Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Шоломия

Тут можно читать онлайн Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Шоломия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Шоломия краткое содержание

Династические браки королевства Шоломия - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Цыбин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это вторая книга из серии "Династические браки королевств". Продолжение книги "Династические браки королевства Рошалии". Обе книги связаны одним сюжетом и героями. Не будет попаданцев. Не будет академий. Не будет магии. Это не совсем фэнтази в классическим понимании. Это просто мой, придуманный мир. И да - исторической идентификации титулов, оружия, одежды в соответствии с средневековьем Земли тоже не будет. И лексикон - ну извините, почти как говорим мы сейчас. Мой мир?
 Черновик!

Династические браки королевства Шоломия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Династические браки королевства Шоломия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Цыбин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Куда переселяем? – Дэнис прикидывал объем работы – Предлагаю временно в особняки из фонда мэрии, потом дадим им возможность построиться самостоятельно. Проект заказываем? Но стройка начнется не раньше весны.

- Не спешим. – Кристофер встал из кресла, потянувшись всем сильным телом – Но и не затягиваем. Снос начнем сразу после Осеннего Бала. Как раз нам должны из Легмиссии очередной взнос Империи в нашу экономику доставить. Корабли вышли в море?

- Да, сегодня ночью будут на месте – Тори сосредоточился – Позавчера из Лиенны голубь прилетел. Кстати, надо бы увеличить количество почтовых голубей. По весне пусть голубятники побольше голубиц на гнездах оставят.

+*+*+*+

- Глава Гильдии на месте? – Торри в сопровождении двух «теней» из личной охраны Королевы подошел к крыльцу - Ау, охранная твоя морда, я вопрос задал.

- А ты хто такой? – Охранник, толстый мужчина в латах старинного образца и без малейшего проблеска интеллекта в глазах преграждал вход в двухэтажное здание в Ремесленном Квартале – Ежель прохожий – так мимо проходи. Шляются тута усякие, отвлекают моего Господина, проходимцы!

- А в лицо сапогом? – Ласково поинтересовалась одна из «теней» - Ты как с Королевскими посланцами разговариваешь? Гербы на карете не разглядел? Глазки жиром заплыли? Так это можно исправить, мне как раз жир нужен, ремешки смазать. Да и ремешки из тебя можно нарезать.

- Ты, баба, не много ли говоришь? – Охранник явно в ситуации не ориентировался – Сейчас с лестницы спущу! И валите все отсюда, Глава седня не принимает! Шляются тут усякие, а патом вилки прападают!

И в следующий момент под ухмылку Торри полетел с лестницы, совершив сальто в воздухе. И с грохотом приземлился под ноги «серым», неторопливо охватившим фасад здания. Не привыкший к гимнатическим упражнением такого рода толстяк закатил глаза и предпочел потерять сознание.

- Глава Гильдии? – Поинтересовался Торри, открыв дверь в кабинет ногой и без приглашения усаживаясь в кресло – Не могу сказать, что рад познакомиться, но все равно – недоброго Вам дня. У меня к Вам небольшое дело.

Глава Гильдии Портных Рошалии дураком не был. Мужчина, сидевший напротив него, и ведущий себя так нагло явно не был из бандитов, с ними Глава уже давно договорился и все разногласия решались за бокалом вина в одном из лучших ресторанов. А вот кто он… Охрана – две «тени». Взгляд в окно – карета. С королевскими гербами. Рядом с каретой – пара гвардейцев лорда Лёна. Посланец Кристофера? Это плохо, очень плохо…

- Что Вам угодно? Моё имя … - Договорить Глава Гильдии не успел, бесцеремонно прерванный условно королевским посланцем.

- Мне не интересно, как Вас зовут – Торри зевнул – Я не собираюсь с Вами общаться больше необходимого. Мне нужны списки подмастерьев, не получивших звание Мастера в этом и прошлых годах. Только не говорите, что у Вас их нет. А то ведь я и сам могу поискать. Кстати, Ваш охранник напал на «тень» из личной охраны Королевы. Вы тут какие заговоры плетете?

- Заговор против Королевской Власти? – В кабинет вошли два мужчины в серых комзолах. – Это уже в нашей компетенции. – Хеани Торри, мы его забираем? Вашему хайри Тори мы доложим сразу по прибытии.

- Пока не стоит – Доверенное лицо хайри Тори поднялся – Есть предложение, Глава. Или через пару минут я забираю истребованные Королевой списки, или Вас забирают люди лорда Дэниса. Думайте, время пошло.

Глава думать не стал, и через минуту из его личного сейфа в руки Торри перекочевало несколько серых папок с личными делами подмастерьев. После чего незванные гости особняк покинули, погрузились кто в карету, кто в седла и отбыли. Забыв попрощаться. Впрочем, это нарушение этикета взмокшего от страха Главу только обрадовало.

+*+*+*+

Три фрегата без огней встали напротив берега Легмиссии. Паруса подвязали к реям, якоря с легким бульканьем ушли на дно. С бортов почти беззвучно на воду спустили шлюпки, в которые тенями начали спускаться воины. Был прилив, и подталкиваемые волнами легкие лодочки быстро поплыли к берегу. В полной тишине.

Пристав к берегу, шлюпки быстро были вытащены на берег. Высадившиеся воины разбились на два отряда и растворились в темноте. В разные стороны. Судя по отсутствию даже намека на суматоху и неразбериху, все движения были отработаны заранее. Что было для такого количества людей свидетельством профессионализма.

В одном месте за скалами первый отряд остановился. Моментально натянули полог из темной и абсолютно непроницаемой для света ткани загорелся огонь. Несколько мужчин склонились над картой.

Мы – здесь – Шепотом произнес седой мужчина в абсолютно черной кольчуге, указывая на точку на карте – Секретный ход – левее. Ориентир – раздвоенное дерево. Шесть шагов влево от ствола дерева на север, сдвинуть камень. Там должен быть обломок от скалы. Под слоем дёрна – направляющие из дуба. Сдвигайте по ним. Шаррор, выдвигайтесь. Вам идти минут тридцать.

Хеннир, вы вправо, вам идти примерно столько же. Вход в овраге под кустом рагеннии. Просто выдерните куст. Войдете в замок – маскируйтесь. Атака – как только луна встанет верхнюю точку. Мы сейчас перекроем выходы из замка. Особо не зверствуйте – нам нужен сам барон, его сыновья, имперцы ну и содержимое их подвалов. Начинаем!

Второй отряд прибыл на условленное место только через час. Но обозначенная на карте тропинка была. И снова – натянутая непроницаемая для света ткань, сверка маршрута с картой, и разделившийся на три части второй отряд начал выдвигаться на намеченные позиции. До вхождения луны в крайнюю верхнюю точку осталось меньше часа.

+*+*+*+

Капитана легмиссийского торгового судна «Луна» господина Верона второй день мучили плохие предчуствия. Как и любой моряк, он был суеверен, и по своей воле в этот рейс бы не отправился. А все приметы были против. Но хозяин… Увидел еще лишнюю сотню золотых монет сверх обычного фрахта, и барк под командованием Тарена отбыл из порта Берры в сторону Острова Мен. Загруженный под завязку вяленым мясом, мешками с зерном и бочками с солониной. Есть на Острове было нечего. Но это не повод выводить судно перед самым сезоном штормов.

Плохие предчуствия себя оправдали. Под лучами всходящего солнца четко обозначились силуэты двух фрегатов, берущих его в клещи. Торговый барк, лишенный оружия, против них был беззащитен. Оставалось попытаться удрать. Но это если бы он был не перегружен. И скинуть часть груза он уже не успевал. Да и смысла уже не было, один из фрегатов шел параллельно его судна, но впереди, имея возможность перекрыть дорогу.

- Паруса убрать, ложимся в дрейф, сдаемся. – Верон опустился на борт – Боцман, кто это? Корабли боевые. Шоломийцы? Будут захватывать или потопят?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Цыбин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Цыбин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Династические браки королевства Шоломия отзывы


Отзывы читателей о книге Династические браки королевства Шоломия, автор: Дмитрий Цыбин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x