Михаил Тихонов - Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2

Тут можно читать онлайн Михаил Тихонов - Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Тихонов - Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2 краткое содержание

Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2 - описание и краткое содержание, автор Михаил Тихонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Становление воина магического мира. Нераспознанный маг, почти самоучка — в потенциале архимаг… если, конечно, удастся дожить до этих благословенных времён. Внук дворянина, по обстоятельствам, не зависящим от него, возведённый в ранг придворного…
Двор герцогства ещё тот террариум… и чтобы выжить, надо тоже нарастить хелицеры и научиться вырабатывать яд… как в прочем и противоядия от укуса других.
Покой нам только снится…
Примечания автора: (сюжет книги навеян после прочтения произведения «Придворный», вышедшего из-под пера популярного на самиздате автора Николая Дронта. Очень рад, что уважаемый Николай продолжил свой опус, и сейчас им пишется новая книга. ну и мы тоже продолжаем…)

Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Тихонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О, как! — удивился хозяин кабинета. — Этвард, стало быть?

— Он! — подтвердил секретарь.

— Хорошо, я с ним поговорю, пусть ждет! — быстро решил герцог. — И, кстати, ты нашел графа Ван Хайм?

— Да, Ваша светлость, — склонил голову секретарь.

— И? — поторопил того с ответом герцог.

— Должен быть с минуты на минуту! — пояснил Дэвид.

— Это ты про кого? — раздался из-за двери веселый голос.

— А вот и он! — качнув головой, не растерялся секретарь.

— Отлично! — обрадовался герцог. — И да, Дэвид, найди, пожалуйста, моего казначея, Сирила Ван Герштофа и скажи ему, что он мне будет нужен, — герцог, подняв глаза к потолку, попытался прикинуть, через какое время ему будет нужен казначей, — минут через сорок! — наконец, сориентировался он.

— Хорошо, Ваша светлость! — кивнул секретарь и вышел, давая дорогу пришедшему графу.

— Ваша светлость! — почтительно поклонился граф, приветствуя своего товарища и сюзерена, — барон! — он вежливо склонил голову.

— Привет, Рональд! — герцог улыбнулся вновь вошедшему, и небрежно махнул рукой. — Присаживайся!

— Господин граф! — Эрик де Гриз встал и почтительным поклоном приветствовал, возможно, своего будущего командира.

Граф плюхнулся на тот же стул, на котором ранее сидела Ария и закинул ногу на ногу.

— Ну, что, Ричард, — он вопросительно посмотрел на герцога, — что скажешь?

Эрик не удивился — дружеские отношения между герцогом и графом не были тайной, как и свободная форма общения между ними, да и не только между ними! Барон слышал о нескольких дворянах, которым было позволено общаться с Его светлостью, не обращая внимания на этикет. Правда, только в неформальной обстановке.

«Раз они так общаются, значит, я для них уже свой! — облегченно подумал де Гриз. — Теперь нужно не испортить этого отношения!»

— Да, все то же, Рональд! — усмехнулся герцог. — Впрочем, — он дернул бровями, — последнее слово останется за тобой!

— Угу! — вся веселость графа улетучилась. Он посмотрел на барона.

— Господин барон, — сухим, казенным тоном начал он. От такой неожиданной смены интонаций и манеры разговора, Эрик де Гриз напрягся.

«А ничего еще не кончилось! — констатировал он. — Точнее, как я понимаю, все только еще начинается! Так, собрался, мать твою!» — скомандовал он себе.

— Господин граф, — и он, в ответ, уставился на графа.

— Ну, кто я вы, наверняка знаете, поэтому представляться не буду, — заметил Ван Хайм и, дождавшись кивка от де Гриза, продолжил:

— Его светлость, господин герцог озвучил вам суть нашего предложения?

— Его светлость предложил мне принять пост вашего помощника… — Эрик немного замялся. — И это все.

— Хм-хм, — граф аккуратно пальцем потер щеку. — Не густо… Впрочем, а что думаете вы, барон?

И граф посмотрел на Эрика с неподдельным интересом, а герцог непонятно чему усмехнулся.

«Ну, и чего говорить? — пришла тоскливая мысль. — А! Будь, что будет! — вдруг решил он. — Буду говорить, что чувствую! Если здесь какая-то придворная интрига, я все равно не угадаю, да и даже если угадаю сейчас… Не, лучше вернусь к Восточным воротам! Подумаешь, не буду служить во дворце! И раньше не служил, и ничего — живы-здоровы, а тут, еще не известно, останешься ли жив в этом гадючнике?!»

— Да, ничего я не думаю пока, — честно определил он свою позицию. — Мало данных. — Он замолчал и посмотрел на графа, но тот молчал и ждал продолжения. Бросив взгляд на герцога, увидел такое же, как и у графа, выражение ожидания на лице. — Вы же со мной будете разговаривать, господин граф, ну, и расскажете, чем я буду заниматься и каковы будут мои обязанности и права, чтобы эти обязанности исполнять в должной мере. Так?

Теперь уже барон в ожидании смотрел на графа, изредка косясь на герцога. Он успел заметить высоко поднятые брови и усмешку на лице герцога. А вот граф, откинувшись на спинку стула, с интересом разглядывал барона.

И молчал. Граф продолжал молчать, рассматривая барона, наклоняя голову то к одному плечу, то к другому.

Когда уже, чувствующий себя не в своей тарелке барон решил как-то прервать это молчание, граф вдруг произнес, вроде как, ни к кому не обращаясь:

— М-да, а мы все время кричим, что нам не хватает грамотных работников… — он качнул головой. — Оказывается, не там ищем!

И после еще одного движения головой, он вдруг предложил:

— А вот что, барон, расскажите-ка о себе!

Эрик кивнул и собрался начать рассказ, но его прервал герцог.

— Господа! — он встал из-за стола. — Знакомство состоялось, беседа идет в деловом ключе, пока мое присутствие не обязательно. Вы продолжайте, а я ненадолго отойду, меня ждут дела!

И он быстро вышел из кабинета.

Дэвид Ковердэйл был на своем рабочем месте. Окинув взглядом помещение, герцог, махнув рукой вскочившему со стула юноше, чтобы тот не дергался, подошел к секретарю.

— Ну, что? — он вопросительно двинул подбородком.

— Да, ничего, — пожал плечами секретарь. Потом посмотрел на сюзерена и, поколебавшись секунду, все же спросил, понизив голос:

— Вы чего-то ждете, Ваша светлость?

— Скорее, ожидаю! — с нервным смешком признался герцог. — Знать бы еще чего!

Пояснил он, в ответ на вопросительный взгляд Дэвида.

— Ладно, — подытожил он, после непродолжительного молчания. Пойду, послушаю, чего Этвард так рвался ко мне. А ты, Дэвид, если вдруг…

— Сразу же доложу, Ваша светлость, даже не беспокойтесь! — уверенно кивнул секретарь.

Герцог кивнул и, отойдя от секретаря, подошел к опять вскочившему со своего места юноше.

— Здравствуй, Этвард! — как-то просто, по-домашнему, поздоровался герцог.

— Здравствуйте, Ваша светлость! — вытянувшись, четко произнес юноша.

— Я смотрю, ты все так и ходишь холостым, — усмехнувшись и осуждающе качнув головой, начал герцог. — Ох, распустил вас отец! Судя по сплетням, гуляющим по дворцу, тебя уже лет пять-шесть назад женить нужно было, глядишь, и пострадавших обманутых мужей после твоих дуэлей, было бы поменьше!

Уловив несколько игривый настрой сюзерена и, поняв, что сейчас он не герцог, а скорее дядюшка, каковым он, собственно, и являлся, Этвард усмехнулся в ответ и качнул головой.

— Это вряд ли!

— Ладно, — примиряюще махнул рукой герцог. — Но должен признаться, твой отец, мой брат, тебя хорошо научил владеть мечом.

Молодой человек молча поклонился, признавая правоту старшего родственника.

— Так, что ты хотел мне сказать, такое срочное и секретное? — внезапно, герцог стал совершенно серьезен и буквально впился взглядом в лицо племянника.

Этвард тоже отбросил всякую веселость и, согнав с лица улыбку, понизив голос, произнес:

— Отец настаивал, что это нужно передать лично вам, срочно и без посторонних…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Тихонов читать все книги автора по порядку

Михаил Тихонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2, автор: Михаил Тихонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x