Геннадий Башунов - Продавцы грёз. Том второй
- Название:Продавцы грёз. Том второй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «ЛитРес», www.litres.ru
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Геннадий Башунов - Продавцы грёз. Том второй краткое содержание
Сумеет ли Представитель второго клана Алексей приобрести новые способности и выполнить свою цель, пусть и приведя к престолу Владыки далеко не лучшего кандидата? Найдёт ли он союзников в борьбе, или ему суждено сражаться в одиночку против всего чуждого ему мира? Покажет время. Пока же ему нужно выбраться из плена работорговцев, которые тоже имеют виды на одержимого яростью бойца…
Продавцы грёз. Том второй - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я глубоко вдохнул.
— Что-то жизненно важное там есть? Одежда к жизненно важным вещам не относится.
Силия буквально просверлила меня глазами.
— Нет, — процедила она. — Но выезжаем только после того как я приму ванну.
— Согласен, — кивнул я. — А одежду купишь себе в любом городе по дороге.
Силия ничего не ответив, развернулась и быстро зашагала по дороге. Я пару секунд пялился на ее пятую точку, потом вздохнул и пошел следом.
Глава шестьдесят третья
Стоило сунуть сторожу сотню в зубы, и мы беспрепятственно прошли на постоялый двор. Силия около часа принимала ванну, пока я договаривался о немедленном путешествии. Дело, мягко говоря, не сдвигалось с места, пока не появилась Силия. Она просто выкупила экипаж, а заартачившемуся сонному вознице пообещала пять сотен в неделю сверх базовой цены.
Как бы мы не торопились, выехать удалось только к утру. Зато мы увязались за торговым обозом, в котором было четыре телеги и десяток вооруженных сопровождающих. Поначалу меня это соседство напрягало, но нас не попытались ограбить сразу после выезда из предместий Северного, и я успокоился.
И вот спустя пять дней я сидел в экипаже. Я был одет во фрак, мою голову закрывала аккуратная повязка, а в ящике под моим сидением лежали пистолеты, автомат, снайперская винтовка и уже два десятка гранат. Патронов было столько, что хватило бы на небольшую войну.
Силия — одетая, естественно, в новое дорогущее платье — что-то щебетала, попивая чай из небольшого фарфорового бокала. Не дать, не взять парочка из викторианской Англии отправилась в небольшое путешествие… нет, не по Великобритании, а, скорее, по какой-нибудь колонии. Только вместо недружелюбно настроенных туземцев и львов нас ждала опасность похуже.
Представитель Аролинга зашевелился только через полдня после того, как мы выехали с постоялого двора. Конечно же, он пошел следом за нами, а что ему оставалось? Вот только он действительно пошел, и у нас было уже полтора дня на то, чтобы подготовить ему неприятный сюрприз. Нужно только подобрать подходящее место…
— … Вот так мы путешествовали с родителями, — закончила свой рассказ Силия. — А ты куда-нибудь ездил со своими родными?
Я перевел взгляд на нее. Воспоминания о Земле будто выветрились из моей головы за последнее время. Да и не нужны они были.
— Нет, — сказал я. — Ничего не могу припомнить. Мы жили… очень неплохо. Но родители всегда были слишком заняты. А потом я отправился учиться в другой город.
— Учиться? В настоящем университете?
— Да. А что тебя так удивляет?
— У нас не осталось ни одного университета. Только в крупных городах вроде Северного есть школы для богатых. Но… я всегда была слишком ценна… Особенно, когда не стало моих родителей.
— Мне жаль.
— Я привыкла. И, если честно, в моей истории про наше путешествие было очень много лжи. Я тогда была слишком маленькой, чтобы запомнить то путешествие как следует. Но лучше что-то придумать, чем пытаться вспомнить то, чего вспомнить не можешь. — Силия принужденно рассмеялась.
— Возможно, — кивнул я и отвернулся.
Мои нервы совсем расшатались. Хотелось приобнять Силию, сказать что-нибудь утешительно, поцеловать… Наверняка вознице будет плевать, чем мы здесь занимаемся. Неужели мы стали бы первой его парой, которая решила развлечься на прогулке в экипаже? Но… оставалась Орайя. И я не знал, согласится ли Силия.
Причем, вторая причина на этот раз имела для меня решающее значение.
— Ты такой молчаливый, — вкрадчиво произнесла глава десятого клана. От ее тона меня чуть не передернуло. Слишком он был… личным… даже эротичным…
Я совершенно помешался. Вот она, любовь всей моей жизни. Стоило появиться одной смазливой… нет, не просто смазливой, очень красивой девушке, и я распустил слюни. А еще она добрая, по-детски наивная…
Но ведь я не передумаю оживить Орайю? Конечно, нет. Так почему бы…
Я постарался затолкать эти мысли как можно глубже.
Пауза уже порядком затянулась, и я, кашлянув, буркнул:
— Голова болит.
— От моей болтовни? Или попросить возницу ехать помедленней?
— Нет, — энергично замотал я «больной» головой. — Это… ухо. Очень сильно болит ухо.
Силия тяжело вздохнула и, поставив недопитый чай на столик, откинулась на сидение. Девушка выглядела немного грустной. О чем она думает? Что я использую ее деньги, чтобы вооружиться и добраться до других участников? Или что я безмозглый чурбан, способный только убивать?
— Ты всегда такой задумчивый и угрюмый? — нарушила установившуюся тишину Силия.
— Да. Наверное. Я не следил за своим выражением лица. Не привык думать перед зеркалом.
Моя слабая попытка пошутить все же вызывала улыбку на лице последней из десятого клана. Но эта улыбка мгновенно стала кокетливой.
— Уж, не обо мне ли ты думаешь, Представитель?
Я нервно сглотнул слюну. Но лгать не стал.
— О тебе.
— Представляешь меня…
— Нет, ты что… — пробормотал я.
— … предательницей, решившей тебя соблазнить и пустить вперед как пушечное мясо? — продолжала Силия.
Я покраснел. Конечно же, каждый думает в меру своей испорченности. И я испорчен до такой степени, что Содом и Гоморра радостно разворачивали передо мной свои объятья. Не погибнуть бы под пламенем, падающим с неба… или, скорее, от токсикоза.
— Я доверяю тебе, — в конце концов сказал я.
Я на миг закрыл глаза, а после развернул карту, купленную вчера. Мы уже почти добрались до границы «развитых» земель. Дальше только деревни, мелкие городки. И караваны-поселки работорговцев.
Но даже в этих практически незаселенных землях была своя пустыня. На и без того пустоватой карте она сверкала большим белым пятном. Прямо как самая южная оконечность материка. Береговая линия, впрочем, была начерчена хорошо, видимо, ее копировали со старых карт.
Я тяжело вздохнул и свернул карту.
Других вариантов не было. Красные пятна в моей голове двигались именно туда, к бывшей столице материка, как мне и показалось раньше. Силия рассказала, что там, скорее всего, и расположено логово Владыки. И что заключительная битва всегда проходит именно в столице. Не рановато ли для заключительной битвы? Нас все еще восемь…
Или, вернее, шесть или семь, в зависимости от того, кто кого — я Представителя Аролинга или он меня. Человек, завладевший таким количеством Слепков, сможет буквально щелкать остальных противников одного за другим. И выходит, что массовая драка — чуть ли не единственный вариант победы.
И тогда получается, что время заключительной битвы пришло. Надо просто убить Представителя Аролинга, потом добраться до столицы первым и окопаться там. И ждать. Ждать, пока другие участники не сунутся в расставленную ловушку. Возможно, Корвел, который сейчас ближе всех к разрушенной столице, тоже придет туда не один. И тогда у нас вообще не будет шансов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: