Мария Семенова - Аратта 1-4 [компиляция]
- Название:Аратта 1-4 [компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:28
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Семенова - Аратта 1-4 [компиляция] краткое содержание
Пятнадцатилетний царевич Аюр отправляется на свою первую настоящую охоту, чтобы в единоборстве одолеть великого зверя. Его путь лежит в Ползучие горы, где все еще водятся мамонты и кровожадные саблезубцы. В желании испытать себя юноша даже не представляет, как далеко ему придется зайти на этом пути. То, с чем ему предстоит столкнуться, куда хуже любого дикого зверя…
Юная Кирья из лесного племени ингри, живущего на окраине обитаемого мира, случайно открывает в себе волшебный дар. Простая глиняная свистулька в ее руках обретает необыкновенную и порой опасную силу. Как распорядиться этой силой, особенно когда в лесные земли вторгаются чужаки и привычный мир начинает рушиться прямо у нее на глазах?
Аратта 1-4 [компиляция] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На дороге творилось что-то страшное. Будто в тумане, мелькали черные и серые тени; накхи и огромные звери рвали друг друга. Но Аюна всего этого уже не видела. Ее золотистый конь с испуганным ржанием кинулся прочь, стараясь поскорее покинуть место кровавого побоища.
Вдруг царевна почувствовала, как кто-то с силой ухватил поводья.
— Бежим отсюда, пока всем не до тебя, — раздался совсем рядом голос Янди. — Скоро все закончится… — Лазутчица решительно потянула жеребца с дороги в лес. — Хвала Солнцу, ты наконец свободна!
Станимир похлопал по холке своего коня, успокаивая его:
— Тихо, тихо… Скоро мы отсюда уйдем.
Конь беспокойно переступал ногами, да оно и неудивительно — лесная дорога была усеяна мертвецами. Причем часть из них растерзана в клочья. Вокруг воняло кровью и требухой.
Подошел следопыт и молча поглядел на Станимира, ожидая разрешения рассказать о своих наблюдениях.
— Что нашел? — кусая губы, спросил вождь лютвягов.
— Что-то диковинное тут творилось, владче. Накхи бросились со всех сторон одновременно, однако Шерех и его люди их уже ждали. Одного нашего змееголовые убили еще до начала боя… — Следопыт поднял руку и показал окровавленный метательный нож. — Он и дернуться не успел. Но остальные наши в долгу не остались…
Станимир бросил взгляд на окровавленные черные лохмотья, раскиданные среди травы.
— Что же, только двое нападали?
— Нет, четверо. Двое накхов тяжело ранены, но все же ушли. Клыки одного из наших в крови, живот вспорот, сломан хребет. Скорее всего, он свалил врага в тот миг, когда тот воткнул кинжал ему в брюхо. А другой ударил его чем-то тяжелым по шее… Но кровавый след остался. Мы скоро найдем их.
— Найдите, — процедил Станимир. — И притащите их ко мне за косы. Я сам хочу с ними расправиться на тризне по Шереху… — Он посмотрел на мертвого соратника, ничком лежащего в кровавой луже. — Что с ним случилось?
— Вот тут как раз самое диковинное, — озадаченно проговорил следопыт. — Он вступил в бой с человеком неведомого племени…
— Не накхом?
— Нет. Должно быть, этот неизвестный был невероятно силен — он выворотил из земли молодую сосну. Вон она валяется. Но убил Шереха не он, а неведомый зверь с необычными следами. Мы уже видели такие следы на берегу Даны, когда пропала пограничная стража. Не знаю, что за зверь такой, но клыки у него огромные. Он прыгнул Шереху на спину и раскусил ему голову, как тыкву!
— А царевна?
— На земле нет ее следов — значит она усидела в седле.
— Так где же она?
— Все кони разбежались по лесу. Часть мы уже поймали…
— Ее кто-то увез? — раздраженно спросил Станимир. — Оборотень, убивший Шереха? Раненые накхи? Уехала сама?
— Не могу сказать, — развел руками следопыт. — Но мы пойдем по следу коней.
— Найдите царевну во что бы то ни стало! Даже если придется вырубить весь лес и запрудить реки. С ее головы не должен упасть ни один волос. Прочие… должны быть живы. Ступайте. — Князь подошел к лежащему Шереху и, присев над ним, начал гладить его изогнутую предсмертной мукой спину. — Прости, брат… Прости, что не уберег тебя. Твои враги живыми пойдут на твой костер… Я верю, ты сделал все, что мог. Остальное сделаю я. Прощай, брат. — Он встал и повернулся к ждущим его воинам. — Надеюсь, теперь люди Бурмилы поймут, что убийство их родича — не наших рук дело. Заберите тела и отвезите в столицу. Я остаюсь здесь ждать вестей.
Глава 12
Беглецы
— Куда мы идем? — оглядываясь вокруг, спросила Аюна.
Вокруг был лишь незнакомый лес. Царевну все еще трясло от пережитого и увиденного. Вот бы снова стать маленькой, уткнуться в колени матери и заплакать навзрыд! Однако рядом с Янди она почему-то опасалась пролить даже слезинку. А на Аоранга она и глядеть боялась. Впрочем, мохнач старательно отводил глаза, держась в отдалении позади девушек. И неудивительно. После того, как он проделал такой путь, чтобы спасти любимую, — а та от него отвернулась…
— Я чую воду, — послышался голос мохнача.
Янди на миг остановилась, прислушиваясь:
— Да, шумит. Тут рядом должен быть ручей. Пошли туда скорее!
Они свернули на звук, пробираясь через кусты лещины: впереди Янди, за ней Аюна, ведущая своего коня в поводу, позади Аоранг. Рыкун скрывался где-то в лесу, стараясь не попадаться на глаза хозяину. Убив Шереха, он с перепугу спрятался и не желал выходить, сколько мохнач ни звал его.
Лазутчица обернулась, выискивая взглядом Аоранга:
— Ты как, держишься?
Мохнач хмуро кивнул. Он был очень бледен; кровь все еще сочилась из порезов на груди и плече. Янди быстро оглядела его раны:
— Ерунда. Набери мха, пожуй и залепи, чтобы кровь не капала наземь. Не хватало еще, чтобы нас по ней выследили! Даже когда трава поднимется, кровавые пятна останутся.
— Знаю, — буркнул Аоранг, тут же удаляясь в лес на поиски мха.
Аюна едва заметно вздохнула с облегчением.
Где-то за подлеском уже отчетливо слышался шум и плеск воды.
— Мы будем переходить реку? — спросила царевна.
— Нет — пойдем по ней. Иначе следопыты твоего Станимира обнаружат нас, не открывая глаз. Но идти придется с опаской — кто знает, какое там дно…
Вскоре они выбрались из зарослей на поросший камышом топкий берег широкого ручья.
— Вода-то холодная, — заметила Янди. — Ну, ничего не поделаешь — пройдем сколько сможем… — Она вдруг замолчала и покосилась на золотистого коня. — Копыта у него подкованы?
— Это мой Осветко, — встревожилась Аюна. — Что ты задумала?
Она попыталась загородить собой прядающего ушами жеребца.
— Тебе придется его отпустить.
— Нет!
— Прогони его! — резко сказала Янди. — Копыта оставят хорошо заметный след и помогут сбить врага с толку. В такой суете лютвяги едва ли разберут, что конь стал полегче, и потянутся за ним… Пока будут его ловить — мы спокойно уйдем.
— А если я не хочу его отпускать?
— Тогда я сейчас убью Аоранга и себя! — рявкнула Янди. — Если Станимир поймает нас, мы будем умирать долго и мучительно. А тебя заставят за этим наблюдать! — Она помолчала и добавила тихо: — Прошу тебя, царевна. Речь идет о нашей жизни.
На глаза Аюны навернулись слезы. Она отвернулась, чтобы не дать лазутчице увидеть их, и зашептала, гладя коня:
— Прости меня, Осветко… Исварха велик — он защитит тебя, мы еще встретимся… — Она хлопнула коня по крупу. — Давай, беги!
Не понимая, чего хочет хозяйка, жеребчик продолжал стоять рядом.
— Аоранг! — позвала Янди. — Зайди-ка в воду!
Мохнач пожал плечами и вошел в ручей. В тот же миг из кустов показался Рыкун и тревожно замяукал. Конь взвился свечкой, громко заржал и опрометью ринулся вглубь леса. Опешивший саблезубец испуганно попятился и большими прыжками устремился в другую сторону.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: