Руслан Бирюшев - История 2. Тот, кому здесь не место
- Название:История 2. Тот, кому здесь не место
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АТ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Руслан Бирюшев - История 2. Тот, кому здесь не место краткое содержание
История 2. Тот, кому здесь не место - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Быть посему. — Наследница трона улыбнулась уже не так печально и вышла, оставив их вдвоём.
— Арбуз, — повторил Карлон.
— Ну, я решила, что хорошее отношение нашей будущей правительницы заработать важнее, чем выжать из неё пару лишних монет, — пожала плечами эльфийка.
— Таким способом? И зачем ты вписалась в заведомо безнадёжное дело? Убийца уже, наверное, сверкает пятками по ту сторону нейтральной полосы.
— Не думаю. — Девушка качнула головой, накрутила на палец длинную золотую прядь. — Видишь ли, мы с принцессой сошлись во мнении — это не простое политическое убийство. В приграничье неспокойно, Империя двигает войска, ничего не объясняя вассалам. Коалиция зашевелилась. Что-то намечается, и покушение на главу одного из сильнейших вассальных государств Империи как нельзя вовремя. Кристина — единственная прямая наследница. Если достать и её, начнётся хаос.
— Но сейчас? — нахмурился маг. — Кристину будут охранять, как зеницу ока…
— Только те, кто действительно ей верен, а таковых не очень много. — Лицо эльфийки сделалось серьёзным. Она отпустила прядь, сложила ладони на одеяле, откинулась назад. — В мутной воде ловить рыбку удобнее всего. Кроме того, её светлость не может запереться сейчас наглухо в покоях. Ей предстоит ряд публичных действий. Похороны отца, коронация, поездка в имперскую столицу для принесения оммажа… Она уязвима, как бы ни вычесывали город полиция и стража. Тем более перед убийцей, чьи возможности… необычны.
— Он прошёл сквозь магический барьер как через пустое место…
— Вот-вот, — согласилась Вэлрия. — Есть, что обдумать. Тем более, в случае неудачи с нас никто не спросит. Хотя, конечно, арбуза мне хочется, и сильно…
Они немного помолчали, думая каждый о своём, потом эльфийка неуверенно попросила:
— Карлон… держи меня за плечи, хорошо?
Она села, спустив босые ноги с кровати — и тут же пошатнулась. Маг поддержал девушку, спросил, не скрывая беспокойства:
— Лекарь же сказал, что ты в порядке?
— Уши мои в порядке, — с досадой ответила эльфийка. — А голова — не очень. Это магией и травами не лечится. Завтра приду в норму, но не раньше. Пока просто… помогай.
Девушка обулась, натянула перчатки, нахлобучила шляпу с растрепавшимся белым пером. Поднялась, удерживаемая Карлоном под локоть.
— Ноги не дрожат, просто иногда пол и потолок путаю. — Вздохнула Вэлрия, делая шаг к дверям.
За порогом их ждала знакомая девушка-гвардеец. Сверкнув рысьими глазами, она на мгновенье склонила голову:
— Я — леди Яна. Её светлость приказала мне помогать вам. Сейчас я провожу вас. Если вам потребуется вернуться во дворец или переговорить с принцессой — просто скажите караульным, чтобы позвали меня.
Холодность гвардейца никуда не исчезла, однако теперь она держалась подчёркнуто вежливо, даже предупредительно. Заметив состояние Вэлрии, предложила ей свою руку, но эльфийка с обаятельной улыбкой ответила, что «её сердце уже занято другой». Карлон намеренно позволил капитану споткнуться, чуть не уронив её с лестницы, и до ворот они добрались в полном молчании. Вэлрия дулась по-детски, а леди Яна шагала впереди, даже не оглядываясь. Получив в кордегардии шпагу эльфийки и какие-то бумаги из тайной полиции, они распрощались с Яной. Домой направились пешком, ведя лошадей по уздцы. Вэлрия шла очень медленно, приобняв мага за плечи, практически повиснув на нём. Карлону это было скорее приятно — девушка казалась невесомой, а от её волос приятно пахло. Сама капитан, впрочем, оказалась не в восторге. На полпути она жалобно сказала:
— Мог бы и на руки взять, варвар. Я не так много вешу.
— Я вот не пойму до сих пор… — медленно проговорил маг, даже не покосившись на неё. — Как ты пытаешься себя подавать в глазах окружающих? Как хрупкую изящную леди, или как суровую бесстрашную воительницу?
— Как хрупкую изящную воительницу. — Вэлрия фыркнула. — Суровая бесстрашная леди — это у нас Даллан.
До домика с садом эльфийка и маг добрались без приключений. Обед давно миновал, так что уложив капитана в кровать и сунув ей в руки миску с недоеденными сухариками, Карлон трусцой сбегал на рынок. К сожалению, лавочки, торгующие готовой едой, уже закрылись. Кроме одной, но там торговал эльф средних лет, а мэтр никогда ничего не покупал у эльфов. Не из каких-то предубеждений, просто ему не хотелось связываться с торгашами, имеющими сотни лет опыта облапошивания клиентов. Пришлось сделать заказ в таверне. Вернувшись с горшком горячей каши в руках, Карлон застал девушку беседующей с худощавым стариком в чёрных одеждах.
— Тебя на четверть часа оставить можно, а?! — Мэтр зло бухнул горшок на стол, только после этого приветствовал гостя. — Здравствуйте, господин Сандр.
Резидент имперской разведки в Эльварте ответил усмешкой и кивком:
— Не ругайтесь на девушку, мэтр. Я сам сюда пришёл. Вы — первые свидетели убийства, отпущенные из-под стражи, и мне требовалось кое-что узнать. Это быстрее, чем пробиваться во дворец через всю бюрократию, да и лишний раз появляться там я бы не хотел. А теперь вижу, что и вам может пригодиться моё содействие.
— Вэлрия уже рассказала о просьбе принцессы.
Господин Сандр ещё раз кивнул:
— И я могу только одобрить инициативу капитана. Её светлость… хотя, полагаю, уже можно смело говорить — «Её Высочество»… Так вот, Её Высочество Кристина просила вас искать убийцу. А я прошу вас охранять принцессу. Не непосредственно, для этого есть гвардия. Но если вы сядете на хвост исполнителю, ему будет сложнее подготовить покушение.
— Почему мы, а не… вы? Или полиция герцогства? — Карлон опустился на табурет.
— Потому что это дело связано с прошлым, в котором вы участвовали. — Пояснил старик. — А в силу его секретности чем меньше посвящённых в детали людей задействовано, тем лучше.
— Прошлое дело… с порталом в мёртвой крепости? — Маг напрягся.
— Да. — Кивнул господи Сандр. — Я сейчас посвящу вас в подробности, которые знают всего несколько оперативников моего ведомства.
— А может не надо?
— Заткнись. — Шикнула на мэтра Вэлрия. — Продолжайте, господин Сандр.
— Архимаги Имперского университета проанализировали записи, добытые вами в крепости, и знаки, списанные с арки портала. — Резидент сложил пальцы домиком. — Мы объединили их выводы с агентурными донесениями из королевства Идерлингов. И сделали некоторые выводы. Мы полагаем, что в годы войны Коалиция проводила эксперименты по перемещению между параллельными плоскостями реальности. Вы в курсе теории множественности миров?
— Да. — Карлон потёр подбородок. — Если точно известно, что существует наш, материальный план бытия, и несколько эфирных вне его, откуда приходят ангелы и демоны, то теоретически можно допустить, что где-то есть и другой материальный план. Тоже населённый людьми, эльфами, какими-то иными разумными народами, которые мы не способны даже представить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: