Юрий Иванович - Принцесса Звездного престола (Тетралогия) [litres]
- Название:Принцесса Звездного престола (Тетралогия) [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-93556-743-1, 978-5-9922-0248-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Иванович - Принцесса Звездного престола (Тетралогия) [litres] краткое содержание
«Доставке» подвластно все: менять правительства, вести войны, покупать и продавать планеты и целые системы. Шефы «Доставки», высокопарно называемые Дирижерами, имеют влияние во всех уголках необъятной Галактики. Но не всегда судьбы других людей подвластны Дирижерам. Отчаянные и непобедимые герои порой переделывают мир по своему усмотрению. И, как всегда, восстанавливают справедливость. Содержание: • Юрий Иванович. На древней земле (роман), с. 5–276.
• Юрий Иванович. Дорога между звезд (роман), с. 277–504.
• Юрий Иванович. На родном Оилтоне (роман), с. 505–716.
• Юрий Иванович. Торжество справедливости (роман), с. 717–953.
• Олег Юзифович. Что скрывают маски (статья), с. 954–958.
Принцесса Звездного престола (Тетралогия) [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вот дьявол! Никак поиздеваться решили над убогим?! Врезал бы я им от всей души, да обстановка не позволяет. Надо другое средство применить. И я пошел опять прямо на них. Типы, прекратив шептаться, дружно выставили руки, пытаясь меня задержать, а я сделал вид, что отшатнулся от их движения. Шарахнулся в сторону и нелепо упал. Так и не вставая, жалобно замычал и свернулся калачиком прямо на тротуаре. Типы пытались меня поднять, но я умело отбрыкивался и все дальше и дальше заползал под какой-то старый киоск. Тогда типы поменяли тактику. Проделав некие манипуляции со своими вещами, второй предложил мне новую конфету. Но я уже был начеку. Делал вид, что боюсь их и сильно обижен одновременно. И никак не поддавался на их попытки заставить снова жевать бумагу. А может, чего и похуже. Но типы настаивали, и довольно усердно. Спас меня уже знакомый голос:
— Ах вы, нелюди! Чего к несчастному привязались?! Что это ты ему суешь? — И Рената ловко выхватила из руки типа блестящую конфету. Развернула ее и воскликнула: — Камень! Ну ты и мразь!
— Так мы только пошутить хотели! — оправдывался один из них, прячась за спину другого. — Да и проверить на всякий случай…
— Вот я тебе сейчас устрою случай! — пригрозила Рената, замахиваясь камнем.
Видимо, вспомнив, что они из свободных, тот, что понаглей, заявил:
— Знай свое место и не лезь в чужие дела! Нам поручили за ним присматривать!
— Теперь меня за ним прислали! И я свое место знаю, а вот тебе придется ответить перед его братом! А если он тебя пощадит, то капитан на кусочки порубает!
Не знаю, чем Гарольд заслужил такую известность, может быть, предстоящим поединком, но, видимо, о нем знали хорошо. Хотя угроза разборки с капитаном подействовала куда весомей. Типов словно ветром сдуло.
Затем Рената успокоила меня поглаживаниями по голове, взяла за руку и потянула за собой, в противоположную от ворот сторону. Не получился у меня прогулочный рейд. Жаль! Но зато выяснил, что вполне может и получиться. Если меня пока не знают, то через день-два привыкнут и перестанут обращать внимание. Тогда-то я и погуляю по всему острову! Может быть…
Моя заступница провела меня по незнакомому коридору, и мы вошли в иное помещение. Я сразу догадался, что это жилище Ренаты. Она тут же усадила меня на диван и напоила чудным по вкусу соком. Затем поставила рядом вазочку с маленькими красными яблочками, сунула одно из них мне в руку и убежала в ванную комнату. Есть не хотелось совершенно, чувствовалось, что меня одолевает сон. Видимо, какие-то остатки успокоительного еще действовали. Сдавшись на волю расслабленности, я завалился на бок и моментально заснул. Совершенно при этом не притворяясь. Организм явно требовал крепкого сна, полноценного отдыха, предчувствуя большие треволнения в совсем недалеком будущем.
Глава четвертая
Эх, житие мое!
Спал я долго и наверняка крепко. Так как проснулся свежим, полным сил и энергии, но совершенно голым и со страшно чешущейся спиной. Лежал я на одном из салонных диванов, укрытый толстым одеялом. При ощущающейся прохладе это было нелишним. Осмотревшись, я понял, что нахожусь до сих пор у Ренаты. Только казалось странным мое полное бесчувствие при раздевании. Неужели опять снотворное? А в чем и как? Сок вроде был самым обычным, без привкуса. Да вон он стоит рядом! Я встал и выпил прямо из графина. Подождал минут десять, незаметно осматриваясь, но сонливости не ощутил. Значит, это не сок меня свалил, а порядочная усталость.
Чем же заняться? Надо идти к Гарольду. Мне показалось, что я вполне смог бы найти дорогу в его комнату. Но есть ли кто здесь? Заглянуть в спальню? А если мое любопытство вызовет подозрение? И я решил действовать по-другому.
Совершив еще несколько глотательных движений из кувшина, я небрежно поставил его на самый край стола и стал отходить. Естественно, емкость грохнулась об пол и разбилась вдребезги. Сделав вид, что испугался, я отчаянно заверещал самым громким голосом, на какой был способен. При этом я перекувыркнулся через диван и сжался комочком возле стенки. Тут же дверь в спальню резко отъехала — и оттуда выбежала обеспокоенная Рената. И тоже совсем голая. И вдобавок с совершенной и соблазнительной фигуркой. Прямо напасть какая-то. Пришлось с ходу включать в памяти кошмарные и мерзостные картинки. К тому же явно в сторону ухудшения. Так как Рената, мельком окинув комнату и увидев разбившийся кувшин, бросилась сразу ко мне и стала успокаивать. Она гладила меня по голове, призывала не бояться и прижимала к своей груди, как сердобольная мать. Но ведь она мне была не мать! И ее грудь в другое время могла бы свести меня с ума! Торчащие, упругие соски елозили по моему плечу и спине, вызывая реакции, совершенно противоположные успокоению. В течение нескольких минут моя воля подверглась такому испытанию, что недавняя сцена с кузиной нашей хозяйки показалась мне просто детской шалостью. Да и дышать я старался только ртом, чтобы не ощущать призывного запаха молодого женского тела. Если бы Рената надумала меня прижать лицом к своей груди, я бы не выдержал и сорвался. И точно бы оказался тем животным, на которое намекала ее хозяйка-садистка.
Скорее всего, меня спасла довольно низкая температура в помещении. Кожа девушки от этого, видимо, покрылась пупырышками, и она метнулась в свою комнату одеваться. За эти короткие мгновения я полностью восстановил контроль над своим организмом и, когда мне была вручена конфета, позволил себя одеть без лишнего возбуждения. А уж нанесение мази на заживающие царапины воспринял как прописанные врачом горчичники.
— Ну что мне с тобой делать? — Девушка убрала остатки стекла и сока и уселась рядом со мной на диван. — Может, к брату отвести? — Заметив мою настороженность, громко пару раз повторила: — К брату? Пойдем к брату?
Я изобразил на лице постепенное оживление и радостно заагукал. Рената тяжело вздохнула, взяла меня за руку и повела к выходу. Оказалось, что была ночь, вернее, слишком раннее утро. Весь сектор освещался очень слабо, лишь в минимум необходимости. Да и людей почти не наблюдалось. Лишь один раз мелькнула юбка какой-то красавицы, да прошли навстречу два угрюмых, явно не выспавшихся пирата. Они даже голов не повернули в нашу сторону. И минут через десять мы зашли в салон моего «брата».
А там в самом разгаре проходило совещание. Среди разбросанных по всему столу, да и по полу, бумаг сидели четыре человека. Председательствовала конечно же Нина, но ее часто и без особого почтения перебивал раскрасневшийся Николя. Главный стратег, тактик и рекогносцировщик. Когда он входил в раж, то мог переспорить кого угодно. Даже меня, признаюсь. Тем более что аргументировать он умел с легкостью, но фундаментально. Гарольд занимал неопределенную позицию, но больше тяготел к защите своей, то бишь нашей, хозяйки. При этом глаза его странно блестели, и выглядел он немного рассеянным. Четвертым спорщиком являлся лекарь с флагманского корабля. Он хоть и тихо, изредка, но твердо поддерживал Николя. Которого все уже называли не иначе как Советник. Гарольд выбрал себе более прозаическое имя — Карк. Еще перед пленением оно мне не понравилось, но спорить было некогда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: