Алан Нукланд - По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак.
- Название:По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Нукланд - По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак. краткое содержание
Страх, боль, ярость, отчаяние, голод - всё сплелось воедино.
Я потерял счёт времени и почти забыл, как выглядит солнце. Стены подземелий стали моей тюрьмой. И чтобы выбраться отсюда, мне предстоит столкнуться с обитателями глубин, порождённых тьмой и охраняющих нечто, сокрытое на самом дне...
СКАЧИВАНИЕ открыто и доступно только для подписчиков - https://author.today/u/nyckland
Ссылка на следующий том - https://author.today/work/13284
По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я улыбнулся и вновь посмотрел на Сиэрда.
- Всегда пожалуйста, дружище. Береги себя, потом как-нибудь пересечёмся ещё.
В ответ жаброид медленно моргнул и я отошел от него обратно к Вейри, которая внимательно наблюдала за нами, стоя у двери в смотровую. А когда мы зашли внутрь и я занял своё место на знакомом стуле, она просто спросила:
- Я так понимаю, ты потерял свою руку там же, где жаброид свои мозги?
- Так и есть. - Отпираться не было смысла.
- И те трое, которые приходили вчера, тоже с вами?
- Ага.
Вейри вздохнула, беря в руку странный предмет, напоминающий лупу, но только с янтарным стеклом, одна сторона которого была полностью окована металлом и немного вытянута, а в навершии зияла небольшая смотровая дырочка.
- Во что же ты умудрился вляпаться, а, Саргон?
- Да ничего особенного, просто зачищали подвал одного мага от всякой нечисти. - Я старался не врать, ограничиваясь полуправдой.
- Ясно. Ладно, снимай свои железки и давай посмотрим на тебя. - Когда я закончил, целительница приставила к глазу свой прибор и медленно обошла меня по кругу, внимательно рассматривая через него. - Всесветлый Виясн! Да ты только глянь на это: кости срослись вкривь и вкось, а органы так вообще держатся на честном слове! Как ты ходить-то способен? Или на обезболивающих сидишь?
Я был вынужден признаться.
- На них, родимых. Я просто с большой высоты шмякнулся, но повезло, магическая защита большую часть повреждений поглотила. А потом руниром исцеления да магией восстановления на ноги меня подняли. Ну и поднятие ступеней немного помогло.
- Да уж видно, как тебе “повезло”, - съязвила тётушка. - Тут на одну руку только тысяча четыреста шестьдесят тайверов уйдёт, и причём это уже с твоей скидкой. Возвращение скелетной структуре правильного построения ещё триста шестьдесят пять монет, общее оздоровление повреждённых тканей, мышц, сосудов, органов и прочего внутреннего мира потянет на семьсот тридцать, и плюс очищение крови от заражения и хорошее обезболивающее сто сорок шесть добавит. Итого получается две тысячи семьсот один тайвер. - Она скептически меня осмотрела. - Могу всё записать в долг.
- Не надо. - Я покачал головой, достал из сумки перстень Кривглазиана и протянул его ей. - Магистр Кривглазиан Дикий просил выслать ему счёт на все оказанные нам в “Выжившем” услуги. “Нам”, в смысле мне, Сиэрду, а также тем троим, если они вдруг явятся.
- Он оно как, - пробормотала целительница, принимая кольцо и внимательно его рассматривая. - Ну, тогда это здорово меняет дело. В таком случае не будем экономить и используем только дорогостоящие эликсиры. Забыла спросить, у тебя грань “Регенерация” есть?
- Есть.
- На каком такте?
- На первом.
- Значит, на восстановление руки у тебя уйдёт восемь дней, а если с ускорителем, то всего четыре. Ну а всё остальное придёт в норму через четыре часа вместо восьми. Дам тебе зелья высшего разряда, так что с ними можешь не отлёживаться и спокойно гулять.
- Это хорошо. - Я обвёл задумчивым взглядом ряды разноцветных склянок на шкафах, среди которых целительница выбирала нужные. - Госпожа Вейри, а вы случайно не занимаетесь распознанием свойств неизвестных зелий?
- Конечно занимаюсь. Это стандартное, я бы даже сказала, рутинное занятие для любого алхимика. Но от этого не менее прибыльное. Ты не представляешь, сколько эликсиров порой мне тащат на проверку. А если по расценкам, то здесь всё зависит от качества зелья: если первый разряд, то идентификация однотактового эликсира стоит десять тайверов, второго такта двадцать, третьего тридцать и так далее до тысячи монет за сотый такт. Ну а коли разряд со второго по пятый, то там и цена, соответственно, выше. Но тут можно и скостить цену, заплатив частью зелий, например. Особенно выгодно, когда есть повторяющиеся экземпляры. - Она расставила в ряд на передвижном столике все необходимые зелья и пододвинула ко мне. - Пей по очереди слева направо.
Я послушно стал опрокидывать в себя снадобье за снадобьем, при этом с кислым лицом размышляя над тем, что проверка всех наших эликсиров вылетит в круглую сумму. А уж если идентификация простых зелий столько стоит, то боюсь представить, во сколько обойдётся распознать всё остальное…
И тут мой взгляд упал на лежащий на полке перстень Кривглазиана и я едва не поперхнулся.
- В… Вейри! Скажите, а проверка зелий ведь тоже считается услугой, которую оказывает “Выживший”?
Целительница озадаченно сдвинула брови.
- Эм-м-м. Ну да, всё верно. А что?
Я вскочил со своего места и в волнении взял женщину за руку, словно боясь, что она сейчас откажется от своих слов или вовсе убежит.
- Госпожа Вейри, я вам клянусь Древними, что Кривглазиан чётко и недвусмысленно сказал, чтобы я передал вам его перстень в качестве подтверждения его намерения оплатить ВСЕ наши расходы на ВСЕ оказанные нам Вами услуги!
- Саргон, ты чего? Ты же уже говорил это и я всё поня… аааа! - до неё наконец дошло и она широко улыбнулась. - Ай-я-яй, Саргон! И не стыдно тебе старенького больного волшебника на деньги разводить, а?
Я было смутился, но тут же взял себя в руки и жестко возразил:
- Нет, абсолютно не стыдно. И уж можете мне поверить, он вполне заслужил такое отношение. Я даже больше скажу - от этих моих махинаций он не очень-то сильно и обеднеет, могу вам гарантировать.
Вейри внимательно посмотрела мне в глаза, при этом задумчиво кусая губу. А потом тяжело вздохнула и кивнула.
- Ладно, убедил. Коли ты так говоришь, то поверю тебе. Но не дай-то Древние ты меня обманул… - Она сделала внушительную паузу. - Так, а теперь к делу - много у тебя эликсиров на распознание?
Я криво ухмыльнулся.
- Несколько сотен.
Целительница выпучила глаза.
- Сколько?!
- Вы не ослышались, их действительно несколько сотен. Так что работы вам предстоит мно-ого.
Алхимик довольно быстро пришла в себя и вновь с сомнением покосилась на перстень волшебника.
- И когда же мне ждать всю эту… партию?
- Я принесу всё в течение часа. Устроит?
- Да, конечно. Но предупреждаю сразу - полная проверка такого объёма займёт не один день! Я не могу совсем уж все дела бросить ради этого, но, естественно, постараюсь управиться как можно быстрее.
- Это не проблема, я подожду. - Я поднялся со стула и опрокинул в себя последнее зелье. - Ну, я пошел! О, совсем вылетело из головы! А вы случаем не знаете, мастер Сидиус сейчас у себя?
Она покачала головой.
- Нет, он выполняет контракт по тренировке рэйтерфолских солдат, так что его не будет ещё с несколько дней. Собственно, Фея сейчас тоже там, лечит раны бедняг.
- Понятно… ну, значит поговорю с ним позже. - Я ткнул пальцем себе за спину. - Откроете мне дверь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: