LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Руслан Бирюшев - История 2. Тот, кому здесь не место

Руслан Бирюшев - История 2. Тот, кому здесь не место

Тут можно читать онлайн Руслан Бирюшев - История 2. Тот, кому здесь не место - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Боевая фантастика, издательство АТ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Руслан Бирюшев - История 2. Тот, кому здесь не место
  • Название:
    История 2. Тот, кому здесь не место
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АТ
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Руслан Бирюшев - История 2. Тот, кому здесь не место краткое содержание

История 2. Тот, кому здесь не место - описание и краткое содержание, автор Руслан Бирюшев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Прошло немного времени после экспедиции в мёртвую крепость, хранящую тайны последней войны, и капитан самой маленькой в имперских землях наёмной роты, эльфийка Вэлрия, вновь предлагает магу Карлону поучаствовать в задании "на один денёк, совсем без подвоха". Казалось бы, дельце и правда простое — проводить губернатора заморской колонии на аудиенцию к герцогу Эльвартскому. Но разумеется, если за него взялась Вэлрия, всё пойдёт совсем не так…

История 2. Тот, кому здесь не место - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

История 2. Тот, кому здесь не место - читать книгу онлайн бесплатно, автор Руслан Бирюшев
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В ушах Карлона хлопнуло, слух вернулся к нему — хотя звон при этом не исчез. Окружающие тоже приходили в себя. Герцогский гвардеец первым встал, пошатываясь, подошёл к обезглавленному трупу на троне, рухнул перед ним на колени. Стражники и пажи, поднимаясь, тоже спешили к телу герцога, один за другим. Карлон к ним не присоединился. Вместо этого он бросился к вытянувшейся на полу во весь рост Вэлрии. Златовласая эльфийка не стонала, не пыталась встать. Она лежала на спине совершенно неподвижно, широко распахнутые фиалковые глаза слепо таращилась в потолок. Присев рядом на корточки, мэтр поднёс ладонь к полуоткрытым губам девушки. Ощутил слабое тепло дыхания и перевёл дух. Эльфийский слух намного тоньше человеческого. Взрыв, лишивший людей сознания, эльфийку мог и убить. Или искалечить — но маг не заметил, чтобы из ушей Вэлрии шла кровь. Конечно, пока она не пришла в себя, радоваться рано, но вроде бы всё обошлось. Карлон закрыл девушке глаза, внутренне передёрнувшись — прежде ему доводилось так поступать лишь с мертвецами. Прошептал:

— Не смей помирать. Ты ещё за баню денег должна.

Створки высоких дверей открылись и тронный зал в мановение ока заполнился солдатами. Стражи, вооружённые короткими гвизармами, взяли мага и эльфийку в кольцо — как, впрочем, и барона Таракатоса с его слугами. Карлон обвёл их взглядом с кривой беспомощной ухмылкой, попросил:

— Можно сперва позвать лекаря, а потом уже в темницу?…

* * *

До темницы дело не дошло. Посетителей злосчастной аудиенции разделили. Вэлрию куда-то унесли на носилках, Карлона же закрыли в комнате с единственным зарешёченным окном, убранство которой скорее напоминало богатую гостиную, чем тюремную камеру. Там мэтр промаялся в неведении часа два, пока его не навестил скромно одетый чиновник. Чиновник не представился, но равнодушные глаза и уверенное поведение выдавали в нём дознавателя тайной полиции. Профессионально, всего десятком тщательно выверенных вопросов, вытряхнув из Карлона всё, что тот видел во время нападения на тронный зал, чиновник ушёл. Однако через пару минут тяжёлая дубовая дверь распахнулась вновь. Порог переступила, держа руку на ножнах меча, очень рослая, подтянутая девушка в синем мундире и серебряных латах герцогской гвардии. Глядя на её смуглую кожу, лицо с высокими резкими скулами, короткие угольно-чёрные волосы и прозрачно-жёлтые, как у рыси, глаза, Карлон готов был биться о заклад, что перед ним землячка. Как же её занесло из южных степей на другой конец материка, да ещё в раннем детстве?

— Мэтр Карлон. — Девушка вперила в мага довольно недружелюбный взгляд. Жёлтые глаза делали его по-настоящему пугающим — мэтр ощутил холодок в груди. — Следуйте за мной.

Часовые, охранявшие роскошную камеру, остались на своём посту — черноволосая воительница оказалась единственной сопровождающей мэтра. Карлон не был уверен в том, что это должно значить. То ли ему уже доверяли, то ли одного гвардейца было достаточно, чтобы пресечь попытку побега, даже предпринятую опытным боевым магом. Мэтр склонялся к первому варианту — черноволосая просто шагала впереди, хоть и держа ладонь на мече, но спокойно подставляя ему беззащитную спину и затылок. Карлон отметил про себя, что девушки-гвардейцы используют доспехи полегче мужских — вместо полных лат на его спутнице были только лёгкая кираса с гладкими наплечниками да стальные перчатки с наручами до локтя. Впрочем, дополнить броню поножами и прочим дело недолгое.

Путь их был короток и закончился у ничем не примечательной двери. Девушка с рысьими глазами открыла её, втолкнула мага внутрь, захлопнула за его спиной створку, оставшись в коридоре. Первым чувством, которое испытал мэтр, было облегчение. Комнатка, куда его запихнули, оказалась гостевой спальней, и на удобной мягкой постели он увидел Вэлрию. Эльфийка, укрытая белым одеялом по пояс, полусидела, подсунув под спину подушку, и оживлённо беседовала о чём-то… с принцессой Кристиной, устроившейся в кресле возле кровати. При виде наследницы престола маг замер. Затем торопливо отвесил поясной поклон:

— Ваша светлость! Мои соболезнования…

Он не был уверен, что поклон именно тот, который положен в такой ситуации, но принцесса лишь грустно улыбнулась ему:

— Благодарю. Хотела бы сказать вам «добрый день», почтенный мэтр, но увы, день совсем не добрый. Садитесь. — Она указала на свободное кресло в изголовье. Карлон послушно сел. Уставился на принцессу, но тут же спохватился, перевёл взгляд на Вэлрию.

— Мы с её светлостью тут кое о чём договорились, — сказала ему капитан, нарочито повысив голос.

— Не шутите, леди Вэлрия, — укорила её принцесса. — Мой личный целитель заверил меня, что привёл ваши уши в полный порядок.

В этой мягкой просьбе звучал скрытый металл, и эльфийка мгновенно повиновалась. Совсем другим тоном пояснила:

— Я тут убедила её светлость, что могу быть ей полезна. И кое на что подписалась. Очень хотела бы и тебя подписать, но, конечно, только с твоего согласия.

— Позвольте я угадаю. — Мэтр подняла глаза на Кристину. Принцессе недавно исполнилось двадцать четыре, но Карлон покривил бы душой, назвав девушку красивой. Уж слишком та была похожа на отца — квадратные черты лица, массивная челюсть, крупный нос. Зато в ней без сомнений ощущалась отцовская сила воли.

— Угадал, угадал. — перебила его Вэлрия, теребя пальцами край одеяла. — Я хочу найти этого ублюдка.

— И я разрешила капитану участвовать в расследовании, — кивнула принцесса. — У нас с леди Вэлрией не было прежде общих дел, но давно уже есть… скажем так, общие знакомые. Это… общее знакомство позволяет мне очень высоко оценивать надёжность капитана. Искать убийцу отца будет вся тайная полиция, и мы обратимся за помощью к Империи. Однако я буду рада, если в деле окажется замешан человек, которому я лично абсолютно доверяю. Увы, во дворце из таких — только мои гвардейцы. Они славные девушки, все до единой, и без колебаний умрут за меня, но разбираются только в организации охраны. У леди Вэлрии же есть опыт такого рода дел. И она положительно характеризовала вас. Вы ведь поможете ей вести следствие?

— Ваша светлость, я не могу отказать. — Карлон привстал, чтобы снова поклониться. Отказать он и в самом деле не мог. Вежливая просьба от столь важного лица равноценна приказу.

— Примите мою благодарность. — Кристина встала. — Все нужные сведения будут вам предоставлены, также, как и допуск во дворец. И, конечно же, ваше время будет оплачено золотом. Впрочем, если вы желаете какой-то иной награды…

— Арбуз, — коротко сказал Вэлрия.

— Арбуз? — вскинула брови принцесса.

— Если я поймаю убийцу раньше тайной полиции, вы дадите мне арбуз. — Эльфийка пошевелила острыми ушами. — Не помню, когда его в последний раз ела, и не сомневаюсь, что герцогскому двору несложно доставить в Эльварт свежий арбуз с юга. Что же до золота, то я отчитаюсь о расходах за время работы. Большего мне не нужно.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Руслан Бирюшев читать все книги автора по порядку

Руслан Бирюшев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История 2. Тот, кому здесь не место отзывы


Отзывы читателей о книге История 2. Тот, кому здесь не место, автор: Руслан Бирюшев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img