Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Шоломия

Тут можно читать онлайн Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Шоломия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Цыбин - Династические браки королевства Шоломия краткое содержание

Династические браки королевства Шоломия - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Цыбин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это вторая книга из серии "Династические браки королевств". Продолжение книги "Династические браки королевства Рошалии". Обе книги связаны одним сюжетом и героями. Не будет попаданцев. Не будет академий. Не будет магии. Это не совсем фэнтази в классическим понимании. Это просто мой, придуманный мир. И да - исторической идентификации титулов, оружия, одежды в соответствии с средневековьем Земли тоже не будет. И лексикон - ну извините, почти как говорим мы сейчас. Мой мир?
 Черновик!

Династические браки королевства Шоломия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Династические браки королевства Шоломия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Цыбин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Нет, не шоломийцы – Боцман побледнел, рассматривая флаги на фрегате, аккуратно подходящего к борту барка – Флаг – черный. Это корсары. Но откуда они здесь? Пиратство в этих морях уже несколько веков нет!

- Как видишь, есть – Верон поднялся – Не сопротивляться! Пойду торговаться за жизнь команды. Ведь чуял же, не стоило в море выходить! Боги Морские! Ну и кто мне поверит, если останусь жить, что я на пиратов в этом море нарвался?

Капитан торговой шхуны «Креветка» торгового дома «Рассил» ему поверил. Когда второй пиратский фрегат догнал его при попытке приблизится к «Луне». На «Креветке» оказалось пять охранников, решивших, что они герои. Героями и умерли при швартовке к борту фрегата. И сейчас связанный капитан сидел в трюме, раздумывая, откуда здесь взялись пираты.

- Кэйси, ты что ли? – Послышалось из угла трюма – И тебя подловили? Я краем глаза силуэт твоей шхуны видел, ты то чего в заваруху полез? Уходил бы на всех парусах к берегу, может и вырвался бы.

- Не вырвался бы, Верон – Хмуро отозвался капитан «Креветки» - У берега на якорях еще три фрегата, не наши, не Легмиссийские, ждут чего то. А у меня перегруз, плелся как беременная каракатица. Ушел в море, ну а тут вы… танцуете.

- Станцевали уже – Горько улыбнулся, незаметно в темноте трюма – Как думаешь, что с нами и с командой сделают? Пираты живых не оставляют.

- Высадят на берег – Кэйси хмыкнул – Хотели бы убить – уже убили бы. И это такие же пираты, как я девочка из борделя. Но кораблей мы лишимся. Как оправдываться перед хозяевами будем?

- Почему ты думаешь, что это не пираты? – Верон задумался – Шоломийцы? Так им и придуриваться не надо, мы с нами в состоянии войны, они и под своими флагами нас могли на абордаж взять.

- Не пираты они – а ты их дисциплину и оружие видел? – Сплюнул на пол Кэйси – У меня на борту семья была - отец, мать, две дочери – девушки лет по шестнадцать – семнадцать. Думаешь, к женщинам хоть один попробовал притронуться? Так, взглядами раздели, не больше. И оружие… У всех стандартное. Из одной кузницы. Точнее, из двух. На бортах «пиратов» абордажники из Рошалии.

- Ты-то как откуда так хорошо во всем разбираешься? – Верон был склонен верить своему коллеге по морскому промыслу – С чего решил, что на шоломийских фрегатах рошалийские абордажники? Они вроде между собой воюют?

- Два года уже не воюют, Верон – Кэйси засмеялся – Отстал ты от жизни, водорослями мозги заросли. Для отрыжки морского кита – принцесса Шоломии теперь Королева Рошалии. И эти два королевства дружат против Легмиссии. Ты газеты читать не пробовал? Или все свободное время у бандерши Дарьки проводишь?

- Подъем, завтрак пришел – Люк трюма откинулся и вниз начал спускаться мужчина с корзиной, от которой очень сильно пахло едой – Если обещаете не делать глупостей, я вас развяжу. Будете глупить – посмотрим на люк – там арбалетчики. Что выбираем?

- Не самоубийцы, развязывай – Пробурчал Кэйси – Что с моими людьми и что с ними будет? Отпустите или по доске прогуляемся? И что с семьей Дэррина? Я за них вроде отвечаю. Но это не повод не поесть. Это последний завтрак смертника?

- Остришь, шутник? – Мужчина развязал руки Кэйси – Ноги себе сам развяжешь. Потом освободишь своего друга, Койёт. Людей твоих отпустим. Верон, твоих тоже. Дадим вам шлюпки, выплывайте. Тут до берега недалеко, за три часа доплывете. Но семья Дэррина плывет с нами, ну уж извини, не сберег ты их…

- Почему он тебя назвал койетом? – Верон ел очень вкусную кашу в свете масленной лампы – Это же степная собака. И почему нас отпускают?

- А я дезертир из шоломийских абордажников – Кэйси хмуро доел свою пайку – И тогда я был Койет. Поэтому то и знаю все про оружие … Но странно, что меня не прирезали сразу. Или я им просто не интересен? А почему отпускают… Сначало пусть отпустят, а потом думать будем.

+*+*+*+

- Так, берем в руки вот эти листики с экскизами платьев и думаем, можно ли их пошить – Кэрри окинула взглядом шесть запуганных девушек и одного парня – Идеи приветствуются. А то нам тут сообщили, что вот этот экскиз – абсолютный разврат из-за разреза юбки до колена.

- Но можно вшить кружева – Робко произнесла девушка с прической в стиле «Я зыбыла причесаться пару дней назад» - И ножка будет видна, и вроде ткань. То есть платье цельное. Ой, простите, Ваше Величество, я не хотела! Простите!

- Кэлли, это твоя – Засмеялась Кэрри – Забирай. Но с нее еще одно платье. Для Кэсси. Кэсс, выбирай, что тебе пошить?

- Я с ними! – Валенсия заинтересовано посмотрела на девушку – А вот такое мне сможешь? – И протянула выбранный эскиз – Буду морской русалкой.

- Эй, а меня забыли? – Рина скептически смотрела на еще один эскиз – Девочка, как тебя зовут? Я на время пошивки нарядов тебя похищаю. Но будешь строить глазки Грейсу – удавлю! Лично. И больно.

- Меня зовут Зарина - Девушка совсем стушевалась – Но я без Кайла никуда не поеду! Он мой муж! – И девушка покраснела.

- Не муж, а любовник – Мариэль стесняться была не приучена – На тебе, Зарина, я что то обручальных браслетов не вижу. Но если он тебе нужен – забирай, нам не жалко. Понравятся твои наряды – будет вам заказ на моих воспитанниц. Переходите на другую сторону комнаты. А сейчас – кто готов сшить мне вот такое платье?

- Я бы попробовала, но нужен шелк – Еще одна девушка заинтересованно расматривала выбранный эскиз – И манекен. Нет, не справлюсь, обратитесь к кому-нибудь из мастеров. Мне нечем отглаживать складки на шелке.

- Отмаз не засчитан – Мариэль рассматривала девушку – Не хочешь проблем с моим мужем – пошьешь. Да, это шантаж. Нелегалка из Тории? Так как тебя звать? Не зовут, а как ты хотела бы, что бы тебя я звала? Кстати, а где наша принцесса Тории? Почему не охвачена нашим влиянием?

- Герая, Ваша Светлость – Из девушки словно выдернули стержень – Меня казнят? Я действительно нелегально переехала к вам.

- Обязательно казнят – Кэрри прикидывала, как её муж ночью будет извиняться за таких вот запуганных девочек – Прямо завтра. Хватит трястись, как медуза. Платье сшить можешь? Детские платья шьешь? Что надо – поедите и купите. Охрану дам. Знаешь, где продаются все эти ваши иголки, нитки, ткани, манекены?

- Алексия, а тебе что пошить? - Мариэль обернулась к подруге – Быстро все отсюда! Лекарей, Алекс рожает. Для совсем тупых – все быстро переместились в соседнюю комнату. Лекса бал пропускает. ЛЕКАРЕЙ!!!

+*+*+*+

Кусок скалы сдвинулся с места на направляющих из дерева и отряд в черных одеждах нырнул в открывшееся отверстие в земле. Через несколько минут в одном овраге на территории Легмиссии был вырван куст и образовашееся отверствие земли скользнули темные тени, что бы появиться в одной из башен замка легмиссийского барона.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Цыбин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Цыбин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Династические браки королевства Шоломия отзывы


Отзывы читателей о книге Династические браки королевства Шоломия, автор: Дмитрий Цыбин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x