Алан Нукланд - По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II.

Тут можно читать онлайн Алан Нукланд - По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II. - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алан Нукланд - По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II. краткое содержание

По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II. - описание и краткое содержание, автор Алан Нукланд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Охваченные бешеной яростью силзверы окружили Рэйтерфол и вознамерились убить всех жителей города, не щадя ни женщин, ни детей. Желая остановить их, мы рискнули всем, но сами же и загнали себя в смертельно опасную ловушку, из которой нет выхода.
Мы хотели прекратить войну, но лишь стали предвестниками её начала.
СКАЧИВАНИЕ открыто и доступно подписчикам.
Следующая книга цикла - https://author.today/reader/60953/481232

По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II. - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алан Нукланд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дело дрянь - на стенах куча силзверов и мне их всех не перебить, а ближайшая лестница со спуском слишком далеко. Что ж, тогда используем план “Б”. Причём в моём случае “Б”, значит “Безумие”.

Мои губы растянулись в усмешке.

Пора оправдать наличие у меня изъяна “Ты точно полный псих!”

Закинув Халдорн в ножны, проверяю нужный ли рунир заряжен в Коллапсе, а затем разворачиваюсь, бегу к внутреннему парапету стены и прыгаю вниз. Сердце ухнуло в груди и кровь мгновенно прилила к голове. Изо рта вырывается непроизвольный крик, перед глазами мелькают крыши домов и приближающаяся земля, и в этот момент я вытягиваю руку и раздаётся щелчок схронового барабана.

- Виюгорац дубога-а-а-ан!!!

Вырвавшийся из ладони мощный ледяной поток отбрасывает меня назад и я с силой ударяюсь спиной в стену. Дыхание перехватывает, раздаётся противный скрежет железного доспеха о камень, и я, прижатый к стене, с высекаемыми искрами продолжаю нестись вниз. С трудом удерживая в нужном положении ледяной поток, мне удалось ещё немного снизить скорость скольжения и сосредоточиться на одной из покатых крыш малоэтажного дома напротив. И когда до неё оставалось совсем немного, я с усилием опустил дриарилловую руку под ноги, а затем резко оттолкнулся от стены и развернулся, направляя в неё хладный луч. Последних секунд заклинания хватило, чтобы отшвырнуть меня как можно дальше, словно пробку из бутылки. Переворачиваюсь в воздухе, вижу стремительно приближающуюся крышу, сбрасываю с плеча Щит Светочи и сжимаюсь в ожидании удара.

Треск черепицы буквально взорвался в ушах, в глазах вспыхнули разноцветные круги, боль пронеслась по всему телу и вдруг возникло необычное чувство невесомости. Лишь мгновение спустя мозг осознал, что меня отпружинило и перекрутило в воздухе. А затем вновь удар, уже слабее, и я скольжу вниз с крыши. В бессознательном страхе падения пытаюсь зацепиться за черепицу, но она лишь ломается и крошится. Внезапно под ногами вновь ощущается пустота, край крыши мелькает перед глазами и я смотрю на то, как он стремительно уносится вверх, а потом замечаю на границе зрения слева какие-то прутья и хватаюсь за них дриарилловой рукой.

Резкий рывок в плече, пронзительная боль, металлический скрежет. Несколько секунд я ничего не понимал, лихорадочно дыша и осматриваясь, и только потом до меня дошла суть происходящего: я вишу на четвёртом этаже, вцепившись стальными пальцами в кованую решетку балкона, основательно погнутую и искореженную, но ещё продолжающую удерживать мой немалый вес. Узнаю имя изготовившего её кузнеца, руку ему от всей души пожму да мешок золота подарю…

Бросив взгляд вниз, облизываю пересохшие губы и, задержав дыхание, отпускаю решетку. Мгновение нового падения и я хватаюсь обеими руками за перила балкона третьего этажа. Левое плечо вновь вспыхивает болью, но я с рычанием терплю. Скорее всего вывих, но сейчас с этим ничего не поделаешь. Вновь разжимаю руки и перемещаюсь на балкон второго этажа, а затем спрыгиваю на землю, бросаю быстрый взгляд по сторонам и сразу же бегу вглубь подворотен. Поворот проносится за поворотом, пробегаю через дворы и мелкие улочки, при этом всегда забирая немного влево - мне нужно выбраться к центральной улице, а от неё уже достичь внутренних стен донжона. Пусть внешний периметр и пал, но не думаю, что силзверы смогли прорваться и за второй.

По крайней мере, я на это очень надеюсь.

Заворачиваю в коридор между домами и вдруг вижу впереди чью-то рогатую тушу. Не останавливаясь ни на мгновение несусь прямо на неё. Зверосилпат оборачивается, но слишком поздно - я со всей скорости врезаюсь в него и с ним в обнимку проламываю забор, стоящий на пути. Падаю на землю, отпускаю противника, стремительно переворачиваюсь через плечо на живот и вскакиваю на ноги. Правой рукой выхватываю из поясных ножен разящий топорик-клевец и с размаху вгоняю стальной клюв пытающемуся встать козлорогому в голову. Оружие с треском проламывает толстую черепную кость и застревает в ней, не позволяя мне быстро выхватить его для нового удара.

Раненный силзвер не стал покорно ждать смерти - он с рёвом ломанулся вперёд, врезался мне в живот и повалил в грязь. Ловко взобравшись на меня, его цепкие пальцы тут же сомкнулись у меня на шее под шлемом и я захрепел в попытке вдохнуть в лёгкие хоть немного воздуха. Дрыгая ногами, схватил ублюдка дриарилловой рукой за кисть и что есть силы сжал стальные пальцы. Послышался хруст и зверосилпат закричал от боли, ослабив хватку. Не теряя времени беру его за грудки и резко тяну на себя, ударяя шлемом в морду. Оглушенный козлорогий заваливается на бок и я быстро забираюсь на него, прижимаю коленом к земле и хватаю рукоять торчащего в его голове клевца, рывком вытаскиваю наружу и тут же наношу несколько новых ударов.

Когда силзвер перестаёт сопротивляться и его сила вливается в моё тело, я, тяжело дыша, поднимаюсь на ноги, возвращаю окровавленное оружие в ножны и перевооружаюсь на щит/меч. Переведя дыхание, бросаю последний взгляд на павшего врага и бегу дальше. Миновав несколько улочек и подворотен, мысленно сверился с картой в дриаре - она у меня хоть и не полная, открыты только те места, где мне удалось побывать и пройти, но сейчас как раз и нужна уже известная портальная улица, до которой осталось пройти ещё несколько домов.

Заворачиваю за угол дома и замечаю сидящую на земле перед мертвецом фигуру, которая при моём появлении резко вскидывает руки. Мозг ещё не успел понять увиденное, а тело, подчинённое рефлексам, уже действовало - стремительно вскидываю щит и летящая в голову стрела со звоном отскакивает в сторону. Приподнимаю глаза над щитом, чтобы видеть противника, и, пригнувшись, начинаю бежать к нему, но тут же резко останавливаюсь.

- Берта, стой! Это я, Саргон!

Уже наложившая новую стрелу и приготовившаяся к стрельбе охотница замерла, натянув тетиву до самого уха и прицелившись мне в ногу.

- Сейчас я уберу щит и покажу своё лицо, хорошо? Только не стреляй.

Не делая резких движений опускаю Светоч и поднимаю забрало. Напряженная охотница выдыхает и ослабляет тетиву, направляя острие стрелы в землю.

- Прошу прощения, милорд. На вас нет котдарма, вот я и отреагировала.

- И правильно сделала. - Я развернулся, подошел к тому повороту, из которого вышел, и осторожно заглянул за угол - чисто. - Что ты здесь делаешь?

Едва я задал вопрос, как за спиной раздался стон. Вскидываю щит и оборачиваюсь, но увидев, как девушка присаживается рядом с мертвецом, недоуменно сдвигаю брови. Лишь через мгновение до меня доходит, что труп рэйтерфолца на самом деле таковым не является. Подойдя поближе, наблюдаю за тем, как охотница перевязывает ему раздробленную ногу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алан Нукланд читать все книги автора по порядку

Алан Нукланд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II. отзывы


Отзывы читателей о книге По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II., автор: Алан Нукланд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x