Михаил Тихонов - Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2

Тут можно читать онлайн Михаил Тихонов - Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Тихонов - Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2 краткое содержание

Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2 - описание и краткое содержание, автор Михаил Тихонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Становление воина магического мира. Нераспознанный маг, почти самоучка — в потенциале архимаг… если, конечно, удастся дожить до этих благословенных времён. Внук дворянина, по обстоятельствам, не зависящим от него, возведённый в ранг придворного…
Двор герцогства ещё тот террариум… и чтобы выжить, надо тоже нарастить хелицеры и научиться вырабатывать яд… как в прочем и противоядия от укуса других.
Покой нам только снится…
Примечания автора: (сюжет книги навеян после прочтения произведения «Придворный», вышедшего из-под пера популярного на самиздате автора Николая Дронта. Очень рад, что уважаемый Николай продолжил свой опус, и сейчас им пишется новая книга. ну и мы тоже продолжаем…)

Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Тихонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Э-э-э, — протянул он, — точно все улажено? А то, сами понимаете, кое-какое влияние на младшего брата у меня все-таки есть, и если что… — он выразительно посмотрел на барона.

— Спасибо, Ваша светлость, но в этом нет необходимости! — твердый, уверенный ответ последовал со стороны баронессы, а барон просто согласно кивнул ей.

Герцог рассчитывал, что баронская чета в разговоре будет более многословна, а потому никак не мог понять, как же ему узнать, что произошло в замке, что слабенькая магиня Жизни вдруг обрела какую-то, прямо-таки, мифическую силу! Чуть покрутив перо в пальцах он решился задать аккуратный вопрос:

— Скажите, а пока вы были в баронстве, никаких странных происшествий не было?

Он внимательно наблюдал за лицом барона, но тот продолжал удерживать абсолютно безмятежное выражение на своем лице.

— Да, нет, — его лицо на мгновение нахмурилось, как у человека, силящегося что-то припомнить. — Вроде как, Ваша светлость, ничего такого не случалось… — он пожал плечами. — Но, вы понимаете, мы из замка-то никуда не выезжали… А так, ни управляющий, ни капитан замковой стражи нам ни о чем таком не сообщали! А что?

Герцог перевел свой взгляд на баронессу, но ее лицо было также спокойно и безмятежно, как и у ее супруга.

— А в замке ничего странного не случалось? — настаивал хозяин кабинета.

Де Гриз опять пожал плечами.

— Да, вроде, тоже ничего! — он опять пожал плечами. — Во всяком случае, чего-либо такого, о чем стоило рассказать… — он вдруг запнулся и бросил вопросительный взгляд на жену. Она слегка прикрыла глаза, как бы соглашаясь с мужем.

Все это не укрылось от внимательного взгляда герцога и он вопросительно приподнял брови.

— Ну-у-у, — протянул барон, — ну, вот только Ария, — он опять бросил взгляд на жену, — поняла, как погибли наши предшественники…

И он выжидательно замолчал.

— Ну, как погибли ваши предшественники, я и так знал! — небрежно махнул рукой герцог. — Расследовавшие эти происшествия дали вполне однозначные ответы!

— Э-э-э, нет, — замотал головой де Гриз, — простите, Ваша светлость, я не так выразился! — он скорчил виноватую рожицу. — Я хотел сказать, что она знает кто убийца!

— Вот как! — на лице герцога проступило нешуточное волнение, напополам с неподдельным интересом. — И кто же?

— Простите Ваша светлость, — вдруг раздался голос баронессы, — а зачем вам это знание?

— Как это? — непонимающе глядя на нее, изумился герцог. — Он убил трех моих подданных, баронов, между прочим!

Ария де Гриз, выслушав герцога, безразлично пожала плечами.

— Гораздо больше! — уточнила она. — Это баронов только трех!

— Вот видите! — с ликующей интонацией всплеснул руками хозяин кабинета. — Он должен быть наказан!

— А… зачем? — с очень заинтересованным выражением лица поинтересовалась баронесса.

— Как это «зачем»? — не понял герцог.

— Да, вот так, зачем? — пожав плечами, повторила баронесса и, видя, что герцог не понимает сути вопроса, пояснила: — Чего вы хотите добиться?

— Как чего?! — возмутился ее сюзерен. — Я хочу, чтобы виновный был наказан, неужели не понятно?!

— Да, это, как раз, понятно, — соглашается баронесса, — но, нам с Эриком кажется, что будет намного интереснее его использовать.

— Что значит «использовать»? — герцог подозрительно посмотрел на Арию.

Она на мгновение задумалась, подбирая правильные слова, чтобы сюзерен понял их позицию.

— Понимаете, Ваша светлость, дело в том, что вы не в курсе, на кого работает убийца! Вы ведь не думали, что он убивает просто так, от нечего делать, правда? — она выжидающе посмотрела на герцога. Дождавшись его кивка, продолжила:

— Так вот, убийца работает на графиню Дерскую, — Ария чуть качнула головой, — кстати, граф об этом не знает, он считает, что это все было трагическое стечение обстоятельств! Так вот… — Ария вздохнула, — графиня у нас — имперка, а Империя сейчас, насколько я знаю, подтягивает свои войска к границам королевства и грозится войной. Правильно?

— Ну, пока — да! — подтвердил герцог. — Только непонятно, откуда у вас сведения про имперские войска?

— Так, это, вроде, не секрет? Империя из-за убийства своего посла грозит королевству войной. А раз так, то войска должны сосредотачиваться у границы, разве нет?

— Ну, да, ну, да! — опять покивал герцог.

— А графиня, как мне кажется, — как ни в чем не бывало, продолжила баронесса, — осталась преданна Императору, а значит, через убийцу мы сможем передать ей те сведения, что считаем нужными!

Она замолчала, а герцог задумался.

— И какие сведения вы собираетесь ей передавать? — наконец, после непродолжительных раздумий спросил он у Арии.

Та, в ответ, пожала плечами.

— Да, мы об этом еще и не думали, да и, в любом случае, это уже не наш уровень! Мы вам нашли способ, а уж что передавать, об этом думать не нам, это у вас должна болеть голова!

— А вот тут вы не правы! — усмехнулся герцог.

Увидев, как удивились де Гризы, он, все еще продолжая улыбаться, пояснил:

— Я вас, собственно затем и вызвал сегодня!

— Чтобы мы придумали, что передать графине?! — с каким-то веселым изумлением ужаснулась Ария.

— Да нет! — хохотнул герцог. — Я решил подкинуть забот вашей семье!

И он весело посмотрел на баронскую чету. Увидев их, вытянувшиеся от удивления лица, герцог от души захохотал.

Отсмеявшись, он вытер выступившие на глазах слезы и пояснил все еще удивленным и ничего не понимающим вассалам:

— У вас были такие забавные лица, что не смог удержаться!

Он опять хохотнул, но потом вернул своему лицу серьезное выражение.

— Барон, баронесса, я хочу предложить вам службу моему дому! — твердо и жестко произнес он.

— Так, мы, вроде как… — забормотал, не понимая, о чем это говорит его сюзерен.

— Нет! — прервал его герцог. — Да, вы и так мне служите, но я считаю, что не там и не так!

Увидев, что Эрик хочет что-то возразить, он поднял руку в запрещающем жесте.

— Да! Не там и не так! — подчеркивая интонацией свои слова, повторил он.

Эрик послушно промолчал, ожидая, что еще скажет сюзерен.

— Ну, что, — вдруг улыбнувшись, продолжил герцог. — Как говорят у нас на границе — женщин и детей вперед!

— Ага! — пробурчал Эрик де Гриз. — Эти слова говорят только тогда, когда отдают врагу свою землю! Это приказ для беженцев! Обычно, мужчины остаются в прикрытии. Не хотел бы я услышать эти слова! — Ария согласно кивнула, она тоже знала горькую правду этих слов.

Герцог, расслышав бурчание де Гриза, энергично кивнул головой.

— Вот, чтобы не слышать этих слов, вы и будете работать! — он перевел свой взгляд с Эрика на Арию. — Но об этом чуть позже! Сначала — дама! — он чуть замялся, но потом посмотрел ей в глаза.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Тихонов читать все книги автора по порядку

Михаил Тихонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2, автор: Михаил Тихонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x