Алексей Кондратенко - Катрина: Меч зари [СИ]

Тут можно читать онлайн Алексей Кондратенко - Катрина: Меч зари [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Кондратенко - Катрина: Меч зари [СИ] краткое содержание

Катрина: Меч зари [СИ] - описание и краткое содержание, автор Алексей Кондратенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
1910 год. Джульетт Фэннинг — девушка-медиум из лондонского Ист-Энда, предрекшая гибель бессмертным лордокам. Триумвират стражей отправляет своих убийц за Джульетт. Среди них и легендарная наёмница Катрина Вэллкат. Но у неё другие планы. Чтобы узнать всю правду, Катрина должна защитить Джульетт, заключить хрупкий союз с таинственным Орденом Фонарников и пойти против равного себе, жестокого наёмника Нобилиора. И никто не готов к исходу, которым обернется это роковое задание. Погоня начинается!
Третий роман в серии «Катрина». В серию входят: «Катрина: Число начала», «Катрина: Реквием ангела, исповедь демона».
Официальное сообщество: vk.com/katrina_universe

Катрина: Меч зари [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Катрина: Меч зари [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Кондратенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уоллесу хотелось остаться, помочь товарищам, но он не мог. Времени не было. Каждая сгоревшая секунда отдаляла его от шанса догнать и убить посланца Морбия, преследующего Катрину Вэллкат и Джульетт Фэннинг.

— Возьми лошадь в конюшне, — пробормотал лорд Смит.

— Хорошо, — решительно грянул Уоллес, — но я очень рискую, выходя один на один со стражем Триумвирата, поэтому, когда всё закончится, с вас две пинты пива! — убегая к черному ходу, кричал он.

Галлагер мрачно усмехнулся.

— Надеюсь, у него всё получится, — с тоской, будто не увидит и не узнает результатов миссии Уоллеса, протянул Галлагер, когда Уоллес скрылся из поля зрения.

Лорд Смит стал озираться, сначала будто в бреду, потом слабо указал рукой в сторону окон:

— Мне кажется, или огня стало больше?

Галлагер подскочил к окнам столовой, повертел головой по сторонам, взглянул вверх и вернулся к Смиту:

— Всё верно. Нобилиор, видимо, поджёг ваш дом.

— Мой дом? Вот же отродье поганое! Чтоб его черти в аду драли!

— Вам надо спускаться в подземелье, — повернулся Галлагер к лорду Смиту и в этот момент резко вынул нож из плеча Смита.

Старик взвизгнул и едва устоял на ногах.

— Зажмите рану! Дышите!

— Что вы там сказали про подземелье? — сморщился Смит.

Галлагер принялся объяснять свой план:

— Я понял, что делал Нобилиор. Пока мы тут сражались, он обыскал второй этаж и поджёг его. Вот-вот он сюда спустится. Мы оставим потайной ход в подземелье открытым. Это привлечет внимание Нобилиора. Он спустится по потайному ходу, а там внизу стальная дверь. Почти уверен, он решит, что там мы и прячем Джульетт! Это будет наша ловушка для наёмника. Он будет ломиться внутрь, а когда прорвется, мы встретим его огнем из серебряных пуль. Это наш шанс убить ублюдка.

— Звучит дельно, — слабо кивнул лорд Смит, не поднимая глаз к его лицу. И с чувством вины за то, что не выручил Галлагера, пробубнил: — Прости меня, Ричард. От меня мало толку. Но план твой хорош, так и сделаем!

— Сможете спуститься?

— Да.

— Вы идите, а я найду Джерома, и мы спустимся к вам.

Они разделились. Галлагер побежал обратно в комнату, где оставил Джерома стеречь двор с ружьем в руках. А лорд Смит, придерживаясь за стену, побрел к тайной панели под лестницей, повернул светильник и стал осторожно спутаться в подземелье.

Галлагер влетел в комнату и тихо позвал:

— Джером!

Племянник лорда Смита выглянул из-за кресла, за которым прятался с ружьем.

— Мистер Галлагер, простите, я слышал шум, но испугался!

— Да наплюй, пацан. И без тебя справились, — решил подбодрить Галлагер, торопливо подзывая рукой. — Пойдем, нужно спешить в подземелье Ордена.

Джером выполз из-за кресла и опасливо шёпотом затарахтел:

— Я слышал шаги от потолка. Кто-то был на втором этаже.

— Знаю.

