Никита Марков - Пургаторий
- Название:Пургаторий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Никита Марков - Пургаторий краткое содержание
Келвин Горрети, американец итальянского происхождения, один из двадцати, обнаруживает аномалию в физиологии своего тела. Его подруга, турчанка Бильге Башаран, ведёт себя причудливо и постоянно утверждает, что может переиграть сражение, как в видеоигре. Ирландец Дуанте О'Брайан имеет очень полезный дар — благодаря нему, у них появляется шанс.
Смогут ли они вернуться обратно на Землю? В чём заключается цель всего мероприятия? При каких обстоятельствах может умереть бессмертное существо? И стоит ли бояться смерти?
Вероятно, «Хроники бессмертных гладиаторов» дадут ответ на мои вопросы.
Пургаторий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это известно только ей самой. Скорее всего, она это сделала, потому что боялась, что дверь может быть заминирована.
— Погоди, — отрезал я. — Ты хочешь сказать, что она действовала лишь из предположения, что там есть мины?
— Это я и хочу сказать, — кивнул Кусрам. — Она думала, что Рен настолько хорошо продумал свой план, что даже учёл сценарий того, что к нему с чёрного хода подошлют убийцу.
— А он этого не учёл что ли?
— Нет, он недостаточно компетентен; он вообще был официально в отставке, до того как прилетел сюда. Один из тех, кого не жалко бросить на другой планете; обычный трус и бестолочь, которого напугали рассказы об интерфекторцах. Никто из участников проекта не должен был попасть обратно на Землю, потому что всё засекречено; и послы тоже.
— То есть, у Рена нет дара ясновидения?
— Ха! У него? «Дар ясновидения»?! Ты сам понял, что сказал?!
Кусрам говорил довольно очевидные вещи. Как я сам этого не замечал? Но, Бильге… я был на сто процентов уверен в том, что у неё есть способность.
— Значит, ты думаешь, что Бильге просто повезло? — спросил я. — Она ведь пережила целых пять битв на том поле.
— Как и ваша Чандра, и ваша Хэйли, и ваш Дуанте; они ведь тоже ни разу там не погибли. Бильге довольно умная девочка — не вижу ничего особенного в том, что она была максимально осторожной; особенно если учесть, что она иногда даже умудряется перебдеть.
— Но ведь Бильге сама верит в свою способность.
— Возможно, она верит в это, но это не доказывает то, что она у неё есть.
— Хочешь сказать, что Бильге — просто умный параноик, внушающий себе идею о том, что у неё есть сверхспособность?
— Не знаю, но это довольно логично.
— Но тут есть одна деталь, — говорю я. — После того как она выиграла деньги на слот-машине, она сыграла в рулетку; и она на ней тоже выиграла.
— И что?
— Но там шанс был невероятно мал, — пояснил я.
— Какой примерно шанс?
— Один к тридцати семи.
— Не нулевой шанс, скажу я тебе.
— Значит, ты считаешь, что это просто тупое везение?
— Да, Келвин, это ничего не доказывает.
«Чёрт побери!». Теперь я действительно нихрена не понимаю. То есть… у Бильге никогда и не было сверхспособности? Она сама себе это внушила? Как же это странно, ведь я ей верил; однако Кусрам говорит так убедительно, что у меня действительно появились сомнения.
— Кел, — сказал Кусрам.
— Поверить не могу, — сказал я.
— Ты только не говори Бильге о том, что у неё нет способности. Пусть верит, если ей хочется.
— Но ведь у остальных тоже должны быть способности.
— Кто тебе это сказал?
— Серхан.
— Что именно он сказал?
— Он сказал «ты же знаешь, что не только у Бильге могут быть способности».
— Может это просто фигура речи? Типа, «многие люди могут оказаться полезными».
— Блин, теперь у меня реально странное ощущение. Получается, я — единственный тут волшебник, что ли?
— Ну, получается так.
— Пиздец какой-то.
Теперь мне действительно стыдно за то, что я убил Бильге. Значит, я не пересилил её способность; я просто хладнокровно убил свою сестру, которая наигралась в видеоигры. Это как-то стрёмно.
Мы вернулись в гостиницу.
Эпилог. Бильге
Прошло три дня с тех пор, как мы выехали из Сонвен-Иста. С утра мы позавтракали в ближайшем кафе и поехали дальше. Весь день мы провели в пути; было довольно скучно — я то засыпала, то просыпалась и просто смотрела в окно. Это был сущий ад, но под вечер мы наконец-то достигли Румпера.
Пустынный городок, с довольно малым населением и относительно небольшой площадью; сам Румпер нас ничем не интересовал, потому что НЛО упал неподалёку в самой пустыне.
Некоторое время мы ещё проехали на микроавтобусе, а затем Кусрам нас высадил.
— Дальше пешком недалеко от шоссе, — сказал Кусрам.
— Ты нас тут убить в пустыне не собираешься, случаем? — спросила я.
— Доверьтесь мне — я добрый.
— Посмотрим, — усмехнулась я.
Кусрам передал мне одну из спортивных сумок, другую сумку передал Келвину, а третью — Хамиилу; четвёртую сумку он оставил себе. Чандра осталась без груза и просто пошла за нами.
Так как уже понемногу темнело, было не так жарко; пустыня больше напоминала Мохаве в старые времена. Конечно, я бы не сказала, что она выглядела абсолютно идентично; растения были немного странноватыми. Не то, что бы я знала, как выглядит пустыня Мохаве — я лишь видела фотографии и ни разу не была в Америке, хотя Келвин, наверное, в детстве успел повидать её вживую. Кусрам вёл нас, сверяясь со своим GPS-навигатором.
— Что конкретно в этих сумках? — спросила я.
— Если нам это понадобится — расскажу, — загадочно ответил Кусрам.
Несколько минут мы шли, а потом Кусрам поднял руку, подав сигнал, чтобы мы остановились.
— Что такое? — спросил Келвин.
Кусрам глядел вперёд.
— Вы видите? — сказал он. — Там какой-то лагерь.
Мы присмотрелись вперёд и действительно увидели вдалеке какой-то лагерь; несколько палаток и костёр в центре.
— Лагерь? — удивился Келвин. — Здесь? В пустыне?
— Нас опередили, — сказал Кусрам.
— В смысле?
— Кто-то уже оккупировал инопланетный корабль. Это не должно быть правительство.
— Почему нет?
— Потому что лагерь не выглядит серьёзно. Судя по всему, это гражданские; возможно, бандиты.
— Что делать?
— Давай сначала поднимемся на тот холм. — Кусрам указал на высокий холм, который был ближе к лагерю и возвышался над ним.
Мы разместились на холме; внизу был лагерь, а рядом с ним тот самый летательный аппарат неизвестного происхождения — он был небольшой, чёрный и сильно выделялся. Кусрам достал бинокль.
— Пацаны вроде опасные — вижу у них оружие, — говорит он. — А вот и корабль.
Он передал бинокль Келвину. Кел посмотрел в бинокль.
— Да, вижу, корабль и тигры с автоматами, — сказал Кел. — Что будем делать?
— Вот даже не знаю. — Кусрам пожал плечами. — Как считаешь?
— Ну, это же ты у нас тут вояка.
— Нужно от них избавиться.
— Просто их застрелим? — удивился Келвин.
— А какие у нас ещё варианты? Спуститься вниз и спросить: «Эй, что это у вас за корабль такой?»? — Кусрам перевёл взгляд на нас. — Так, ребята, спускаемся обратно вниз, пока нас не заметили.
Мы спустились по холму ниже в противоположную сторону от лагеря, чтобы скрыться.
— Зачем они здесь? — спросила я.
— А ты думала, что никому не интересно узнать, что там упало? — спросил Кусрам.
— Ну, посмотрели, а что дальше?
— Они ищут оружие; без сомнения. Нам нужно осмотреться вокруг на наличие патруля. Будьте осторожны.
Кусрам достал бинокль и осмотрелся со всех сторон холма.
— Так, патруля не видно, — сказал он и прикусил губу. — Думаю, у них не хватает людей; возможно, у них только часовые.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: