Михаил Тихонов - Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2
- Название:Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Тихонов - Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2 краткое содержание
Двор герцогства ещё тот террариум… и чтобы выжить, надо тоже нарастить хелицеры и научиться вырабатывать яд… как в прочем и противоядия от укуса других.
Покой нам только снится…
Примечания автора: (сюжет книги навеян после прочтения произведения «Придворный», вышедшего из-под пера популярного на самиздате автора Николая Дронта. Очень рад, что уважаемый Николай продолжил свой опус, и сейчас им пишется новая книга. ну и мы тоже продолжаем…)
Камер-паж Её высочества. Книга 2. Часть 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Этвард украдкой бросил взгляд на секретаря.
— Не обращай на него внимания, я ему полностью доверяю! — нетерпеливо поторопил его герцог. — Ну?!
— Отец просил передать вам, дословно — «третий вариант».
— Хм-м! — герцог ухватился рукой за подбородок. Недолго поразмышляв, он уточнил:
— Этвард, а скажи, пожалуйста, твой отец сказал «третий вариант» или «вариант номер три»?
Юноша на секунду задумался, припоминая разговор с отцом, потом тряхнул головой:
— Нет, Ваша светлость, он абсолютно точно сказал именно «третий вариант»!
— Угу-угу! — задумался герцог, терзая рукой подбородок.
— Ладно! — после нескольких минут размышлений, отмер герцог. — Спасибо, Этвард, это было действительно важно!
— Рад был оказаться полезным! — хлопнул себя по груди юноша.
— Все, можешь быть свободен, Этвард, ответа не будет! — и когда молодой человек уже уходил, бросил ему вдогонку:
— А насчет женитьбы ты все-таки подумай!
Юноша, не сбавляя шага, повернулся и слегка наклонил корпус в коротком поклоне, как бы сообщая, что пожелание услышал, но остается при своем мнении.
— Ты смотри, каков наглец! — с долей восхищения качнул головой герцог. — Да, повезло, что он так хорошо владеет мечом, а то бы у моего брата было бы на одного сына меньше!
— На трех, Ричард, на трех! — усмехнулся его секретарь. — Его младшие братья тянутся за старшим! Успехи, конечно, пока не столь впечатляющие, но, судя по всему, они над этим работают!
— Что, и эти? — герцог расширил глаза в притворном ужасе.
— Угу! — кивнул головой Дэвид.
— И что, мечом орудуют так же здорово? — поинтересовался герцог.
— Ну, я, конечно, сам не видел, но слышал оценку Сирила, — пожал плечами Дэвид и поспешил добавить:
— Он, рассказывая мне о дуэли Среднего сына графа, Конрада, сказал что-то вроде «очень достойно», ну, или что-то в этом роде. Короче, ему понравилось, как средненький владеет мечом.
— Вот как? — нейтрально воскликнул герцог, а сам в это время подумал:
«Нужно чем-то занять, хотя бы старшего, а то он у меня во дворце всех дам перетрахает!»
— Причем, — похохатывая, продолжал Дэвид, — дрался он с оскорбленным мужем мадам Ван Брейст, представляешь?!
— Что, и этого незадачливый муж обнаружил в кровати своей благоверной?! — улыбнувшись, поинтересовался герцог.
— Ага! — продолжал веселиться секретарь.
— Блин! — сокрушенно покачал головой герцог. — Не дворец, а прямо вертеп какой-то! Ладно, — подойдя к двери в свой кабинет, напомнил герцог, — Дэвид, если что…
— Я помню, Ричард, доложу сразу же! — попытался его успокоить секретарь.
Герцог кивнул и, распахнув дверь, вошел в кабинет.
— …вот, вроде, и все, Ваше сиятельство! — пожал плечами Эрик де Гриз, оглянулся на звук открывающейся двери и тут же вскочил, увидев входящего герцога.
— Ваша светлость…
Граф даже не шелохнулся, размышляя над чем-то.
— Садитесь, барон! — поморщился герцог и махнул рукой, подкрепляя распоряжение. — Ну, что? — он глянул на графа и вопросительно дернул подбородком, усаживаясь в кресло за своим рабочим столом.
— Нормально! — отозвался граф. — Ну, что, ты или я? — тут же вернул он вопрос герцогу.
Эрик де Гриз переводил взгляд с одного на другого, пока не понимая сути их беседы, но догадываясь, что это связано именно с ним.
— Конечно, ты! — фыркнул герцог.
Граф вздохнул и качнул головой.
— Эрик, — начал он, — мы сейчас в неофициальной обстановке, поэтому, можно я буду вас звать просто Эрик?
— Конечно, Ваше сиятельство! — поспешил согласиться с ним Эрик де Гриз.
— Рональд! — подсказал ему граф.
— Что, Ваше сиятельство? — не понял Эрик.
— Я говорю, что, раз я буду звать вас просто Эрик, то вы можете обращаться ко мне просто по имени — Рональд. Мне кажется, что это будет правильно, так? — и граф посмотрел на барона.
— Да, Ва…, простите, Рональд, — быстро поправился Эрик.
Граф удовлетворенно кивнул.
— Так вот, Эрик, — продолжил он, — мы с герцогом предлагаем вам занять пост моего помощника и заняться противодействием разведкам иностранных государств и иных образований, пытающихся причинить вред нашему герцогству.
Граф замолчал, бросил взгляд на герцога, а потом опять вернул его на Эрика.
Тот сидел, задумавшись, но вид имел больше потрясенный. Граф и герцог сидели молча, давая барону возможность спокойно подумать.
— Э-э-э, Ваше си…, ой! Рональд, я, — начал Эрик как-то неуверенно.
— Да, да, да! — замахал на него руками граф. — Сейчас я услышу, что это великая ответственность, что у вас не получится, что вы не вправе… и прочую чушь! Эрик, — граф подал тело вперед, как бы чуть пригнувшись, — прекратите вести себя, как юная леди на первом балу, когда, вроде, и хочется, и матушка здесь!
— Но это действительно серьезная ответственность, Рональд, и я хочу быть уверен, что я справлюсь, потому что, в противном случае, могут пострадать многие! — начал горячиться Эрик.
— А пока не попробуешь — не узнаешь! — обрезал граф. — Чисто умозрительно нет ответа на этот вопрос. Только пробовать! Ну, барон, — он сделал короткую паузу и, видимо увидев что-то на лице Эрика, веселым голосом закончил: — Так каким будет ваш положительный ответ?
— Рональд, я совсем не знаю тонкостей работы против иностранных разведок! Ну, Ваша светлость, — в отчаянии он посмотрел на герцога. — Ну, хоть вы ему скажите! Я же всех подведу! Я даже не знаю, с чего начинать!
— Ах, вы об этом?! — улыбаясь, влез граф. — Об этом можете не беспокоиться! Естественно, я вам все расскажу, покажу, помогу, даже поделюсь кое-какими знаниями и прикормленными людьми… Нет! Губу особо не раскатывайте! — тут же одернул его граф. — Не всеми! Далеко не всеми, самому нужны будут, но кое с кем познакомлю!
— А зачем вам прикормленные люди, если вам останется только Дворцовая стража? — удивился Эрик.
— Ха! — грустно усмехнулся граф. — Такой большой, а все в сказки веришь! — он укоризненно качнул головой. — А кто, по-твоему, внешней разведкой будет заниматься?!
— Ох! — Эрик обалдело посмотрел на графа. — Еще и внешняя разведка на вас?!
— А ты как думал? — усмехнулся граф. — И, заметь, тяну и не канючу! Вот только детей своих редко вижу… — сокрушался он.
— Я понял! — кивнул ему Эрик. — Если вы на первых порах мне поможете, то я согласен!
В этот момент дверь в кабинет герцога распахнулась и вошла Ария.
— Ваша светлость! — она опять коротко склонила голову, потом обратила внимание на присутствующего графа. — Ваше сиятельство! — и, взглянув на герцога, доложила: — Я закончила!
— Проходите, леди, присаживайтесь! — герцог сделал изящный жест в сторону незанятых стульев.
Эрик вскочил и помог жене присесть.
Отступление 2.3
Интервал:
Закладка: