Никита Марков - Пургаторий
- Название:Пургаторий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Никита Марков - Пургаторий краткое содержание
Келвин Горрети, американец итальянского происхождения, один из двадцати, обнаруживает аномалию в физиологии своего тела. Его подруга, турчанка Бильге Башаран, ведёт себя причудливо и постоянно утверждает, что может переиграть сражение, как в видеоигре. Ирландец Дуанте О'Брайан имеет очень полезный дар — благодаря нему, у них появляется шанс.
Смогут ли они вернуться обратно на Землю? В чём заключается цель всего мероприятия? При каких обстоятельствах может умереть бессмертное существо? И стоит ли бояться смерти?
Вероятно, «Хроники бессмертных гладиаторов» дадут ответ на мои вопросы.
Пургаторий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все люди в нашем отряде были более-менее молодыми, однако Дуанте О’Брайан на фоне всех остальных казался наиболее взрослым; он тоже был бывшим членом AUR и, по идее, должен был быть вместе с американцами, но с ним всё было сложнее — он имел несколько гражданств. Со мной тоже не всё так просто: я имею итальянское гражданство, но, тем не менее, я родился в Штатах и мой биологический отец — американец.
Так же вместе с нами высадился лысый усатый командир Рен (вернее, он любил, чтобы его называли «командиром»). На самом деле он был просто нашим куратором — наблюдал за нами и давал инструкции. Рен — мужчина, примерно, возраста Дуанте или даже старше; довольно мерзкая личность, как по мне. Двигался он дёргано, говорил наигранно, твёрдо и пафосно, всеми силами строя из себя командира; доверия он не внушал совершенно никакого.
Мы засели в достаточно глубоком и широком окопе — там, где нам приказали; глубина окопа составляла примерно шесть-семь футов. Внутри была небольшая ступенчатая лестница вдоль всей длины; она давала возможность высовываться для ведения огня.
Все бойцы расположились по своим местам; осталось лишь дождаться сигнала от Рена, когда появится враг. Все держали свои винтовки наготове.
— Что за бред? — прошептала Бильге.
— В чём дело? — поинтересовался я, будучи единственным, кто её услышал; рядом с нами никого не было.
— Ты разве не видишь? — Бильге развела руками, продолжая держать винтовку одной рукой. — Чистое поле, и ничего за километры вокруг.
Я кивнул ей в ответ, на что она выпалила:
— Чего киваешь? Ты же видишь, что это не имеет никакого стратегического смысла. Нам здесь нечего защищать и не на что нападать.
— Я не вояка, мне насрать, — ответил ей я. — Нам сказали сидеть здесь — значит, сидим. Какое нам до этого дело?
— А ты воевал когда-нибудь по-настоящему? — спросила меня Бильге.
— Нет, — ответил я.
— Что ж, всё не так сложно. Бой в реальности — это как бой в игре. За одним единственным исключением — здесь больно получать раны.
— А ещё можно умереть навсегда, — подметил я.
— Умереть? А, ну да, — кивнула Бильге, — ты, конечно, можешь умереть. — По-моему, она опять говорила какие-то нелепые фразы.
— О чём ты говоришь? — спросил я, нахмурив брови. — Все могут умереть.
— Все, кроме меня. Меня невозможно убить, — ответила Бильге. — Хотя, в общем-то, тебе, наверное, плевать. — Она покачала головой.
И тут я понял, о чём она говорит. Надо признать, меня это уже начало раздражать — уже второй раз она подразумевает наличие у себя каких-то супер-сил; шутка рано или поздно начнёт затягиваться. Мне срочно нужно было придраться, пусть это даже будет мой последний вопрос перед тем, как моя жизнь будет окончена в назревающем сражении.
— Объясни мне, — решительно потребовал я. — В каком смысле ты «не можешь умереть»?
— Ну, — промолвила Бильге, — раз уж жить тебе осталось всего несколько минут — так уж и быть…
— Давай, я весь внимание, — произнёс я с издёвкой. — Можешь говорить что угодно.
— У меня есть дар…
— Вот! Да! — крикнул я и небрежно указал на неё пальцем. — Ты опять за это?!
— Подожди! Ты же обещал — значит, не перебивай! — злостно прошипела Бильге, а затем успокоилась и продолжила объяснять: — Если меня что-то не устраивает или я умру — я могу вернуться в начало битвы.
— Не понимаю, — сказал я, качнув головой.
— Возвращение во времени, — пояснила она. — Но это работает только во время сражения — больше нигде. К примеру, я не могу вернуться в прошлое и остановить какую-нибудь мировую войну.
— То есть это, типа, такая способность, да? — спросил я, а затем усмехнулся. — Ты её в «Грани будущего» подсмотрела, что ли?
— Я смотрела «Грань будущего», да, — кивнула Бильге. — Но уверяю тебя, со мной происходит то же самое.
— Враньё, — усмехнулся я. — Раз уж на то пошло, то скажи тогда, который раз ты уже переигрываешь эту битву?
— Ну, у меня это работает немного по-другому.
— То есть?
— То есть я возвращаюсь в момент непосредственно перед битвой. Это как контрольная точка, «чекпоинт» в видеоигре.
— Это ведь смешно, Бильге, — сказал я, качнув головой.
— Но я серьёзно, — утвердила она и попыталась сделать нарочито серьёзное лицо. Меня это только ещё больше позабавило. — Эта способность помогает мне выиграть любую битву, если я постараюсь. Я использовала её в драке с Говардом; и на турнире.
Я продолжал улыбаться от нелепости её слов.
— Да? — фыркнул я. — Тогда почему же ты время от времени отдавала нам фраг?
— Да так, на всякий случай. Чтобы меня не увезли в лабораторию… для проведения опытов.
Я разразился смехом.
— А-ха-ха! Ну ты даёшь. — Я смеялся какое-то время, но потом успокоился и выдал ей искреннюю улыбку. — Спасибо, конечно, что веселишь меня в такой тёмный час — хотя бы не так страшно будет встречать смерть.
Бильге без улыбки покачала головой.
— Раз уж ты собрался умирать, то, может быть, всё-таки мне поверишь? Что тебе стоит?
— Ладно, я верю, — усмехнувшись, сказал я. — Я верю тебе, Бильге. — А ведь правда, чего мне это стоит? Я ведь всё равно умру — пусть девочка порадуется.
Она действительно улыбнулась.
— Скажи, зачем ты за меня заступился в той драке с Говардом? — спросила меня Бильге.
— Считай, что ты мне приглянулась, — ответил я ей.
Бильге слегка покраснела, но потом помотала головой и выдала нервный смешок:
— Ха. Ну, спасибо. Я рада, что твоё лицо в порядке. Иначе бы я жалела о своём решении позволить Говарду набить тебе рожу. Ты неплохо его отвлёк.
— Было больно, но ничего — я не в обиде, — сказал я.
Некоторое время мы молчали, а затем я, для прикола, поинтересовался:
— Так, может, расскажешь, откуда у тебя эта способность?
— Не знаю, — ответила Бильге, пожав плечами. — Либо она у меня была всегда, либо я её получила во время войны на Земле. Примерно тогда способность впервые у меня проявилась.
— Ты ветеран? На какой стороне ты была?
— Естественно, на нашей. На стороне EWA.
— Тогда я бы на твоём месте молчал об этом, — посоветовал ей я, озираясь по сторонам. Затем я наклонился и прошептал ей на ухо: — Здесь все против Альянса, особенно американцы и особенно сама-знаешь-кто. — Я поглядел в ту сторону окопа, где засел Говард.
Бильге тоже на секунду глянула в его сторону, но затем вновь взглянула на меня.
— Но ты ведь тоже американец.
— Я родился в Штатах, да, — согласился я.
— Но сейчас у тебя итальянское гражданство, — сказала она.
Честно говоря, я был удивлён тем, что Бильге знала обо мне; почему-то я был уверен, что досье она не читала. Видимо, я её недооценил.
— Со мной всё сложно.
Командир Рен, находящийся позади всех, подал сигнал; на нас наступал враг — это были гуманоиды. Нам не было ясно, как они выглядели; на них была чёрная, с красными полосами, закрытая броня со шлемом, который тоже был закрытый и имел слегка вытянутую форму. Вид брони чем-то напоминал средневековые латы, но материал явно был другим. У них были штурмовые винтовки, которые использовали обычные оружейные патроны, что довольно дико для нашего времени.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: