Альбер Торш - Противостояние
- Название:Противостояние
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3150-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альбер Торш - Противостояние краткое содержание
Богатейший город Дарвэн, агрессивное королевство Вайхэн и лесной народ из расы альвов втянуты в борьбу за выживание. Да и цварги, обитатели Северных гор, разве смогут остаться в стороне? А внутри этого адского клубка землянин Артур — бывший пехотинец и полицейский. И хотя патронов у него стало больше, но враги плодятся один за другим. А из настоящих друзей только пара винтовок с пистолетами да морской коршун Гор. Ну да, на героя не действует магия и он может управлять птицами. Но достаточно ли этого? Ведь впереди не только интриги, осады и решающие сражения армий, с Земли за Артуром отправились два некроманта. Они хотят отправить его на тот свет и забрать украденный у них медальон.
Противостояние - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я устремился вверх и ладонью уперся в днище судна. По подушечкам пальцев быстро заскользили деревянные доски, мне нужно было дождаться кормы. И когда она появилась, то оставалось только уцепиться за руль.
Кислорода еще хватало с избытком, поэтому я никуда не спешил. А потихоньку поднимался наверх, пока голова не оказалась над поверхностью океана. Где наконец-то смог спокойно глотнуть свежего воздуха.
Пока кровь насыщалась кислородом, я внимательно рассматривал корму. Тут в окнах горел яркий свет, но все они оказались наглухо закрыты. Это означало, что цварги ничего не услышат и можно подавать знак.
В принципе шума и так хватало, океан сегодня явно разыгрался. Пусть это и не шторм, но перекатывающиеся волны были немаленькими. Да и корабль постоянно поскрипывал, так что я довольно долго похлопывал ладонью по воде.
— Йя-а-а-айя-айя-я-а!.. — раздался высоко в небе клич коршуна.
Это означало, что Гор заметил подаваемые мною знаки и полетел в сторону дарвэнского корабля. Судно теперь будет курсировать в паре десятков километров от берега и ждать моего возвращения.
Мне же оставалось только держаться за руль, дальше придется работать без поддержки. Хорошо хоть холод с усталостью не донимали. Поэтому, повернувшись лицом к корме, чтобы оттуда не прилетел какой-нибудь сюрприз, я так и сделал.
Даже не знаю, сколько прошло времени, но никак не меньше двух или даже трех часов. Просто я старался не забивать голову лишними подсчетами, а лишь внимательно наблюдал за окнами и кормой.
В общем, вначале мы повернули налево, в сторону скалистого берега. А потом послышался так знакомый мне шум шестеренок: это сворачивалась часть парусов. Из-за чего корабль ощутимо потерял в скорости.
Вскоре до меня донеслись громкие разговоры цваргских моряков, вышедших на корму. Из них стало понятно, что плавание почти закончилось и мы приближаемся ко входу в их тайную бухту.
Потихоньку, чтобы сильно не шуметь, я выбрался из воды. И с помощью специальных шипованных накладок на ладонях закрепился на самом верху руля. Прямо под нижними кормовыми окнами, в которых до сих пор ярко горел свет.
Отсюда было очень хорошо слышно, что сейчас происходило в каютах. Радостные члены экипажа, шутя между собой и обсуждая дальнейшие планы, не спеша собирали свои вещи. И слушая их разговоры, я даже улыбнулся.
Ведь там цварг и цваргка спорили, в какую таверну они сегодня пойдут. А еще парень хотел вытянуть из дамы обещание пойти к нему домой. А она ничего конкретного не обещала и отделывалась туманными намеками.
Вот так я и висел под окнами, пока оба корабля плыли к берегу, а их скорость снижалась все больше и больше. А потом, если судить по крикам с палубы, «купца» взяли на буксир и медленно потянули две небольшие гребные галеры.
У меня даже появилось небольшое волнение, все-таки момент истины приближался. Правда, Кронинген уверял, что охранных заклинаний бояться не стоит, шавали для них — обычное пустое место.
Но ведь и цварги при охране своей бухты рассчитывали не только на магию. И вот тут у меня уже не было стопроцентной защиты. Ведь приходилось надеяться не на себя, а на предположения Сартрока.
Хотя в кормовых окнах по-прежнему горел свет, вокруг все-таки было темно. Поэтому я сразу заметил появившиеся под водой огни. Как мне до этого объяснял ученый, цваргские ныряльщики первым делом внимательно осматривали днище корабля.
Одновременно из кают над моей головой стали доноситься голоса и шаги. Это пограничная стража горного народа досматривала помещения и трюм. Причем, судя по звукам, они проверяли абсолютно все места.
Я же продолжал висеть на верху руля, но времени зря не терял, а постепенно вошел в такое состояние, что смог намного замедлить биение сердца. Этой технике меня научила Айланта.
Причем без ее усвоения ни мои способности, ни изобретения Сартрока не помогли бы. Хотя если ученый ошибся или Кронинген не прав в своих предположениях, то и контроль сердца не спасет от обнаружения.
А потом момент истины наступил, ведь с левой стороны судна появился свет. Как оказалось, он был от обычной масляной лампы, закрепленной на носу большой лодки. Она еле двигалась, видимо, ее гребцы почти не работали.
На носу лодки сидел старый цварг с длинной седой бородой и очень внимательным взглядом осматривал корпус. Так как на нем был надет черный балахон, который носили маги горного народа, сразу стало понятно, кто он такой.
И Кронинген предупреждал, что именно станет искать подобный чудик. Дело в том, что одежда невидимок оставляла едва заметный магический след. И любой, даже самый слабый маг, всегда сможет его увидеть.
Постепенно длинная лодка выплыла полностью. И мне стало понятно, что кроме старика там сидит еще одна большая проблема. Причем большая она как в прямом, так и в переносном смысле слова.
В общем, это оказался крупный черный ошэн. Медведь был в кожаных латах и очень старательно втягивал носом воздух. Как объяснял Сартрок, у них обоняние намного лучше, чем у собак или волков.
Кстати, от меня теперь требовалось выполнить только три задачи. Во-первых, идеально контролировать сердце, во-вторых не шевелиться, а в-третьих — ни при каких обстоятельствах не смотреть на мага или ошэна.
Кронинген предупредил, что слабое магическое излучение от плаща невидимости будет полностью впитано моим даром, а вот пристальный взгляд они обязательно почувствуют. Кстати, странное название дали одежде из перьев: на плащ она точно не походила…
Но даже если я идеально выполню три требования, это не гарантирует стопроцентный успех. Точнее, с магом проблем не будет, а вот с ошэном все гораздо сложнее. Ведь мой дар шавали легко впитывал магию, но никак не запах.
И вот тут в игру вступал Сартрок. Ведь покрывавший меня гель не только защищал от ледяной воды и частично скрывал мой запах, но и источал свои два. Первый повторял аромат соленого зимнего океана, а второй — мертвого дерева.
Причем не просто спиленного много лет назад, а еще и пропитанного именно той самой смесью, которую цварги используют при постройке своих судов. Чисто теоретически для носа ошэна этот запах не должен отличаться от остальной обшивки.
— Ну-ка перестаньте грести, парни…
И хотя мои глаза смотрели теперь только на воду, но готов был поспорить, это заговорил маг. Радовало то, что сердце в груди уже полминуты как полностью остановилось. Поэтому даже его редкое биение ошэн теперь точно не услышит.
Все-таки эта техника — потрясающая штука. Хотя при обычном состоянии организма мне ее ни за что не повторить. К тому же девушка говорила, что с помощью крови Рамбалака можно не только сильно бить и регенерировать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: