Алан Нукланд - По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II.
- Название:По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Нукланд - По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II. краткое содержание
Мы хотели прекратить войну, но лишь стали предвестниками её начала.
СКАЧИВАНИЕ открыто и доступно подписчикам.
Следующая книга цикла - https://author.today/reader/60953/481232
По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Ралия?.. Ралия, прошу… Ралия...
У меня из груди словно вырвали сердце.
Не сводя с неё глаз, я, дрожа от разрывающих душу эмоций, выпрямилась.
Гуаты… Ублюдочные гуаты… Всё из-за них… Всё…
Ненавижу…
Ненавижу…
НЕНАВИЖУ!!!
Запрокинув окровавленную пасть к полыхающим небесам, я неистово взревела.
Я УБЬЮ КАЖДОГО ГУАТА В ЭТОМ НАСКВОЗЬ ПРОГНИВШЕМ МИРЕ!!! КЛЯНУСЬ ТЕБЕ, РАЛИЯ!!! Я УБЬЮ КАЖДОГО ИЗ НИХ!!!
- Любопытная история, - вдруг раздался за моей спиной полный непоколебимого спокойствия голос, услышав который мои зрачки моментально расширились.
Резко развернувшись, я увидела того самого черноглазого гуата, который вместе с крысой заковал меня в цепи. Он стоял в нескольких метрах от меня в накинутом на голую грудь просторном, безрукавном, широкоплечем светлом балахоне, и не отрывал внимательного взгляда от лежащей на земле Ралии.
Оскалившись, я угрожающе зарычала и приготовилась к атаке.
Что он тут делает?! Хотя это не важно - я убью его прямо здесь и сейчас! Я ни за что не позволю ему прикоснуться к ней!!!
Взревев, я в стремительном рывке бросилась вперёд, но когда мои зубы уже были готовы вонзиться в него, он резко взмахнул левой рукой, ударив меня наотмашь по лицу, тыльной стороной дриарилловой ладони.
В меня словно врезалась скала. Удар был такой невероятной силы, что моё огромное и тяжелое тело, будто пёрышко, отшвырнуло в сторону и, перекручивая в воздухе, протащило по земле несколько метров. Но едва я остановилась, как тут же попыталась подняться вновь, даже несмотря на ужасающий гул в голове, боль и слабость, сковавшую мышцы.
Вот только он мне не позволил.
Из-под моих ног вырвались сотни толстых, чёрных цепей, которые в мгновение ока оплели всё моё тело и прижали к земле. Я сделала было попытку подняться и порвать их, но, как бы я не напрягалась, всё было тщетно.
В бессилии рухнув в искрящийся пепел, я, тяжело дыша, повернула голову и посмотрела на гуата, который медленно подошел к телу Ралии и недвижимо замер, всё также не отрывая от неё взгляда. И, сделав это, я пораженно задержала дыхание.
Я не заметила этого раньше, но теперь, разглядев его тщательнее, я отчётливо видела - передо мной стоял не совсем тот гуат, которым он был раньше.
Теперь он был совершенно иным.
Широкоплечий, чуть сгорбившийся, с острыми когтями, хвостом и длинными, словно у волколака, заострёнными и отогнутыми назад ушами, а в его чёрных глазах горели отливающие серебром вертикальные зрачки.
- Весьма любопытная история, - вновь повторил он, и у него во рту мелькнули острые, аккуратные клыки. - А что было дальше?
Он поднял голову и я, проследив за направлением его взгляда, с расширившимися глазами увидела саму себя - огромную, черную виверну! Мой двойник прекратил полный горя и ненависти рёв, опустил голову и, замерев ещё на несколько мгновений у тела Ралии, развернулся и ринулся вглубь объятого пламенем цирка.
- Ясно, - задумчиво проговорил Саргон. - Ты помчалась убивать всех разбегающихся в ужасе людишек, которые ещё остались живы. А после…
Он посмотрел вверх и я тоже подняла глаза - мы увидели, как огромная чёрная виверна улетает прочь, тяжело взмахивая крыльями, и вскоре растворяется в ночи.
- После ты улетела, оставив тело Ралии здесь. - Гуат перевёл взгляд на девушку. - Ты не могла за ней вернуться, ведь на место пожара уже подоспели отряды барона Хорлафа. А ты была умна и понимала, что тебе нельзя рисковать, ведь необходимо выжить, чтобы исполнить клятву и убить как можно больше гуатов, отомстив сполна за её смерть. Что ж, теперь всё стало намного яснее.
Он повернул голову и долгим, холодным взглядом посмотрел мне в глаза.
- Знаешь, что я тебе скажу, Дэйра, - когда он произнёс дарованное мне Ралией имя, я дёрнулась, словно меня огрели огненным хлыстом. - Ты ненавидишь гуатов и всех, кто им помогает или защищает: мирян, Посланников, силпатов, магов, и даже силзверов. Вот только ты боишься признаться самой себе в том, что тебе их всех никогда не победить. - Гуат скривил губы. - Дэйра, ты никогда не сможешь исполнить свою клятву, потому что ты слаба.
- Неправда! - взревела я, рванувшись вперёд так, что натянувшиеся цепи затрещали от напряжения. - Я сильна! И я убью каждого из них!
- Неужели? - Саргон вскинул бровь. - Дэйра, я четырежды победил тебя и дважды заковал в цепи. Даже сейчас я без труда могу стереть твою личность и уничтожить сознание, чувства, боль, - он взглянул на тело Ралии, - воспоминания. Ты слаба, Дэйра, и тебе прекрасно известно об этом, но ты заставила себя загнать эти мысли поглубже во тьму, замаскировав ненавистью свой страх.
- Нет! - Я замотала головой и обмякла, в бессилии рухнув обратно на землю. - Нет… Я не слаба… Это всё неправда…
- Неправда? - Гуат усмехнулся. - Если это действительно неправда, то как же тогда я смог убить тебя, Дэйра?
Мои зрачки расширились.
...Острый ледяной шип крошит крепкую чешую и разламывает мой череп, прошивая голову насквозь и выходя с другой стороны. Я делаю по инерции ещё несколько шагов, а затем с последним вздохом падаю на землю, скребя по ней когтями…
- Нет… - Я задрожала и зажмурилась, не в силах принять жестокую правду.
- Я не только убил тебя, - его голос звенел у меня в мыслях. - Я поглотил тебя, Дэйра! Поглотил твоё тело, твоё сознание, твои воспоминания и твою душу.
- Заткнись!!! - закричала я. - Заткнись, заткнись, заткнись!!!
И он неожиданно замолчал.
Несколько минут мы провели в тишине, слушая лишь треск полыхающего пожара, а затем он тихо заговорил:
- Но не это самое страшное, Дэйра. Самая страшное заключается в том, что ты ошиблась.
- И в чём же? - глухо спросила я, не открывая глаз. - В том, что выбрала тебя своим врагом?
Саргон едва заметно усмехнулся.
- Не совсем. Твоя ошибка в том, что Ралия жива.
Я распахнула глаза и резко вскинула голову.
- О чём ты говоришь?!
- Ты не ослышалась. - Он медленно кивнул. - Ралия действительно жива.
- Жива?! - Мой взгляд метнулся к недвижимо лежащему у его ног телу сестры. - Это невозможно! Зачём ты так жестоко играешь со мной? Хотя, о чём это я, - я оскалилась, - вы, гуаты, любите причинять другим боль и страдания! Но с меня хватит твоих игр - убей меня окончательно и покончим с этим!
- С радостью, - гуат в ухмылке оголил клыки. - Но для начала внимательно прислушайся…
Он обошел тело Ралии, опустился на корточки позади неё, и, прикрыв глаза, повернул голову боком.
- Слышишь? - тихо проговорил он. - Дыхание…
Я невольно перестала дышать, жадно обратившись в слух и не сводя глаз с Ралии.
Мгновение ничего не происходило, но затем стих треск пламени, а после постепенно исчез и шум ветра, раздувающий разорванные полотнища уцелевших шатров. Все звуки умерли, и среди абсолютной тишины было слышно лишь дыхание… Ровное, глубокое, размеренное дыхание…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: