Илья Крымов - Песнь копья

Тут можно читать онлайн Илья Крымов - Песнь копья - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Илья Крымов - Песнь копья краткое содержание

Песнь копья - описание и краткое содержание, автор Илья Крымов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Самшит, юная жрица, захватившая власть над культом и отправившаяся в опасное паломничество. Если она не сможет найти обещанного мессию, мир постигнет катастрофа.
Райла, в прошлом — королевский телохранитель; жертва интриг и бесчеловечных пыток, женщина-воин. Если она не отыщет того, кто спас ей жизнь, рана, зияющая в душе, не затянется никогда.
Тильнаваль, чародейка, предавшая свой народ и сбежавшая в королевства севера. Если она прекратит скитания, месть настигнет её, и расправа будет жестокой.
Майрон Синда, Тобиус Моль, Серый Мотылёк и многие другие имена; волшебник, воин, полководец… военный преступник, убивший десятки тысяч людей одним заклинанием. Тот, кого ищут все, тот, кто владеет сокровищем и борется с внутренним огнём.
Время пряток подходит к концу, Валемар вновь зовёт его в путь.

Песнь копья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Песнь копья - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Илья Крымов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Прости, что напугал тебя. Глупо было подходить к вооружённому человеку со спины…

— Напугал? Ты что ль, доходимец [58] Орийское оскорбление для неразвитого телесно, слабого, изнеженного человека. ? — высокомерно ответила Улва, смотря на него сверху-вниз. — Твой удел — бельков пугать, и то не всяких. Это была реакция, понял?

— Понял! У меня тоже была реакция, рефлекс называется! — Он стал улыбаться шире. — Обадайя!

Она нахмурилась, поняла, расхохоталась:

— Это что имя твоё такое?!

— Да! Оно значит «мотылёк»! — поделился отрок, чем вызвал новый взрыв смеха. — А ты Улва, верно? Я слышал твоё имя среди людей, хотя они, кажется, не очень хотят о тебе говорить.

Смех пропал.

— Ой, прости, это было бестактно?

— Я тебя ударю, — угрюмо сказала девушка.

Оби продолжал улыбаться, глядя на неё добрыми глазами. Слабый умом, — поняла Улва и кулак её медленно разжался.

Отрок обнял рысь за шею, их ласки были милы, но и страшны своей неправильностью.

— Поехали. — Он оказался на спине кошки.

— Что?

— Садись сзади, поедем к нам домой. Мы лишили тебя добычи, значит, должны накормить.

— Вздор!

— Поехали! Увидишь, где мы живём!

Он улыбался ей словно кому-то близкому и родному, чем пугал. Не привыкла орийка к подобным обычаям… и что на юге все такие?! Но всё же, переселенцы жили на острове уже почти три недели, а где обитают хозяева, не знали. Интересно.

Решившись, Улва попыталась взобраться на кошку, но та зарычала. Обадайе пришлось склониться к мохнатому уху и что-то долго шептать, гладя по шерсти.

— Теперь разрешит.

Со второй попытки Мурчалка стерпела чужачку, но когда двинулась, та чуть не скатилась со спины кубарем, пришлось схватиться за мальчишку. Рысь набирала скорость, деревья и скалы неслись мимо, мелькали под лапами ручьи. Мимовольно Улва замечала, что под мешковатыми одеждами доходимец был жилист и ж ё сток как она сама. От его волос пахло чем-то дивно приятным, а сами волосы лезли ей в лицо, мягкие как беличья шёрстка.

Так глубоко в леса гости никогда не забирались. Деревья там росли одно к одному, переплетались корнями, почти не пускали вниз свет. В одно мгновенья из-за бесконечной череды стволов появилась каменная стена с воротами и Улва была счастлива вернуться на землю.

— Спасибо милая, спасибо ласковая, спасибо моя самая драгоценная.

Рысь и человек нежно пободались на прощанье и Мурчалка исчезла в зелёном царстве, бросив напоследок орийке злобный взгляд.

— Ну вот, добро пожаловать, Улва! Здесь мы и живём!

Ворота открылись сами собой, а за ними оказался обширный двор с множеством построек и каменным домом. Увиденное несколько разочаровало Улву. Раньше она представляла себе башню, или хотя бы что-то высокое. Известно ведь, что маги южных земель живут в башнях, верно? Но хозяева острова не придумали ничего лучше какой-то фермы.

Не замечая выражения на лице северянки, отрок вёл её под виноградным навесом.

— Там баня, там амбар, там конюшня, там оранжерея, там лаборатория… Учитель! Учитель!

Ворота большого амбара были распахнуты настежь. Перед ними стояла деревянная рама с растянутой для просушки медвежьей шкурой, поодаль в котле варилась целая медвежья голова. Внутри амбара жужжали мухи, раскиданная по земле солома была забрызгана кровью, а Майрон Синда разделывал подвешенную тушу огромным ножом. Мясо он клал на стол, с которого остатки крови продолжали стекать на солому.

— Учитель, я пришёл!

Синда обернулся, испачканный в крови и жиру, с длинными царапинами на блестящих руках. Он был в пропотевшей рубахе и штанах, босой, на голове сидела широкополая шляпа с пером.

— Добро пожаловать, Улва с Оры.

— Мир этому дому, — буркнула девушка, осматривая мясницкие крюки и цепи с подозрением. — Ну и вонь.

— Несомненно, — рассмеялся Майрон, — это же медвежатина! Оби, раз ты вернулся, принеси с кухни специи и разведи второй костёр под сковородку.

— Сейчас сделаю! — отрок унёсся в дом.

— А ты будь добра, оттащи вёдра с потрохами к яме, в которую я слил кровь. Может мух поубавится, пока закончу с мясом.

Гостья надела гримасу раздражения, но лишь оттого, что терпеть не могла никаких домашних хлопот. Майрон наблюдал, как Улва оторвала от земли сочившиеся кровью вёдра и понесла прочь. Со слов ученика, эта молодка была первой хирдквинне Йофрид, то есть заменила могучую великаншу Бр и нхилд, загинувшую в бою. Впечатляюще.

Вернулся ученик с деревянным подносом, на котором благоухал сбор специй и приправ.

— Сегодня мы с тобой, Улва с Оры, будем ужинать медвежьими котлетками. — Майрон улыбнулся. — Прийти вовремя, — это тоже талант.

Девушка глянула на огромный нож, блестевший при каждом взмахе, принюхалась ещё раз.

— На острове полно хорошей дичи, зачем есть вонючего медведя?

«Бестактна и пряма как копьё,» — отметил седовласый про себя, вытирая с клинка жир.

— Видишь ли, дитя…

— Я тебе не дитя!

— Разумеется. Сообразно орийскому обычаю, ты уже настоящая воительница, да и выглядишь совсем взрослой… а тем временем, она твоя сверстница, Оби.

— Что? — удивился отрок, вставший подальше от мяса. — Я думал ей уже по крайней мере двадцать!

— Я думала, этому доходимцу десять! — ужаснулась Улва, глядя на паренька.

Майрон Синда расхохотался, тыча ножом в доростков.

— Так вот, Улва с Оры, я действительно люблю побаловать себя хищником. Мясо у медведя воистину своеобразное, но знаешь, тут всё дело в приправах. Вот голод — лучшая приправа. Однажды мне пришлось несколько месяцев питаться крысами да пауками, тогда о мясе медведя я мог лишь мечтать… Сейчас же из приправ я использую, — что у нас тут, — чёрный перец, паприку, тимьян, чеснок, маринованный можжевельник, немного лимонника. Часть пойдёт в мясо, остальное отправится в подливку.

Посыпав рубленую массу, хозяин Ладосара погрузил в неё пальцы и начал старательно всё перемешивать. Гостья заметила наконец, что его руки отличались, — правая ниже локтя была создана из бронзы, металлические пальцы двигались как живые.

Она росла среди военной дружины конани, видела многих сильных женщин, которые тоже смогли бы в одиночку убить медведя, но все они были изящными и тонкими в сравнении с этим южанином, — под его кожей ходили валуны мышц. Улве остро захотелось бросить Майрону вызов на х о льмганг.

— И всё равно с олениной было бы проще, — буркнула она из чистого упрямства.

— Разумеется, разумеется. Однако, поедая хищников я кое о чём напоминаю себе.

— О том, что нормальное мясо всё-таки лучше?

— О том, что я дракон, Улва с Оры.

Северянка хмыкнула. Финель Шкура рассказывал, что с возрастом волшебники теряли здравый смысл.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илья Крымов читать все книги автора по порядку

Илья Крымов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песнь копья отзывы


Отзывы читателей о книге Песнь копья, автор: Илья Крымов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x