Дарья Кинкот - Экзамен на искренность

Тут можно читать онлайн Дарья Кинкот - Экзамен на искренность - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство SelfPub, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дарья Кинкот - Экзамен на искренность краткое содержание

Экзамен на искренность - описание и краткое содержание, автор Дарья Кинкот, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пока Натаниэль овладевает искусством использования волшебных сил, готовясь к экзамену в коллегии, ситуация в Чарме обостряется из-за происшествия с нейтралами. Юноша знакомится со своим новым тренером и другими способными колдунами, а также узнает от Норы историю возникновения вселенной и парочку ее семейных тайн. Когда приближается дата выпускного бала, Софи рьяно желает туда попасть, несмотря на многочисленные предостережения своих друзей. Из-за этого Нейт сталкивается с принятием непростых для него решений. Тем временем коварная Тамика отправляет одного из своих лучший людей на поиски следующего элемента.

Экзамен на искренность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Экзамен на искренность - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарья Кинкот
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все присутствующие, сильно встревожившись, начали переглядываться.

– Вас нашли… – безнадежно констатировал Фроукс. – Антуанетта и Феликс еще там?

– Они пошли спасать моего брата, – опустошенно прокомментировал Гринфайер младший.

– Я вернусь за ними, – решительно заявил Мейпл, как вдруг Верджил накинул на него энергетическую ловушку, еще сильнее разозлив чародея.

– Даже не думай. Никто никуда не пойдет.

– Иллюзии нет? – в панике переспросила Блэкуолл.

– Как давно был взрыв?! – взволнованно вмешался Ник, обратившись к Софи и Мэтту.

– Буквально за мгновение до того, как мы переместились сюда…

– Я оставил ее наверху и сразу спустился к вам, – уточнил Блум.

– Это случилось одновременно, – обреченно промолвил Мейпл, хватаясь за голову и запрокидывая ее к потолку.

Почти все, кто находился в зале, сразу же сопоставили случившееся, и лица их вмиг потускнели, выражая полное отчаяние. Однако София начала потерянно переводить взгляд с одного друга на другого:

– Что… Что это значит?!

Некоторое время все молчали, прежде чем Шерман осмелился озвучить их мысли:

– Феликс мог отпустить иллюзию, – он старался говорить как можно спокойнее. – Или…

– Или?! – всхлипнула блондинка.

– Или случилось нечто такое, что заставило его это сделать, – голос мага дрогнул. – И учитывая новую информацию…

– Второй вариант наиболее вероятен, – закончил Мейпл.

Антуанетта пролежала на полу чуть меньше минуты, прежде чем начала раскрывать глаза. Вокруг не было ни единой души – девушка находилась в запертом школьном кабинете. Леруа стала медленно подниматься, отталкиваясь руками от пола, после чего поспешила осмотреть себя на наличие ран – ни одного нового повреждения она не обнаружила. Чародейка сразу же сложила два и два – ее и Минтвуда отбросил энергетический взрыв. Это было намного более неприятно, нежели простой энергетический заряд, но урон наносился точно такой же – то есть практически никакой.

Девушку ни капли не удивило, что она оказалась в другом помещении. В подобных ситуациях ее тело могло становиться бесплотным абсолютно непроизвольно. Этому могли поспособствовать множество факторов – сильный испуг, скачок адреналина или оглушительный взрыв. И хотя рыжую успело отбросить взрывной волной, во время «полета» ее тело потеряло телесность, и она спокойно прошла сквозь ближайшую стену.

Соображать нужно было как можно быстрее – Феликс остался в коридоре, и Леруа не знала, атаковали ли их Мо и Эйлин, или их нагнал еще один противник. Нужно было вытащить своего товарища и себя живыми, а потому действовать следовало очень и очень продуманно. Чародейка прошмыгнула через стенку в соседний, как ей казалось, кабинет, но на деле помещение являлось лестничной площадкой на второй этаж. Тогда-то ей и пришла в голову отличная идея. Поднявшись наверх, Тони высчитала примерное расстояние до того места, где их с Минтвудом разделил взрыв на первом этаже, и опустилась на колени, максимально придвинув лицо к полу. Воспользовавшись своей силой, девушка буквально просунула свою голову вниз и посмотрела, что там происходит.

Феликс все еще лежал на полу – Эйлин приставила кинжал к его горлу, чтобы он не сдвинулся с места, а Мо ходил рядом, расспрашивая о местонахождении Бенджамина и издеваясь над тем, что спутница колдуна бросила его. Когда рыжей попался на глаза Люциан Браунхол, стоящий у шкафчиков, ее подбородок задергался, а глаза на мгновение захватила красная пелена. Леруа поднялась на ноги и отошла на несколько метров назад. Пару секунд она глубоко дышала, готовясь к падению с высоты. Параллельно с тем ее можно было поймать на щелчках пальцами – она всегда делала так, когда нервничала.

Разбежавшись, девушка в прыжке «провалилась» сквозь пол и упала Амосу прямо на спину, тут же начав прижигать пламенем его лицо. Феликс выбил холодное оружие из рук Эйлин, отвлекшейся на данную сцену, ровно в тот миг, когда Смит сбросил с себя рыжую чародейку. Видя, что Минтвуд собирается применить иллюзорное заклинание, Тони, перекатившись, поспешила отвлечь Браунхола, пробежав сквозь него и сделав из себя приманку. По правде говоря, следует отметить, что ей двигали не только лишь благие намерения. Создав у себя в руках огромную косу, Леруа яростно замахнулась в сторону врага, надеясь рассечь его напополам. Не роняя улыбку со своего лица, мужчина позволил орудию пройти сквозь него, применив бесплотность. Когда Феликс свершил свое заклинание, заставившее Эйлин и Мо видеть друг в друге противников, тем самым стравив их сражаться между собой, Тони и Люциан как раз разошлись в стороны, дав себе передышку от схватки на косе и топорах. Рыжая находилась к Минтвуду куда ближе, чем правая рука Тамики, а потому колдун с челкой тут же окликнул ее:

– Антуанетта, уходим! – парень уже сделал пару шагов в противоположном направлении, когда заметил, что его спутница не торопится покидать поле боя.

Леруа переводила взгляд туда-сюда, о чем-то размышляя, перед тем как сделала выбор в пользу продолжения битвы, позволив злобному огоньку сверкнуть в своих глазах. Девушка помчалась к Браунхолу и оттолкнулась тупым концом своей косы от пола. Высоко подпрыгнув, она вновь приготовилась со всей силы ударить своего противника, но Люциан сдвинул оружие Тони в сторону и затем разрубил его на две части. Когда рыжая приземлилась на ноги, в одной из ее рук красовался кусок палки, а в другой – коса на короткой ножке. Раздраженно взглянув на испорченное снаряжение, она подняла глаза на Браунхола, который в то же самое мгновение ударил ее ногой в живот, отчего чародейка отлетела на пару метров назад. Испуганно вздрогнув, Минтвуд подбежал к своей подруге и закинул на себя ее руку, чтобы помочь ей передвигаться. Парочка сразу же бросилась вперед по коридору.

– Ты на Люциана кинулась, серьезно?! Совсем с ума сошла?! – осуждающе выкрикивал Феликс.

– Это мне говорит человек, которого только взрыв заставил отпустить его дурацкую никчемную иллюзию! – психовала его спутница.

– Вам далеко не уйти, – ласково проговаривал темнокожий колдун, спокойным шагом следуя за парочкой.

– Школу сто процентов в данный момент эвакуируют, – промолвила Леруа. – Скоро по коридорам начнут ходить какие-нибудь службы.

– Да, я знаю, надо каким-то образом убраться отсюда…

В тот же миг прямо в голень девушки прилетел метательный топорик. Вскрикнув от боли, она сразу рухнула на пол, замедлив тем самым своего спутника. Люциан был уже совсем близок и как раз готовился к следующему броску, когда Тони только-только освободила ногу от инородного предмета, лишив ее телесности. Одновременно с тем она хваталась за руку Феликса, который, неожиданно для них обоих, сумел телепортироваться именно в ту секунду, когда в них полетел следующий топор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Кинкот читать все книги автора по порядку

Дарья Кинкот - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Экзамен на искренность отзывы


Отзывы читателей о книге Экзамен на искренность, автор: Дарья Кинкот. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x