Они вышли из комнаты и поспешили вслед за лордом Смитом.

— Все наши целы, больше никто не погиб? — выдавил из себя Джером, обхватывая ружье, будто держался за него, чтобы не упасть.

— Целы. А теперь тихо!

Г аллагер осторожно выглянул из-за угла и оглядел лестницу. Всё было спокойно. Присутствия Нобилиора не наблюдалось. Тогда потомок Константина Крестоносца перешагнул через убитого им вампира и поспешил в конец коридора к открытой панели под лестницей. Джером помчал за ним. Впустив Джерома первым, Галлагер оставил панель открытой.

Вместе они спустились к лорду Смиту, который караулил с зажжённым подсвечником в руках у толстой стальной двери в потернах подземелья.

Закрыв стальную дверь на засов с громким хлопком, призванным привлечь внимание Нобилиора, они поспешили в оружейную — приготовиться ко встрече с опаснейшим из всех врагов. С самым страшным противником, какой только может существовать.

Лорду Смиту немного полегчало. Голос его окреп, движения стали не такими скованными, а лицу вернулась прежняя краска. Оставив Джерома караулить у стальной двери, старик отвел Галлагера в сторону и сказал:

— Есть последнее дело, которое я должен с тобой обсудить, Ричард.

По-прежнему глядя на судью Смита лишь одним не затекшим глазом, Галлагер со скупой мужской решительностью отозвался:

— Ну?

Лорд Смит взял его за локоть, отвел ещё чуть дальше и негромко произнес:

— Катрине Вэллкат доверия нет. Она лордок. Дочь Мучителя Паннонского. Опасно оставлять девчонку Фэннинг без присмотра. Отправляйся-ка ты защищать Джульетт. Ты с легкостью сможешь выйти отсюда через вход в изножье холма, через который вы привезли сюда наёмницу и Джульетт. Ты неплохой следопыт, местность знаешь. Найдешь их к завтрашнему вечеру. Проследи, чтобы девчонка добралась до корабля сэра Марлоу. Таков ведь его указ для вас с Уоллесом.

Праведное негодование и протест разгорелись в голосе Галлагера:

— Лорд Смит, я не могу поступить так с вами, — он с болью глянул в сторону Джерома. — Вы погибнете, если останетесь один на один без моей помощи.

— А так хотя бы одним трупом будет меньше, — со спокойной старческой расчетливостью кивнул лорд Смит.

— Черт бы вас побрал! Тогда пацана я возьму с собой.

— Нет, — решительно возразил Джером, подходя к ним. — Я останусь.

— Подумай хорошенько, парень! — рыкнул Галлагер. — Там Нобилиор! Это не какой-то обращенный упырь, которого в забаву грохнуть. Это даже не обычный лордок. Это воин, вобравший изощренную многовековую науку смерти. Он сущий дьявол!

И на этих словах раздался оглушительный удар в стальную дверь, прокатившийся трубным эхом по подземелью. Фонарники вздрогнули и уставились на вмятину, оставленную на стальной двери рукой Нобилиора.

— «Помяни черта…»- вспомнил пословицу лорд Смит и повернулся к Галлагеру. — У тебя нет времени, Ричард!

Раздался второй удар по двери. Пыль посыпалась из укрепленной дверной рамы. Каменная кладка вокруг дрогнула.

— Джером, пойдем со мной! — настойчиво процедил Галлагер, поглядывая на дверь.

— Это наш фамильный дом. Я не оставлю дядюшку. Мы будем защищать свое жилище! — с глупой мальчишеской твердостью уперся Джером.

Галлагер подумал, что вполне возможно, Джером так боится, что не осознает, какой выбор сделать правильно. Или не хочет убегать. Не верит, что сбежать получится. Или так наивен, что не верит в тот ужас, который его ждет, если он останется.

— Слушай, парень, это ещё не та битва, на которой ты проявишь геройство. У тебя вся жизнь для этого будет!

ТРЕТИЙ УДАР.

Металл прогнулся по всей площади двери, образовались щели по краям прохода.

— На эти уговоры нет времени! — каркнул старик Смит. — Парень сделал свой выбор. Ступай, Ричард!

Галлагер попробовал схватить Джерома и потащить к себе, но тот вывернулся и молча стал рядом с лордом Смитом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Кондратенко читать все книги автора по порядку

Алексей Кондратенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Катрина: Меч зари [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Катрина: Меч зари [СИ], автор: Алексей Кондратенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x