Алан Нукланд - По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том I.
- Название:По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том I.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Нукланд - По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том I. краткое содержание
Время мира прошло.
Война началась, и её развязал я.
СКАЧИВАНИЕ открыто и доступно подписчикам. Также желающие читать на своём устройстве, в том числе оффлайн, могут это сделать, установив на читалку (ридер) или мобильный приложение Автор Тудея - https://play.google.com/store/apps/details?id=app.author.today.authortoday
Приложение работает только на системе андроид.
Ссылка на следующий том - https://author.today/work/31700
По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том I. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мыфан шумно сглотнул.
- Ну, к Б-балиссу пришли люди в-в камеру и-и… забрали… его… с собой… - он облизнул губы и вытер ладошкой вспотевший лоб. - Они ему ещё снаряжение принесли и упомянули, что, дескать, всё по плану идёт, значица… А ещё… как бы эт сказать… Балисс позвал меня с собой, чтобы я стал свидетелем того, как он з-занимает баронский трон… - сказав это, испуганный Мыфан поспешно добавил: - Но я, разумеется, отказался и остался в камере! Я-я не являюсь участником переворота, не подумайте ничего такого!
- Неужели, - холодно протянул барон. - А кто же, интересно, помог ему с финансированием всего этого? - Он угрожающе надвинулся на побледневшего и съежившегося казначея. - А, Мыфан?! КТО?!
- Не я это! - жалобно завопил тонким голосом толстяк, прижав руки к груди. - Матушкой клянусь, не имею я ко всему этому отношения, милорд! Не знаю даже, п-понятия не имею, как ему удалось провернуть всё это непотребство! Ему ведь надо было как-то раздобыть мои заверяющие печати, подписать документы, провести их и… - казначей вдруг резко замолк, а потом охнул и ошарашенно прикрыл рот рукой, выпучив глаза. - Милорд! Мой племянник! Я-я ведь с вашего дозволения обучал его своему ремеслу, готовил на своё место, которое он должен был бы занять в будущем при следующем правителе! Неужели… неужели добрались лапы загребущие до неокрепшего ума?
Дэриор ещё некоторое время сверлил его мрачным взглядом, а потом вновь повернулся ко мне и довольно резко спросил:
- Что-нибудь ещё?
- Да, есть одна деталь. - Я поспешно полез в сумку и вытащил окровавленную тряпку, снятую с трупа белоплечника. - Не знаю, известно ли вам, но нападающие используют для опознавания своих вот эту белую ткань, которую крепят на левом плече.
Он выхватив её у меня из рук, повертел, а затем раздраженно передал Кривглазиану и ещё одному придворному магу, имени которого я не знал:
- Что скажете?
Они внимательно изучили вышитый рисунок и Кривоглаз, старчески шамкая губами, вынес вердикт, посматривая одним глазом на ткань, а другим на барона:
- Незаконченное символогическое плетение, однозначно. В завершенном виде оно должно не только способствовать распознаванию по системе свой-чужой, но и давать существенные бонусы своим носителям. Занятная вещица. Но, увы, не доведённая до конца.
Я с подозрением уставился на магистра - а уж ни он ли является автором сей “занятной вещицы”? Хотя, даже если и так, это не имеет абсолютно никакого значения - любой артефакт можно применить во зло, и мастер, его изготовивший, не несёт за это ответственности.
Если, конечно, Великий Пространственный Мастер изначально не поддерживал переворот.
Дэриор нервно побарабанил пальцами по столу.
- Ясно. Что ж, думаю, нам пора вернуться к насущному. Я так понимаю, у этих… “брассилистов” иссякают силы, в то время как у нас ещё есть значительные резервы. И учитывая, что Пепелка зачищена, а ворота под полным нашим контролем, предлагаю перегруппироваться и медленно истреблять ублюдков, шаг за шагом сокращая их число внутри города. Водлар, как быстро сможешь покончить с ними?
Капитан задумался.
- Хмм. Ну, скорее всего, самое позднее к завтрашнему вечеру мы полностью разберёмся с этими лядскими выродками.
- Отлично. Только не вздумай убивать Балисса, - лицо барона ожесточилось, - он нужен мне живым. А ещё отправьте людей к племяннику Мыфана, к нему тоже будет несколько вопросов.
Глубоко вздохнув, я всё же решил довести дело до конца.
- Милорд. - Взгляды вновь скрестились на мне. - С вашего позволения, это ещё не все новости, которые я должен вам сообщить.
Барон исподлобья смотрел мне прямо в глаза.
- Говори.
- Совет Ша-Гриарда оправдал нас с друзьями, сочтя полностью невиновными. Но во всем произошедшем были объявлены виновными вы, милорд, предавшие некую клятву, и все жители Рэйтерфола, нарушившие Единый Договор. Нас же назначили Храдасами, чтобы сообщить вам, что завтра, как только солнце поднимется в зенит, армия зверей-силпатов выйдет к стенам Рэйтерфола, дабы привести приговор в исполнение и стребовать плату кровью.
Дриар на запястье похолодел.
Внимание! Задание “Храдас Ша-Гриарда” выполнено!
Вы доставили в срок послание Ша-Гриарда барону града Рэйтерфол, Дэриору Брантару Драйторну.
Награда: Репутация с баронством Рэйтерфол повышается до +27 пунктов (благосклонность); Скрыто.
Повисло тягостное молчание.
Дэриор сжал губы и закрыл глаза, едва сдерживая эмоции.
- Это точно?
- Да.
- Кто вынес вердикт?
- Пастухары Легратос и Кальмуар.
Он облокотился о стол и устало помассировал лицо ладонями. А потом долго, не отрываясь, смотрел на макет Рэйтерфола.
- Значит, у нас нет другого выбора. - Барон выпрямился, обвёл взглядом всех присутствующих и остановил его на мне. - Надо подавить восстание до полудня.
Глава 3.
Глава 3.
Не теряя времени попусту, Дэриор начал раздавать приказы:
- Вельхорк, возьмёшь под своё начало легранда Аблагарда и возглавишь всеобщее командование. Кривглазиан, Домибор, распределите по отрядам магов поддержки и выдайте все необходимые расходники. Сидиус, я надеюсь на тебя и на твоих старых друзей. Водлар, вся эта шайка, - он обвёл взглядом нашу команду, ненадолго задержав его на ковыряющемся в ухе гоблине, - отныне в твоём подчинении. Навести с ними племянника Мыфана, а затем присоединяйся к Вельху. Мыфан! Ты с ними! И чтоб вытряс из своего паршивого родственничка все мельчайшие подробности, иначе сгною обоих! Всё! Свободны!
К нашей группе тут же подошел капитан Водлар.
- Все за мной!
Он уже направился было к выходу, но его окликнул мастер Сидиус:
- Водлар, подожди! - он практически вплотную приблизился к главе канцелярии и, кивнув в мою сторону, попросил: - Дай минутку перекинуться с учеником парой слов?
Капитан хмуро покосился на меня.
- Только минуту! Саргон, ждём тебя в коридоре.
Они вышли за дверь, а Сидиус крепко схватил меня за локоть и потащил в ближайший тёмный угол. Бросив мрачный взгляд на покидающих кабинет людей, он тихо зарычал мне в лицо:
- Откуда он у тебя?!
Я непонимающе сдвинул брови:
- Вы о чем?
- О нём! - глаза мастера метнулись к моему левому плечу. - Где ты взял его?!
Взглянув на щиток, до меня наконец дошло.
- Щит Светочи, - проговорил я, внимательно наблюдая за реакцией Сидиуса. И она не заставила себя ждать: он дёрнулся, словно от удара, сжал кулаки и стиснул зубы.
- Он самый! Так что рассказывай!
- Да тут и рассказывать нечего. - Я невольно огляделся по сторонам. - Я долгое время плечом к плечу сражался с владельцем этого щита, а когда он погиб, то передал его мне.
- Просто так передал? - тут же цепко спросил Сидиус. - Ничего не потребовал взамен?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: