Anne Dar - Металлический Ген

Тут можно читать онлайн Anne Dar - Металлический Ген - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент Selfpub.ru (искл), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Металлический Ген
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Selfpub.ru (искл)
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    978-5-532-98874-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Anne Dar - Металлический Ген краткое содержание

Металлический Ген - описание и краткое содержание, автор Anne Dar, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Теа продолжает борьбу за свою жизнь. Теперь ей приходится противостоять не только внешней опасности, но и бороться с собственным разумом. Она больше никому не может доверять, особенно тем, кому ей больше всего хотелось бы верить. Ответы на терзающие вопросы даны, но сразу же утеряны, близкие люди обременены старыми тайнами, новые связи становятся слишком опасными. Иллюзии выбора больше не существует: выбор уже сделан, но он не принадлежит Тее. Цена же чужих решений оказывается слишком высокой. За право на жизнь ей придётся бороться с сильнейшими. Книга вторая.

Металлический Ген - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Металлический Ген - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Anne Dar
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Убит был градоначальник,

убиты вельможи, шуты.

Король победивший был молод,

склонил на колени весь мир,

он кровью окрасил и землю, и море,

осталось лишь Ведьмин Простор покорить.

Привели к королю Ариети,

сказал он: “Сумеешь сыграть

на самой белой из арф, чтобы ветер

умолк – отпущу твой народ навсегда”.

Среди толпы смущённой

стоял Ариети жених,

недоброй мыслью облаченный

среди подобных облаченных. Народ затих.

Коснулись пальцы Ариети струн на арфе,

взметнулись взгляды в сторону воскликнувшего жениха,

и прежде чем она сыграть успела ноту,

кровь парня окропила трон, брусчатку… Растеклась.

Не смог он поразить жестокого убийцу,

убийца сам его немедленно сразил,

все знали – молодой король колдун и темной ночи кровопийца,

и потому он так жесток, непобедим.

Все верили в то, что легко слагалось,

боялись своих выдумок и страшных снов.

Король тот человеком был всего лишь,

мощным и ужасным. Опасней стаи тысячи волков.

Увидев кровь на белом мраморе брусчатки,

завыла Ариети, арфу уронив.

Народ взмолился, протянул назад ей арфу:

“Сыграй, но так, чтобы высокий ветер стих”.

Обрушившись коленями в изножьи трона,

красноволосая попробовала струны перебрать,

но пальцы содрогались непослушно

и снег с небес к её челу стал подлетать, и оседать…

Запорошило снегом площадь,

и струны беспощадно дребезжали на ветру,

весь снег растаял, что чела коснулся Ариети… Может,

талый снег привёл этот народ к концу. Завоеватель не услышал лучшую игру.

Он всех казнил. Всех обезглавил.

Лишь Ариети всё ещё была жива.

Её среди погибшего народа он последнюю оставил,

но к окончанию кровопролития красноволосая была седа.

И ветер выл в тот день особенно жестоко,

он развивал седины самой молодой из стариков…

Арфистке умереть осталось только,

но не хотела умирать она не наказав врагов.

Она открыла рот и прошептала тихо,

так тихо, что и ветер перед ней умолк:

“Кровавым Королём ты наречён отныне -

не стоило тебе уничтожать мой маленький народ.

За те деяния, что совершил, я проклинаю

тебя на самую ужасную борьбу:

кого полюбишь сердцем – потеряешь,

в момент, когда отдаст тебе любовь

тот, кого душой и телом возжелаешь,

а сам останешься рабом у времени оков.

Ты будешь жить. И очень-очень долго.

Не постареешь ни на миг и не умрёшь

пока после потери самой жуткой не полюбишь снова,

пока любовь к себе не обретёшь”.

Сказав завет проклятия так тихо,

что ветер позабыл как в этом мире быть,

рассыпалась Ариети в белый-белый пепел,

но ветра не было, и потому не смог тот пепел улететь.

И потому блуждает призрак этой девы

по пустоши из мрамора в крови,

в той стороне, где прежде жили люди

из белой кожи и костей, но с самой красной из кровей…”

Дельфина продолжала петь, рассказывая о судьбе Кровавого Короля, о судьбе порабощённых им королевств и судьбе влюбивших его в себя душ, и мы танцевали до тех пор, пока в этой балладе не прозвучало последнее слово, пока не взяла свой верх последняя нота. А потом наступил следующий день, мы лишились Радия, Лии и Скарлетт, и большинства своих походных запасов. А потом мы пережили нападение Металлов, во время которого я была серьёзно ранена и, после погружения в болото, очевидно, подхватила простуду, и теперь могла опасаться не только заражения крови, но и воспаления лёгких. Но я этого больше не опасалась. Потому что меня, как больную, балансирующую на грани жизни и смерти, решили избавить от мук. Проще говоря: они решили избавиться от балласта. Я стала обузой. И меня решили убить.

Глава 19.

За сутки до принятия решения убить члена отряда

Я сидела чуть поодаль от костра и выстругивала острые наконечники из собранных по пути к привалу веток. Это успокаивало, да и лишнее оружие никогда не помешает, даже если на твоей стороне Металлы. Полчаса назад мы поужинали мясом косули – добыча Франция – и теперь все готовились к ночёвке. С каждым прожитым днём ночь наступала всё раньше и быстрее, что напрягало не только меня: в конце концов, мы не так быстро передвигались, чтобы так быстро настигать север (или север настигал нас?).

Я не заметила, как он подошёл ко мне, поэтому, когда он опустился рядом, я вздрогнула, едва удержавшись, чтобы не толкнуть его в бок.

– Сожалею о Лии, – начал Металл.

– Сожалею о Радии, – пожала плечами я, вернувшись к своему занятию с клинком и ветками.

– Мы с Золотом не были настолько близки с Радием, как был с ним близок Барий – они друг другу как братья, – Платина смотрел на горящий в стороне костёр, пока я старалась не смотреть на него.

– Вы были хорошими друзьями, – произнесла я и, заметив, что взгляд Платины метнулся в сторону Золота, помогающего Луне складывать походный инвентарь, решила пояснить. – Вы с Радием.

– Да, он хороший товарищ, – поджал губы собеседник.

– Действительно думаешь, что мы больше их не увидим?

– Шансов мало.

– Но они есть…

– Теа, не тешь себя ложными надеждами, – он вдруг посмотрел на меня в упор, и мы встретились взглядами. – Так будет проще.

– А если я не выбираю “проще”?

Он ничего не ответил, тогда я, подождав с полминуты и доведя очередной наконечник до необходимой остроты, решила попытать удачу:

– Расскажи мне что-нибудь из того, что я забыла. Что-то из того, что каким-то образом связано с тобой.

– Я был твоим гарантом, – сжато выдохнув, практически сразу заговорил он. Естественно я не поняла, что подразумевает собой слово “гарант”, но перебивать собеседника ради уточнений я не собиралась, боясь спугнуть его желание говорить. – В Кар-Харе я имел ранг маэстро. Что-то вроде мастера, только без политических полномочий, одно лишь военное дело. Помимо неприкасаемости у меня были деньги и связи, то есть власть, которую я не всегда использовал выгодным для Кар-Хара образом. К примеру, когда ты попала в Рудник, для того, чтобы спасти тебя от влияния других гарантов, я выкупил тебя. Примерно с этого момента началось наше взаимодействие: ты познакомилась с Кастиэлем, потом с Каллиопой – они были твоими стилистами.

– Какими они были? – мне вдруг захотелось нарисовать у себя в голове воображаемый портрет незнакомцев, пусть я и не до конца понимала значения слова “стилист”. Наверное, это кто-то наподобие учителя…

– Мужчина был болтлив, а женщина молчалива. У неё были высветленные волосы, из-за чего создавалось впечатление, будто у неё совсем нет бровей.

Он замолчал, и я, боясь, что он решит окончательно уйти в молчание, спросила первое, что пришло мне на ум:

– Когда и как мы с тобой в первый раз встретились?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Anne Dar читать все книги автора по порядку

Anne Dar - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Металлический Ген отзывы


Отзывы читателей о книге Металлический Ген, автор: Anne Dar. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x