаботился о приглушении наших передвижений?

– Точно… – выпрямилась Паттерсон. – Скрывающие чары.

Блум глубоко вздохнул, показав этим все свое разочарование в интеллекте своей спутницы. Стоило ребятам преодолеть еще несколько метров, как они услышали множество приближавшихся шагов. Софи тут же толкнула свой объект воздыхания к стене и, прижавшись к нему, принялась истерично хохотать. К счастью, шум издавала группа выпускников, возвращавшихся из столовой. Когда их силуэты растворились в темном коридоре, Мэттью аккуратно оттолкнул от себя девушку.

– Ложная тревога, – спокойно оправдалась она.

– Да? – с сарказмом ответил парень. – А по-моему, ты просто ищешь повод, чтобы пообжиматься.

– Ты слишком высокого о себе мнения.

Безразлично фыркнув, Мэтт получил от Редлока запрос на «пообщаться»:

«Эй, где вы там? Все в порядке?»

«Да, но здесь энергетическая ловушка…»

«Я знаю, потому и забеспокоился»

«Знаешь от ребят? Что с ними?»

«Все менее радужно, чем у вас – им пришлось разделиться»

«Разделиться?!»

«Тони и Феликс пошли спасать братца чармера. В тот момент они не знали про ловушку»

«О нет…»

«Что насчет вас, вы сможете выбраться?»

«Да, все в норме. Скоро будем»

Парень не стал подавать вида, что случилось нечто плохое, чтобы не тревожить свою спутницу. Вскоре парочка добралась до намеченной цели – потрепанной двери с табличкой «потерянные вещи». Зайдя внутрь, они лицезрели перед собой одинокий стул с письменным столом, заменявший регистратуру, а позади – несметное количество коробок, доверху забитых одеждой и мелкими принадлежностями. София оглядела Блума с головы до ног, рассматривая его стандартный внешний вид – черную рубашку и джинсы.

– Да, – задумчиво пробурчала она. – Придется поработать.

Мэтт бросил на нее оскорбленный взгляд.

– Нет, в смысле, ты великолепен, но у нас тут вечеринка в стиле пятидесятых.

Ребята принялись переворачивать коробки, преимущественно заполненные забытой спортивной одеждой или выпавшими из карманов перчатками и шарфами.

– Оу! – радостно воскликнула Паттерсон, протягивая собеседнику найденный предмет одежды. – Тут пиджак!

– Надевай ты.

– Что?

– Сама же сказала, что тебе надо прикрыть кровь на юбке. Плюс это создаст образ того, что мы пара.

Задумчиво простояв несколько секунд, блондинка согласно кивнула и накинула на себя пиджак. Мэтт же через некоторое время обнаружил подходящую к тематике вечера цветастую рубашку и принялся переодеваться, вновь заставляя Софи смущенно отворачиваться.

– Черт, – ругнулся парень.

– Что такое? – не глядя на него, поинтересовалась девушка.

– Она мала…

– Неудивительно… с таким-то телом…

– Что?

– Что?

– Здесь больше нет ничего подходящего.

– Вот как мы поступим, – Паттерсон наконец-то обернулась к собеседнику и даже подошла к нему в упор. – Это же выпускной, все в стельку пьяны, – она застегнула невпопад несколько пуговиц в самом низу рубашки, оставляя торс и грудь Мэтта полуобнаженными.

– Класс, – с фальшивым энтузиазмом откликнулся Блум.

– И еще, – девушка растрепала каре парня и повязала ему на голову яркий несуразный платок.

– Тогда уж и так, – на этих словах маг с волчьим взором растер пальцем помаду своей подопечной, делая из нее плохую пародию на клоуна.

Софи утомленно закатила глаза:

– Ты связался с ребятами? Они уже выбрались?

– Да, – твердо ответил он. – Только нас ждут. Пошли, – подозвал ее парень, подставив локоть.

Снова оказавшись в коридоре, ребята решили не возвращаться той же дорогой и добраться до главного выхода, пройдя через столовую. К их безмерной радости, на выбранном пути встали лишь парочка пьяных подростков и какой-то учитель, следящий за порядком. Блум и Паттерсон в скором времени прибыли в холл, где сразу же принялись изображать из себя выпускников – блондинка, громко смеявшись, пошатывалась и навалилась на своего кавалера, пока он в свою очередь играл роль самого себя «на минималках» – высокомерно задирал голову, надменно улыбавшись. На самом деле, Мэтт довольно быстро приметил у входа несколько «кротов», но те легко повелись на спектакль ребят и не заподозрили ничего странного в их внешнем виде.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Кинкот читать все книги автора по порядку

Дарья Кинкот - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Экзамен на искренность отзывы


Отзывы читателей о книге Экзамен на искренность, автор: Дарья Кинкот. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x