Геннадий Башунов - Продавцы грёз. Том второй
- Название:Продавцы грёз. Том второй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «ЛитРес», www.litres.ru
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Геннадий Башунов - Продавцы грёз. Том второй краткое содержание
Сумеет ли Представитель второго клана Алексей приобрести новые способности и выполнить свою цель, пусть и приведя к престолу Владыки далеко не лучшего кандидата? Найдёт ли он союзников в борьбе, или ему суждено сражаться в одиночку против всего чуждого ему мира? Покажет время. Пока же ему нужно выбраться из плена работорговцев, которые тоже имеют виды на одержимого яростью бойца…
Продавцы грёз. Том второй - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вместо чая нам принесли настойку из каких-то листьев, но Силия, судя по виду, осталась вполне довольна. А от булочек шел просто изумительный запах.
— Тридцать кредитов, — сказала служанка.
Силия выложила на стол полтинник с видом, исключающем сдачу. Купюра исчезла из виду за долю секунды.
— Подождите, уважаемая, — остановил я уже собирающуюся уходить служанку. — Мы с госпожой попали в небольшую переделку по дороге, но хотели бы продолжить путешествие. Можно ли где-то нанять экипаж для путешествия по городу? И, самое важное, пополнить запасы средств обороны?
Служанка фыркнула. С полным уважением, но в то же время легким презрением. Чисто как жительница столицы по отношению к провинциалам, пусть и более высоким по социальному статусу — это, конечно, в отношении к Силии — но немного неотесанным.
— Сразу видно, вы держите путь с юга, — проговорила она, присаживаясь ко мне на скамью. — Это ведь так?
— Угу, — промычала Силия, уплетая булочку.
— Северный — очень большой город, — менторским тоном произнесла служанка, — экипаж здесь можно нанять на любом углу, в том числе, на нашем постоялом дворе. А вот с оружием здесь гораздо строже, чем у вас на юге. Средства личной защиты, как я погляжу, у вас уже есть. Но ничего другого, кроме охотничьего оружия, без разрешения из жандармерии вы не купите. На получение разрешения уйдет пара недель, если не месяц. И то придется дать большую взятку, ведь вы не местные. Советую вам нанять вооруженную охрану для дальнейшего путешествия. Или пожить в Северном эти пару недель. Лучше, конечно, второй вариант. Здесь такие развлечения и достопримечательности, что вам и не снилось.
— Спасибо за совет, — процедил я.
Судя по тону служанки, в ее глазах мы были не то что немного неотесанными южанами, а полными дикарями. Впрочем, я был на юге, и ее сложно винить в таком отношении.
— У тебя же нет разрешения? — спросил я у Силии, когда служанка ушла.
— Нет. Я могу попробовать дать совсем уже неприлично большую взятку, но не уверена, что получится получить бумаги именно сегодня. Они все тут такие, — Силия повертела ладошкой над головой, — с чувством повышенной собственной важности. Могут даже обидеться, если дикарка с юга начнет давить.
— Тогда возьмем, что сможем.
Я впился, наконец, зубами в булочку. Обжег небо брызнувшим повидлом, но даже не обратил на это внимания. Было действительно вкусно.
— Ты чувствуешь свою новую способность? — спросила Силия будто между делом.
Прекратив жевать, я посмотрел на свою союзницу. Так, будто хотел подавить ее своим взглядом, проникнуть в ее голову и сломать психику. Когда понимаешь принцип действия одного Слепка, раскусить второй не так уж и сложно. К тому же, помогали те давние тренировки с Орайей.
Силия побледнела и непроизвольно прижала ладошку к левому глазу. Я тут же прекратил давление.
— Хорошо, — дрожащим голосом произнесла девушка. — Примерно то же я ощущала две ночи назад. Но при визуальном контакте это… гораздо хуже. Выходит, я не смогла бы использовать свой Слепок под твоей атакой?
— Думаю, да. — Я протянул руку и погладил Силию по плечу. — Извини, если было слишком больно.
— Ничего. Если бы ты не убил Авера, было бы куда больнее.
Я кивнул и без былого аппетита занялся булочками.
«Боли будет еще много, девочка, очень много».
* * *
Экипаж мы наняли на том же постоялом дворе («В оружейный магазин». — «Подешевле?» — «В лучший». — «Господа не жалеют денег? Вам понравится в Северном!»). Оружейный магазин, к счастью, оказался неподалеку, мы добрались до него за час. Предварительно пришлось заехать в первый попавшийся по дороге банк, где Силия обменяла один гарантийный талон на три толстые пачки ассигнаций.
И, честно говоря, таких оружейных магазинов я еще не видел. Если бы не вывеска, я решил бы, что здесь продают дирижабли или автомобили как минимум. Это был огромный ангар с тремя воротами, из которых свободно выезжали грузовики. Периметр патрулировало полдюжины вооруженных до зубов охранников с собаками.
— Если подождешь нас здесь, накину на следующий заказ полсотни, — сказала Силия.
Возница, собирающийся уже разворачивать быков, оскалился и отложил поводья.
— Ради вашей красоты, госпожа, я могу ждать вечно.
Я спрыгнул с повозки и помог спуститься Силии.
— И куда?
— Там двери для розничных покупателей, — подсказал возница.
И действительно, во-он в том конце здания, можно было разглядеть обычную дверь. Туда мы и двинулись. Проходя мимо открытых ворот, я мельком заглянул в ангар. Внутри стояли целые ряды пулеметов и даже пушек. В следующих воротах я разглядел ящики с патронами, гранатами и минами.
— Может, и стоило дождаться разрешения, — пробормотал я.
Силия никак на мои слова не отреагировала.
За дверью для розничных покупателей, к счастью, оказалась самая обычная стойка, за которой располагались стеллажи с оружием. В углу на табуреточке сидел охранник, а рядом с ним барбос с хорошего теленка размером.
— Чем могу помочь господам? — с улыбкой спросил продавец. — У нас лучшее оружие с островов, богатейший выбор средств защиты.
— Нам нужно оружие для охоты, — ответила Силия.
— Ах, понимаю, у вас нет разрешения, — улыбка продавца стала слегка снисходительной. — Оружие вот на этом и этом стеллаже вам недоступно.
Я оглядел недоступное оружие. Так и есть — автоматам, ручному пулемету, снайперским винтовкам и дробовикам я могу только печально помахать рукой. Переведя взгляд на два оставшихся стеллажа, я увидел…
Автоматы, дробовики и винтовки, только немного других моделей. Ручного пулемета, к сожалению, не оказалось.
— В чем разница между этим и этим оружием? — недоуменно спросила Силия.
Снисходительная улыбка на миг сменилась на презрительную «ох, уж эти бабы».
— Меньший калибр. Лучший дробовик для самообороны, например, имеет магазин на десять патронов, а для охоты — на шесть. И калибр, конечно, поменьше.
— Хотя оленя убить сложнее, чем человека, — пробормотал я.
— Что говорит господин?
— Нужна вот та винтовка с прицелом. Магазин на шесть патронов?
— Так и есть.
Я купил автомат, ровно такую же винтовку, которая у меня была на «Непобедимом» и несколько коробок патронов, к ним и к пистолетам. Продавец нахваливал мой выбор, я кивал с видом знатока, хотя в оружии не смыслил ничего, потому-то и брал знакомые модели. Потом, когда оружейник назвал цену, я понял причину его хвальбы — это были чуть ли не самые дорогие автомат и винтовка из всех представленных.
Казалось бы, всего было достаточно, но чего-то мне не хватало… Вот прямо до ломоты в груди.
Точно. На полках с оружием для самообороны помимо ручного пулемета лежало несколько ящиков с гранатами. Идея, конечно, глупая, но мало ли…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: