Anne Dar - Металлический Ген
- Название:Металлический Ген
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (искл)
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-98874-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Anne Dar - Металлический Ген краткое содержание
Металлический Ген - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Убит был градоначальник,
убиты вельможи, шуты.
Король победивший был молод,
склонил на колени весь мир,
он кровью окрасил и землю, и море,
осталось лишь Ведьмин Простор покорить.
Привели к королю Ариети,
сказал он: “Сумеешь сыграть
на самой белой из арф, чтобы ветер
умолк – отпущу твой народ навсегда”.
Среди толпы смущённой
стоял Ариети жених,
недоброй мыслью облаченный
среди подобных облаченных. Народ затих.
Коснулись пальцы Ариети струн на арфе,
взметнулись взгляды в сторону воскликнувшего жениха,
и прежде чем она сыграть успела ноту,
кровь парня окропила трон, брусчатку… Растеклась.
Не смог он поразить жестокого убийцу,
убийца сам его немедленно сразил,
все знали – молодой король колдун и темной ночи кровопийца,
и потому он так жесток, непобедим.
Все верили в то, что легко слагалось,
боялись своих выдумок и страшных снов.
Король тот человеком был всего лишь,
мощным и ужасным. Опасней стаи тысячи волков.
Увидев кровь на белом мраморе брусчатки,
завыла Ариети, арфу уронив.
Народ взмолился, протянул назад ей арфу:
“Сыграй, но так, чтобы высокий ветер стих”.
Обрушившись коленями в изножьи трона,
красноволосая попробовала струны перебрать,
но пальцы содрогались непослушно
и снег с небес к её челу стал подлетать, и оседать…
Запорошило снегом площадь,
и струны беспощадно дребезжали на ветру,
весь снег растаял, что чела коснулся Ариети… Может,
талый снег привёл этот народ к концу. Завоеватель не услышал лучшую игру.
Он всех казнил. Всех обезглавил.
Лишь Ариети всё ещё была жива.
Её среди погибшего народа он последнюю оставил,
но к окончанию кровопролития красноволосая была седа.
И ветер выл в тот день особенно жестоко,
он развивал седины самой молодой из стариков…
Арфистке умереть осталось только,
но не хотела умирать она не наказав врагов.
Она открыла рот и прошептала тихо,
так тихо, что и ветер перед ней умолк:
“Кровавым Королём ты наречён отныне -
не стоило тебе уничтожать мой маленький народ.
За те деяния, что совершил, я проклинаю
тебя на самую ужасную борьбу:
кого полюбишь сердцем – потеряешь,
в момент, когда отдаст тебе любовь
тот, кого душой и телом возжелаешь,
а сам останешься рабом у времени оков.
Ты будешь жить. И очень-очень долго.
Не постареешь ни на миг и не умрёшь
пока после потери самой жуткой не полюбишь снова,
пока любовь к себе не обретёшь”.
Сказав завет проклятия так тихо,
что ветер позабыл как в этом мире быть,
рассыпалась Ариети в белый-белый пепел,
но ветра не было, и потому не смог тот пепел улететь.
И потому блуждает призрак этой девы
по пустоши из мрамора в крови,
в той стороне, где прежде жили люди
из белой кожи и костей, но с самой красной из кровей…”
Дельфина продолжала петь, рассказывая о судьбе Кровавого Короля, о судьбе порабощённых им королевств и судьбе влюбивших его в себя душ, и мы танцевали до тех пор, пока в этой балладе не прозвучало последнее слово, пока не взяла свой верх последняя нота. А потом наступил следующий день, мы лишились Радия, Лии и Скарлетт, и большинства своих походных запасов. А потом мы пережили нападение Металлов, во время которого я была серьёзно ранена и, после погружения в болото, очевидно, подхватила простуду, и теперь могла опасаться не только заражения крови, но и воспаления лёгких. Но я этого больше не опасалась. Потому что меня, как больную, балансирующую на грани жизни и смерти, решили избавить от мук. Проще говоря: они решили избавиться от балласта. Я стала обузой. И меня решили убить.
Глава 19.
За сутки до принятия решения убить члена отряда
Я сидела чуть поодаль от костра и выстругивала острые наконечники из собранных по пути к привалу веток. Это успокаивало, да и лишнее оружие никогда не помешает, даже если на твоей стороне Металлы. Полчаса назад мы поужинали мясом косули – добыча Франция – и теперь все готовились к ночёвке. С каждым прожитым днём ночь наступала всё раньше и быстрее, что напрягало не только меня: в конце концов, мы не так быстро передвигались, чтобы так быстро настигать север (или север настигал нас?).
Я не заметила, как он подошёл ко мне, поэтому, когда он опустился рядом, я вздрогнула, едва удержавшись, чтобы не толкнуть его в бок.
– Сожалею о Лии, – начал Металл.
– Сожалею о Радии, – пожала плечами я, вернувшись к своему занятию с клинком и ветками.
– Мы с Золотом не были настолько близки с Радием, как был с ним близок Барий – они друг другу как братья, – Платина смотрел на горящий в стороне костёр, пока я старалась не смотреть на него.
– Вы были хорошими друзьями, – произнесла я и, заметив, что взгляд Платины метнулся в сторону Золота, помогающего Луне складывать походный инвентарь, решила пояснить. – Вы с Радием.
– Да, он хороший товарищ, – поджал губы собеседник.
– Действительно думаешь, что мы больше их не увидим?
– Шансов мало.
– Но они есть…
– Теа, не тешь себя ложными надеждами, – он вдруг посмотрел на меня в упор, и мы встретились взглядами. – Так будет проще.
– А если я не выбираю “проще”?
Он ничего не ответил, тогда я, подождав с полминуты и доведя очередной наконечник до необходимой остроты, решила попытать удачу:
– Расскажи мне что-нибудь из того, что я забыла. Что-то из того, что каким-то образом связано с тобой.
– Я был твоим гарантом, – сжато выдохнув, практически сразу заговорил он. Естественно я не поняла, что подразумевает собой слово “гарант”, но перебивать собеседника ради уточнений я не собиралась, боясь спугнуть его желание говорить. – В Кар-Харе я имел ранг маэстро. Что-то вроде мастера, только без политических полномочий, одно лишь военное дело. Помимо неприкасаемости у меня были деньги и связи, то есть власть, которую я не всегда использовал выгодным для Кар-Хара образом. К примеру, когда ты попала в Рудник, для того, чтобы спасти тебя от влияния других гарантов, я выкупил тебя. Примерно с этого момента началось наше взаимодействие: ты познакомилась с Кастиэлем, потом с Каллиопой – они были твоими стилистами.
– Какими они были? – мне вдруг захотелось нарисовать у себя в голове воображаемый портрет незнакомцев, пусть я и не до конца понимала значения слова “стилист”. Наверное, это кто-то наподобие учителя…
– Мужчина был болтлив, а женщина молчалива. У неё были высветленные волосы, из-за чего создавалось впечатление, будто у неё совсем нет бровей.
Он замолчал, и я, боясь, что он решит окончательно уйти в молчание, спросила первое, что пришло мне на ум:
– Когда и как мы с тобой в первый раз встретились?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: