Андрей Но - Субъект. Часть вторая [publisher: 1С-Паблишинг]
- Название:Субъект. Часть вторая [publisher: 1С-Паблишинг]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1С-Паблишинг
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Но - Субъект. Часть вторая [publisher: 1С-Паблишинг] краткое содержание
И излюбленным предметом для экспериментов становятся человеческие мозги.
Тем временем, сам герой становится излюбленным предметом следственного комитета, что подозревает его в убийствах.
Айсберг же затаился лишь на время и вынашивает план захвата «субъекта». Для этого у героя, получившего сверхспособности, нужно найти слабое место. И таковое находится…
Читайте вторую часть литературного сериала «Субъект».
Субъект. Часть вторая [publisher: 1С-Паблишинг] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пошатываясь, я поплелся к воде и пластом плюхнулся в хлещущие волны. Они неспешно окатывали тело, флегматично соскабливая грязь, кровь, желчь, смердящую секрецию, морозной свежестью обрабатывали язвы, вымывая из них остатки соляной кислоты, размеренно покачивали меня, как в колыбели, убаюкивая и обволакивая мыслью о том, что весь этот ад остался в прошлом.
Перевернувшись, я полуприкрытым взглядом окинул свое тело. Выглядело оно изрядно потрепанным. Старческая морщинистость исчезла, но кожа все равно уже была не та. Изможденная, смертельно бледная, испещренная мелкими прожилками и изъязвлениями. Ребра торчали, плечи осунулись. Лицо почерствело.
Прополоскав напоследок рот, я отправился к подножию скалистого холма. Это была унылая, нищая, бедная растительностью степь. Жухлая, щетинистая трава покалывала ступни. В сером небе терялись вскрики чаек-моевок. Вдалеке угадывался мелкий поселок. Экранировавшись от пронзительных порывов ветра, я уверенно двинул к нему.
Пробравшись в пустую лачугу, я примерил себе обветшалый тулуп и дырявые рыбацкие портки, а на столе унюхал кусочек вяленой семги, которую жадно закинул в рот и стал жевать, словно резиновую жвачку со вкусом безмятежной жизни. Хлебнув из недопитой кружки какой-то отвар, я довольно скривился. Отдавало кислой ягодой и водорослями. Также я наткнулся на пожелтевшую газетку, напечатанную на непонятном языке. Буква « о» в нем везде была перечеркнутой. Учитывая здешний климат, можно было предположить, что это норвежский.
Сунув газету в карман, я допил отвар и засобирался. Нужно идти дальше. Не то чтобы я жаждал более цивилизованного и оживленного местечка. Наоборот, Норвегия славилась своими дикими и живописными локациями, национальными заповедниками, не оскверненными топчущей ногой, да и вообще, эта страна была настоящей прародиной знаменитейших легенд об эльфах, гномах и героических викингах, а на фотографиях это место всегда отдавало чем-то сказочным и манящим, любой настоящий искатель приключений мечтал бы однажды сюда попасть. И я не был исключением. Пусть и оказался здесь не ради приключений, а единственно для того чтобы их избежать. Коренное население саамов, самодостаточными горстками ютящееся на окраине лесов, было тихим, мудрым и не лезущим на рожон народом. Меня попросту замучаются здесь искать.
Крохотный вокзал закрывался. Стекла заведенного туристического автобуса подрагивали, разогревался двигатель. Усатый водитель пыхтел над багажным отсеком, заталкивая в него громоздкий чемодан. Аккуратно надорвав билет, контроллер с пресной миной поприветствовал последнего взошедшего на борт пассажира. Почти всю боковину автобуса перекрывал яркий плакат с завораживающим солнечным фьордом [17] Фьорд – геогр . Извилистый, очень узкий морской залив с крутыми берегами, на десятки и сотни километров уходящий внутрь суши. Встречается преимущественно в высоких широтах.
, окруженным зеленой изгородью лесов и душистыми лугами, с их молочными туманами, пасущимися овцами и дерновыми хижинами. Оглавляла это надпись «Хоннингсвог – Стаббурсдален». Какая-то девочка, высунувши свою ручку из окна прямо над плакатом, разжала пальцы, обронив на обочину скомканную обертку от шоколадки. Подхваченная ветром, та зашуршала по земле, все быстрее и быстрее ускоряясь, уже готовая порывисто взлететь и навсегда исчезнуть в стороне залива, как вдруг резко застыла в воздухе.
Проходя мимо, я подхватил ее и окликнул уже почти было скрывшегося за автоматической дверцей контролера. Смерив поношенный тулуп недоверчивым взглядом, он уставился на мою руку. Я протягивал ему скомканную обертку. Изумившись, он поднял глаза, но столкнулся с моим ясным, прямым взглядом. Чуть тряхнув головой, контролер медленно взял обертку. Бережно надорвав ее посередине, он вернул ее мне и уступил проход. Дверь с шипением задвинулась, автобус тронулся в путь.
Салон был наполовину пуст, редкие пассажиры с улыбкой поглядывали в окно, кто шуршал дорожными припасами, а кто уже дремал, откинувшись на спинку кресла. Я выбрал задние сиденья. Плотно придвинулся к окну, с наслаждением завалившись на мягкий подлокотник. Мы уже покинули вокзал и мчались по пыльному, побагровевшему от лучей заходящего солнца междугороднему тракту. В руку мне скользнула пачка обжаренных фисташек, что незаметно выпорхнула из чьей-то ручной клади.
Я прошел огонь, арктическую воду и фланцевые трубы. Пищеварительный тракт кашалота. Я пережил измор и преодолел мучительный барьер человекоубийства. Я испытал на себе добровольную клиническую смерть. Шрамы электрического ожога на руке служили мне летописью о пережитом.
Вкус к жизни, казалось бы, до предела огрубевший и обветрившийся, снизошедший от такого обращения на нет, вопреки всему чудесно ожил.
Я грыз самостоятельно расколупывающиеся фисташки. Я чувствовал их волнующий солоноватый вкус. Мои глаза блестели, живо бегая по просторам мелькающего за окном ландшафта. Жизнь интересна.
Только сейчас, оглядываясь назад, я точно мог сказать, что все произошедшее как минимум было интересным. Мчась в объятия первозданной природы, я не убегал. А всего лишь брал себе временный отпуск. Будущее не определено. Но тем захватывающей оно казалось.
Сноски
1
Инфразвук – физ . Высокоамплитудная звуковая волна, имеющая частоту ниже порога восприятия человеческого слуха.
2
Норадреналин – биохим. Стрессовый гормон, предшественник адреналина, проявляющийся чувством ярости и вседозволенности.
3
Ноцицепция – мед. Чувство боли (от лат. noceo – повреждение receptivus – воспринимаю)
4
Люмпен – жарг . представитель низших слоев общества; спившийся индивид, придерживающийся преимущественно бродяжнического или криминального образа жизни.
5
Адгезия – физ . Сцепление поверхностей разнородных твердых или жидких тел.
6
Онтогенез – биол . Индивидуальное развитие организма, совокупность последовательных физиологических, биохимических, морфологических преобразований, претерпеваемых организмом от самого оплодотворения до конца его жизни.
7
Сомнамбулия – мед. Сомнабулизм. То же, что и лунатизм.
8
Бланманже – кулин. Холодный десерт, желе из миндального или коровьего молока или сахара, сливок и желатина.
9
Денатурированный – биохим. от Денатурация – разрушение пространственной структуры молекул белка, влекущая за собой потерю ими их естественных свойств.
10
Интервал:
Закладка: