Анатолий Бочаров - Дороги Гвенхейда
- Название:Дороги Гвенхейда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Бочаров - Дороги Гвенхейда краткое содержание
Дороги Гвенхейда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Было дело, — лаконично откликнулся Аматрис.
— Если умеешь телепортироваться, лучше признаться в этом сразу.
— Это сложно назвать полноценным умением, — Принц Пламени вздохнул, — иначе мы бы не воспользовались тогда страной теней, а перенеслись куда надо в мгновение ока. Ты ведь знаешь, Волфалер, — теперь соурейнский волшебник казался задумчивым, — магические потоки на Дейдре многократно сильнее, чем на Старой Земле, простейшие заклинания даются без труда и доступны многим. Мы обленились, когда открылось столько легких путей. Еще больше знаний было потеряно в войнах, когда горели библиотеки, а мастера гибли вместе с учениками. И вот теперь иллюзионные чары в упадке, никто не умеет пробуждать в себе память предков, некромантия позабыта и лишь Эдвин Фаннер попробовал снова ей овладеть, телепатия также едва развита, артефакты, которые делались Основателями на своих заводах, теперь больше не изготовить. Зато, о да, мы с легкостью пользуемся огнем и водой, ветром и хладом, добились успехов в исцелении и управлении погодой. Вместо жалких десятков одаренных магией владеют десятки тысяч чародеев по всему миру, сколько их наберется в Башне, Ордене, Стреле, прочих братствах поменьше. Наша сила и наша слабость странным образом переплетены. Тайное искусство сделалось ходовым ремеслом.
— Граф Телфрин вас не о том спросил, — пробурчал Боб.
— Точно, — подтвердил Патрик. — Давайте ближе к делу, мы не на лекции. Какими способами быстрого магического перемещения ты владеешь? Что насчет телепортации и всего остального?
— Ах да, телепортация, — Принц Пламени на секунду прикрыл глаза. — Мое новое тело создано из таких же первоэлементов, что и любое другое... но на короткое время я способен развоплотиться, а потом воплотиться снова, в новом месте. Но это работает только на очень коротких расстояниях. В бою такой финт может помочь, для путешествий — увы. К моему рождению искусство телепортации уже было забыто, я научился ему лишь частично, по старым книгам. Что же касается порталов, их я умею открывать только в страну теней. Путешествие через нее тоже требует времени и часто непредсказуемо. Перемещаться за пару секунд с одного края света на другой, как могли сильнейшие из Древних... или как Делвин Дирхейл в нашем присутствии... я не способен. Не хватает мастерства и таланта.
— Печально, — изрек Патрик. — Я полагал, ты почти всесилен. Ты хвалился, что владеешь всеми знаниями Древних.
— Я преувеличил. Я знаю больше уловок и секретов, чем современные чародеи, но меньше, чем Драконьи Владыки на пике могущества. Мне доступна лишь простейшая телепортация. Почему ты вообще спрашиваешь?
— Так, просто. Подумал, как не хочется опять трястись в седле, — Патрик отвернулся, поискал взглядом привязанных в лесной чаще коней. Вроде бы оставили их где-то недалеко, найти бы теперь только — все деревья промеж собой похожи. — Ты, конечно, колдовать сейчас не способен, но если бы ты попробовал обучить своим фокусам меня... — Он окончательно решил обращаться к Принцу Пламени на "ты". Тот, в конце концов, делал сам так уже давно, хотя на брудершафт они и не пили.
— Нужны месяцы, — отрезал Аматрис. — Едва ли мы ими располагаем.
— Это верно, — "да и ты сам в наставники не очень-то рвешься".
— Где наши кони, Волфалер? Идем уже долго.
— Вроде недалеко, — пробормотал Патрик. — Свернем-ка правее.
— А эта, — спросил Боб, — телепортация... И кротовая нора... В чем разница?
Принц Пламени расхохотался:
— Непростой вопрос! В нем путались и мудрейшие.
— А вы не путайте, вы расскажите.
— При настоящей телепортации ты мгновенно разлагаешь свое тело на элементы в одном месте и воссоздаешь в другом. Используя кротовую нору... иначе говоря червоточину... чародей перемещается сквозь пространство, находящееся за пределами обычной реальности, и это занимает определенное время, хотя обычно минуты. Имперцы в Наргонде прибегли к телепортации, Делвин Дирхейл провел нас сквозь кротовую нору. Иногда в нее также можно проникнуть через портал. Он выглядит как магическая дверь, такую я сделал в Тенвенте. Иногда червоточина формируется без портала, прямо вокруг тебя, так делал в Наргонде Дирхейл. Когда мы выбрались из страны теней в особняк Телфринов, я тоже воспользовался этим вторым методом. Помните, пространство менялось тогда постепенно.
— Значит, в кротовую нору можно зайти по-разному. Иногда через дверь, иногда она сама вокруг тебя вырастает. А... телепортация, — Боб выговорил сложное слово с некоторым напряжением, но все же не по слогам, — чем она лучше?
— Она не лучше и не хуже. Это просто иной путь. Сами Древние спорили о точных наименованиях. Или думаете, древнее знание безупречно? Нет, старые книги противоречивы и полны лакун. Например, в исторических трактатах рассказано, что у Основателей были телепортационные машины. Иногда на Старой Земле телепортацией называли любые способы быстрого магического перемещения. Но когда я стал разбираться полнее, то понял — машины Древних на самом деле не телепортировали, а открывали портал. Даже чародеи иногда путаются в словах.
— Это я заметил.
— Когда формируешь червоточину, ею можно накрыть лишь небольшой участок — Дирхейл перенес нас в Гвенхейд, но целое войско бы не смог. Собственно, потому на Старой Земле для переброски больших отрядов использовались порталы, — Аматрис явно увлекся, и Патрик, уже отчаявшийся высмотреть лошадей, очень захотел попросить его замолчать, но сдержался. Бобу, раз у него открылся магический дар, действительно нужно многое узнать. Принц Пламени тем временем увлеченно продолжал: — Портал тоже невелик, но зато сквозь него может пройти много людей. Когда грянула Великая Тьма, братья Волфалеры и примкнувший к ним будущий первый император Алгерна воспользовались не червоточиной, а телепортацией. Им удалось закинуть свой небесный город далеко, очень далеко... сюда, на Дейдру. Телепортация удобна, когда нужно перенести массивный объект, будь то морской корабль или орбитальная станция, швырнуть его из одной точки в другую... но и силы для нее требуется очень много. Я удовлетворил ваш интерес, мастер Кренхилл?
— Не совсем. Почему имперцы нам еще на голову не свалились?
— Сил потому что не хватает. Или знаний. Иначе бы их армада не плыла вокруг всего континента. Корабль на морскую милю они перебросить могут, армию через половину страны — нет.
— Слегка успокоили, — Боб пристал на цыпочках. — Кстати, я вроде лошадей наших вижу.
— Прекрасно, — Аматрис повеселел. — Тогда прервем урок.
Оседлав коней и отпустив на волю каурого жеребца, на котором приехал Кельвин, Патрик и его спутники двинулись через лес напрямик, стараясь не приближаться к дороге. Если в столице скоро узнают о нападении на королевское поместье, туда пошлют людей, и лучше не попадаться им на глаза — вряд ли получится выйти победителями из второй схватки подряд, когда собственные силы истощены. Патроны, конечно, остались, их взяли из особняка Телфринов с преизбытком... но руки дрожат от усталости, и магия вряд ли поможет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: