Сэмюэль Дилэни - Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна [сборник litres]
- Название:Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2020
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-18294-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сэмюэль Дилэни - Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна [сборник litres] краткое содержание
«Дилэни – не просто один из лучших фантастов современности, но и выдающийся литератор вообще говоря, изобретатель собственного неповторимого стиля» (Умберто Эко).
Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна [сборник litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Не аппетит, – сказал Мелкий Йон, выходя из-за сломанного дерева. – Тут что-то иное.
– Опять иное? Добри, Йон, скажите, чем это я такой инакий?
– А?
Йон швырнул палкой в козу, чтоб она посмотрела сюда, но промахнулся. У меня под ногой случился камешек, и я попал. Коза перевела на меня голубые глаза и поскакала узнать, чего мне надо. По дороге на что-то отвлеклась и тут же попыталась это слопать.
– Ну, у тебя ноги большие, – сказал Йон.
– Не то. Ла Уника во мне заметила что-то инакое. Что-то важное. Такое же, как… у Фризы.
– Ты музыку делаешь, – сказал Добри.
Я посмотрел на дырчатое лезвие:
– Нет, вряд ли это. Играть я и тебя могу научить. Тут что-то совсем, совсем инакое. Так мне кажется.
К вечеру пригнали коз обратно. Добри позвал меня ужинать, я взял кабанины, а потом мы порастрясли Йоновы плодовые закрома.
– Лоби, будешь готовить?
– Неохота.
Тогда Добри пошел на угол трансформаторной будки и выкрикнул в сторону общего круга:
– Эй! Хочет кто-нибудь сварганить ужин трем работящим джентльменам в обмен на еду, увеселения и тонкую беседу?.. Нет, ты мне уже готовила… Девушки, не толкайтесь! Ты тоже нет, ты в приправах ни бум-бум. А-а-а, тебя я помню, красотка, от твоей стряпни я чуть на тот свет не отправился… Так, все. Ты. Ну да, ты. Пойдем.
Он привел симпатичную лысую девушку. Я ее встречал раньше то здесь, то там, но в деревне она осела недавно.
– Вот: это Мелкий Йон, это Лоби, а я Добри. А тебя как звать, я забыл.
– Зовите Нативией.
Да, а вот говорить я с ней раньше не говорил. И это жаль, кстати, что за двадцать три года ни разу не привелось. Ее голос шел не из гортани. Думаю, у нее гортани и не было. Звук начинался сильно ниже и вышептывался из пещерки с бубенчиками.
– А меня зови как хочешь, хоть по сто раз на дню, – заявил я.
Она рассмеялась, и бубенчики отозвались.
– Ну, где ваша снедь? И надо кострище найти.
У ручья нашли круг из камней. Собрались было идти к людям за ложками-плошками, но у Нативии оказалась собственная большая сковорода, так что одолжились только солью да корицей.
– Давай, Лоби, увеселяй, – сказал Мелкий Йон, вернувшись от ручья. – Ты увеселяй, а мы будем вести беседу.
– Э, погоди, – начал было я, а потом подумал: «Да ну и что». Лег на спину и стал играть.
Нативии нравилось: она, пока готовила, нет-нет да и улыбалась мне.
– А детей у тебя нет, выходит? – спросил Добри.
Нативия смазывала сковороду кабаньим жиром.
– Один в Клетке в Живых Розах, двое – у отца в Ко.
– По свету, значит, странствуешь? – спросил Мелкий Йон.
Я заиграл другую мелодию, она была медленней и шла откуда-то издалека. И Нативия улыбнулась, ссыпая на сковороду кусочки мяса с пальмового листа. Жир заплясал на горячем металле.
– Странствую.
Эта улыбка, и ветерок, и насмешка в ее голосе – все было упоительно.
– Тогда тебе и мужчину такого же надо, который любит это дело, – изрек Добри.
Он у нас знаток семейных дел и всегда набит советами. Действует мне на нервы периодически.
Нативия пожала плечами:
– У меня раз был такой, но мы вечно спорили, куда нам идти. Это его ребенок в Клетке. А отца зовут Ло Ангел. Красивый. Только никогда не мог выбрать место, а как выберет – так мне туда неохота. Нет… – Она гоняла подрумяненное мясо по скворчащей сковороде. – Мне нравятся мужчины оседлые, положительные, чтобы дома ждали, пока я по свету брожу.
Я заиграл старинный гимн: «Билл Бейли, вернись домой» [26] «Bill Bailey, Won’t You Please Come Home?» – популярная песня Хьюи Кэннона, впервые опубликованная в 1902 г., джазовый стандарт. Ее исполняли Луис Армстронг, Арета Франклин, Элла Фицджеральд, Сара Воан, группа Gun Club и многие другие.
. Еще в детстве выучил его с сорокапятки. Нативия тоже его знала, засмеялась, разрезая персик:
– Это про меня. Билл Ла Бейли – так меня Ло Ангел прозвал.
Она отодвинула мясо к краям. На свободное место высыпала орехи и разную резаную овощь, подлила соленой воды и звонко накрыла крышкой.
– И далеко ты забредала? – спросил я, опустив мачете на живот и потягиваясь; над головой, над кленовыми листьями небо было подранено закатом на западе, а восток и ночь наводили тень. – Мне скоро тоже предстоит. Надо хоть узнать сперва, какие на свете места есть.
Она сдвинула нарезанные плоды на край листа:
– Один раз до самого Мегаполиса дошла. И даже под землей была, в Исходной пещере.
Добри с Йоном разом притихли.
– Ух ты!.. А мне, знаешь, Ла Уника говорит: пора тебе в путь, ты инакий.
Нативия кивнула:
– И Ло Ангел поэтому бродит. – Она отодвинула крышку; пряный пар вылетел облаком и расточился, у меня во рту брызнула слюна. – Кто бродят, почти все инакие. Он говорил, я тоже инакая, только не хотел объяснить почему.
Теперь она так же, кругом, отодвинула овощь к мясу, а в середку пошли нарезанные плоды. И все это сверху корицей. Пламя у края сковороды лизнуло душистый порошок, и пошли расцветать искры. И она опять накрыла все крышкой.
– Да, Ла Уника мне тоже не говорит.
Нативия удивилась:
– То есть ты не знаешь?
Я покачал головой.
– Но как же… – Она остановилась. – Ла Уника ведь одна из старейшин?
– Да.
– Ну, может, у нее причина есть. Я с ней вчера говорила немного, она очень мудрая женщина.
– Это точно. – Я перекатился на бок. – Ладно тебе, скажи, если знаешь.
Нативия почему-то замялась:
– Сначала ты скажи. В смысле, что тебе Ла Уника говорила?
– Что мне пора в путь, убить то, что убило Фризу.
– Фризу?
– Фриза тоже была инакая.
Я стал рассказывать о ней, и через минуту Добри рыгнул, постучал кулаком в грудину и заявил, что он голодный. Ему явно не нравился разговор. Тут Йону понадобилось в кусты, и Добри пошел с ним, буркнув:
– Позовите, когда все… То есть когда готово будет.
Но Нативия слушала внимательно и потом расспросила о том, как умерла Фриза. Когда я сказал, что идти придется с Ле Дориком, она кивнула:
– А, теперь понятно.
– Да ну?
Снова кивок и тут же:
– Ребята, эй!.. Ужин готов.
– Так и не скажешь?
Она покачала головой:
– Ты пока не поймешь. Я ведь сколько больше твоего бродила… Сейчас много инаких умирает так же, как Фриза. В Живых Розах два человека. В том году трое еще где-то. Что-то нужно делать. Может, здесь оно все и начнется.
Она снова отодвинула крышку, и снова вылетел пар. Добри и Мелкий Йон, вразвалку шедшие вдоль реки, перешли на бег.
– Элвис Пресли, вот это аромат! – воскликнул Йон, поводя ноздрями.
Он сел на корточки у огня и пустил слюну. А у Добри завибрировали аденоиды. Когда кот так делает, это называется «урчит».
Я хотел еще много что спросить у Нативии, но решил не злить Добри и Йона. Я с ними тогда паршиво поступил, а они спустили, так что лучше было эту тему не трогать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: