Гарет Пауэлл - Арсенал ножей
- Название:Арсенал ножей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2021
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-19189-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарет Пауэлл - Арсенал ножей краткое содержание
В это время из Интрузии — области космоса, где прорвано пространство высших измерений между двумя реальностями, — в мир проникают чудовищные монстры. Смертельная опасность угрожает людям и кораблям со всех сторон. Чтобы выжить, нужно постичь тайну Интрузии…
Вторая книга трилогии, которая началась романом «Угли войны».
Впервые на русском!
Арсенал ножей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она не закончила фразу, повесила голову. Я ждала продолжения, но Альва, как видно, опомнилась. Она встрепенулась, словно отгоняя воспоминания, и подняла на меня хмурый взгляд.
— И какого черта я тебе все это рассказываю? — с неожиданной злобой проговорила она. — Разве ты поймешь? Тебя там не было. Ты была в безопасности, в небесах.
В баре стало тихо. Посетители ощутили повисшее напряжение.
Я нарочито сдержанно сказала сквозь зубы:
— Мне своего хватило.
— Да что ты видела! — фыркнула Клэй.
— Ну и ладно. — Я сползла с табурета и оперлась одной рукой о стойку. — Только если бы не я, ты бы там внизу и осталась.
Клэй насупилась. Понимала, что я права.
— Ты затем пришла, чтобы это сказать?
— Нет. — Я поцокала по стойке ногтями. — Мы уходим. Стартуем сегодня ночью. Ты не передумала?
Она откинулась на табурете, пытаясь поймать меня в фокус:
— Ты же знаешь, что я свидетельствовала против тебя? Насчет Джорджа.
— Знаю.
— И что, без обид?
Дышала она, как перегонный аппарат.
Я пожала плечами:
— Ты в команде, если хочешь остаться.
Клэй обдумала мои слова и спросила:
— Отправляемся по конкретному делу? Или просто бежим?
Бармен подвинул к нам две рюмки прозрачного алкоголя. Клэй взяла, я вторую не тронула.
— Я ни от чего не бегу, — возразила я.
Альва нахмурилась, силясь донести рюмку до рта, не расплескав.
— Все мы от чего-то бежим, — сказала она и громко глотнула. — Таким, Сал, как ты и я, нигде нет места. Где бы мы ни были, мы всегда одним глазом косим на выход, одной ногой за дверью.
Допив, она встала, с шумом отодвинув табурет, и заявила:
— Мы как акулы. Нам надо все время двигаться, чтобы не задохнуться.
Глава 5
Джонни Шульц
«Душа Люси» врезалась в каменный бок древнего нимтокского корабля. От удара треснула обшивка. Хребет у нее вспучился, термощиты порвались, а потом она свалилась с огромного судна, как жучок падает с ветрового стекла. Виртуальные экраны в рубке вспыхнули и погасли. Потолок прогнулся, с покалеченных панелей управления посыпались искры, воздух наполнился дымом горящего пластика.
Я обвис в ремнях безопасности. Шея болела. Оставшись без большей части наружных камер, я словно ослеп и не понимал, где нахожусь и в каком состоянии корабль. Единственный уцелевший экран показывал далекие звезды пустого космоса. Я оглянулся на Вито. Атака застигла его врасплох, пилот забыл пристегнуться. Без удерживающих на месте ремней его выбросило вперед и ударило о панель. В волосах у него была кровь, шея неестественно вывернулась. Отстегнувшись, я пополз к нему, думая оказать первую помощь, но, добравшись, понял, что он уже мертв. Не хотелось оставлять его так — я перетащил тело в кресло и пристегнул. Голова Вито тошнотворно моталась на сломанной шее, но тут я мало чем мог помочь, кроме как бережно откинуть ее на подголовник. Я коснулся его щеки.
— Корабль!
— Да, дорогуша?
Экран треснул, но детские черты «Люси», хоть и искаженные, еще можно было различить.
— Рапорт об ущербе.
— Тебе не понравится.
— Маневрировать можем?
— Нет.
— А что с воздухом?
За ее плечом нарисовался план палубы. Несколько отсеков мигали красным.
— Утечка в десятке мест. Я постаралась изолировать поврежденные отсеки, но все же воздуха уходит больше, чем мне хотелось бы.
— Потери?
— Сожалею, мы потеряли троих, включая мистера Аккарди.
— А кто еще двое?
— Янсен и Монк. Они при ударе находились в грузовом отсеке. Были не пристегнуты.
— Черт… — Я потер лицо ладонями. — А что с «Неуемным зудом»?
— Только поверхностные повреждения. Мы сбили несколько камешков. Он этого даже не заметит.
Я судорожно выдохнул. Почему все сразу пошло кувырком?
— А как с главным? Лететь сможем?
— Зависит от того, что ты понимаешь под словом «лететь».
Мне представилась атаковавшая нас тварь — черная, как космос, шкура, блестящие звездочки зубов. Не хотелось бы снова с ней столкнуться, тем более на поврежденном корабле. Но что еще остается?
— До дома доберемся?
Если бы сейчас развернуться и очертя голову броситься обратно к цивилизации, мы бы еще выкарабкались. Потеряли троих, но остальных бы спасли.
— Нет, дорогуша. Корпус ненадежен. При попытке маневрировать развалится.
Я обмяк в кресле от навалившейся вдруг невыразимой усталости. Шея болела, и саднили ушибы, нажитые у трапа.
— Что будем делать?
Аватара подняла бровь:
— Это риторический вопрос, милый, или ты серьезно запрашиваешь у меня рекомендации?
— Серьезно запрашиваю.
Девочка на экране вздернула подбородок:
— Ответ прост, Джонни. Команде надеть скафандры и эвакуироваться.
Я моргнул от неожиданной перемены тона:
— И куда мы денемся?
Ее образ ласковой младшей сестрички сменился на строгую учительницу.
— В момент удара мы двигались не по прямой, — сообщила она. — Врезались под тупым углом, по касательной. — (На экране рядом с ней возникла анимированная схема.) — Удар нас отбросил, но сейчас мы летим более или менее в ту же сторону, что и «Зуд». Курсы, правда, постепенно расходятся, но еще четыре или пять часов расстояние между нами можно будет преодолеть с использованием маневровых ранцев.
— Ты предлагаешь держаться первоначального плана? Перескочить на «Зуд» и вломиться внутрь?
— В сущности, да. Хотя нимтокцы этого не одобрят.
— Они ничего не одобряют, но у нас, очевидно, нет другого выхода?
«Душа Люси» загадочно улыбнулась:
— Может быть, и есть.
— Ты о чем?
Схема за ее плечом раздвинулась, захватив несколько звезд по краям.
— В этой части пути от «Неуемного зуда» до Общности всего один световой год.
Красный пунктир обозначил пределы человеческого пространства.
— Да, — кивнул я, — потому он и выглядел такой легкой добычей. Но в скафандре световой год не преодолеешь.
— А вам и не надо. Границы здесь расплывчаты, юрисдикции перекрываются.
Юрисдикции… Я, кажется, понял, на что она намекала.
— Мы можем вызвать Дом Возврата!
— Попробовать стоит.
— Во всяком случае, от них скорее дождешься сочувствия, чем от нимтокцев, — заключил я, и у меня словно гора с плеч свалилась. — Спасибо, корабль. Прошу отправить сигнал бедствия.
Проносящийся через высшие измерения сигнал за несколько часов достигнет ближайших миров человечества. А там останется только ждать, пока к нам доберется спасательное судно, — ждать пару дней, если повезет, а если нет, то пару недель.
— Уже послала, дорогуша, — сообщила аватара и нахмурилась. — Но все быстро разваливается. Неизбежны системные отказы. Вы уж поспешите.
Интерком не работал. Я попрощался с Вито и, торопливо подхватив свою кожанку, на дрожащих ногах побрел в жилой отсек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: