Василий Криптонов - Гамбит
- Название:Гамбит
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Криптонов - Гамбит краткое содержание
Гамбит - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я всегда верил, что ты своего добьёшься, Лей, — говорил он, похлопывая меня по плечу, как родной дедушка.
Я выдавливал из себя вежливые улыбки и не забывал орудовать палочками, чтобы не обидеть маму.
Джиан почувствовал моё напряжение и стал, наконец, помалкивать. На Гуолианга смотрел с любопытством. А уж с каким любопытством на него смотрел я…
Старик, с которого всё началось. Тот, что направил меня в заброшенный торговый центр, наговорив кучу ерунды про какого-то Кианга, про магический круг и утопленный в наркотиках Шужуань. Тогда он показался мне сумасшедшим, и всё же я решился проверить его слова.
Гуолианг же никак не выказывал нашего с ним знакомства. Вот будет номер, если окажется, что у него от путешествий между мирами отшибло память, и мне достанется очередная пустышка. Такое чувство, что все ниточки, ведущие к Киангу, рано или поздно обрываются. Господин Кузнецов оставался неуязвимым, в своём невидимом убежище, откуда он мог подсылать ко мне убийц сколько угодно, пока я не оступлюсь.
— Нам пора, — сказал я, когда с едой было покончено.
И выразительно посмотрел на Гуолианга. Тот степенно кивнул:
— Пожалуй, и я пойду.
Мама засуетилась, принялась уговаривать всех остаться. Сцена затянулась ещё на несколько минут.
Наконец, мы вышли на улицу. Мама стояла на крыльце. Я пообещал ей, что скоро приеду ещё. Как бывший полицейский, который постоянно обещал то же самое своей жене, я умел это делать профессионально.
Гуолианг похромал в ту же сторону, откуда пришёл. Я решительно двинул за ним. Джиану ничего не оставалось, кроме как присоединиться ко мне.
— Нам в другую сторону, — заметил он вполголоса, чтобы Гуолианг не услышал.
— Мне нужно пообщаться с этим стариком, — ответил я. — Может, подождёшь в машине?
— Может, и подожду… А ты тут не собираешься в очередное дерьмо влипнуть?
— Даже если собираюсь, Джиан… — Я выразительно посмотрел на него.
Во всех последних передрягах он мало чем мог мне помочь. Освобождение Юна на заводе, битва на перекрёстке, драка в поезде… и на крыше поезда. Джиан хорошо понимал, кто я такой, и спорить не стал.
— Не задерживайся, — бросил он, повернув в другую сторону. — Мне кажется, я уже отсюда чувствую, как пацан мечется в истерике.
Это он про Юна. Ну да, я тоже что-то такое чувствовал. И очевидно было, что разговор предстоит неприятный. Ну а с другой стороны, чем я рискую? Должностью? По-моему, в том, чтобы я был телохранителем, больше заинтересован Юн, чем я. Для меня это было лишь одной из ступенек, ведущих к Киангу. А сейчас я нащупал другую. И, как знать, может, это ступенька эскалатора.
Я быстрым шагом нагнал Гуолианга и пошёл с ним рядом. Старик хромал бодро и молчал, будто не замечая меня.
— Значит, здесь всё и началось, так? — спросил я.
— Здесь и продолжается, — кивнул Гуолианг.
— У меня есть вопросы…
— Придержи их до тех пор, пока мы не окажемся в тихом месте, Лей, — посоветовал Гуолианг.
У меня немного отлегло от сердца. Слава богу, в несознанку старик играть не будет. Я уже до смерти устал преодолевать идиотские препятствия. Сколько ещё противников нужно одолеть, прежде чем доберусь до Кианга?..
Идти пришлось недалеко. Гуолианг жил в почти таком же домике, что и моя мать, только ещё более ветхом и разваленном. Он открыл дверь, вошёл внутрь, ни слова не говоря. Поскольку дверь осталась открытой, я расценил это как приглашение.
Старик буквально рухнул в старое продавленное кресло. Мне достался плетёный стул. Я сел. Ставни на окнах были закрыты, свет проникал только сквозь щели, но щелей было столько, и они были такими широкими, что, при желании, можно хоть газету читать.
Гуолианг, кряхтя, раздобыл откуда-то трубку и кисет с табаком. Я терпеливо ждал, пока он закурит, и по дому распространится терпкий малоприятный запах.
— Инсульт, да? — спросил я, нарушив молчание. — По-моему, после такого не стоит налегать на курево.
— Ну да, можно умереть, — хрипло засмеялся Гуолианг. — Экая неприятность, в мои-то годы. Задавай правильные вопросы, Лей. У нас не так много времени. Я могу в любую секунду умереть, а ты, кажется, торопишься.
Я задумчиво покивал. Может, старик курит что-то особенное? А то я тоже как-то вдруг успокоился и расслабился. Хотя нет, вряд ли. На любую дурь мой организм реагирует совсем иначе. Скорее просто атмосфера в этом доме какая-то безмятежная.
— Почему я? — спросил я. — Какой в этом смысл? Зачем ты заставил меня…
— Лей… Не родился ещё тот человек, который сумел бы заставить тебя что-то сделать. — Гуолианг сильно затянулся и, выпуская клубы дыма, сказал: — Посмотри вокруг. Сколько ты уже тут живёшь? Год?
— Чуть меньше.
— Почти год. Ты видишь, что происходит. Видишь, к чему всё идёт. И скажи мне, кто сможет это остановить? Видишь ты здесь такую силу? Не отвечай, я знаю, что не видишь. Её попросту нет. Я прожил в Шужуане всю свою жизнь и справедливо считал, что живу в заднице мира. Однако Кианг вскоре превратит в задницу весь мир. Я это понимал, и я искал наудачу того, кто сможет противостоять Киангу. И удача мне улыбнулась — я нашёл тебя.
Гуолианг снова затянулся и, задумчиво глядя в сторону, добавил:
— Пути между мирами открыты лишь для дважды рождённых. Тех, которые родились в разных мирах… Это сложно понять, ещё сложнее объяснить. Кианг родился не только в этом мире, но и в твоём. Поэтому он может относительно легко перемещаться между…
— Не может, — перебил я. — В моём мире я его пристрелил.
Гуолианг осёкся, посмотрел на меня широко раскрывшимися глазами и вдруг захохотал так, что аж прослезился. Я терпеливо ждал, пока внезапное веселье завершится.
— Отлично. Отлично, Лей! — Старик ударил кулаком по подлокотнику кресла. — Значит, теперь этот сучий выкормыш заперт здесь. Воображаю, как он злится. Разом потерять половину свободы… А что самое главное — ты тоже здесь.
— Я-то — здесь, — кивнул я. — А этот пацан, Лей? В том моём теле? — Я неопределённо мотнул головой куда-то в сторону и вверх.
— Именно, — подтвердил Гуолианг.
— Вы себе представляете, каково ему там?
— Всем нам несладко, Лей. Не будем жалеть тех, кто претерпевает мучения. Лучше постараемся, чтобы их страдания не были напрасны.
— А вы-то как туда попали? Это ведь были именно вы, я запомнил лицо.
Гуолианг грустно улыбнулся. Только тут я заметил, что улыбалась у него только одна половина лица.
— Я сделал то, чего делать нельзя… Причём, дважды. И поплатился. Весьма дёшево поплатился, надо сказать. Я не предполагал вернуться живым, но у меня не было иного пути. Я бросал кости. Я смотрел в огонь. Я слушал шёпот деревьев. Я искал долго и упрямо, пока не нашёл лишь одну тончайшую нить, ведущую к победе. И это был ты. Однако ты оказался по ту сторону, и мне пришлось подтолкнуть тебя к переходу сюда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: