Константин Соловьев - Раубриттер [I - III]
- Название:Раубриттер [I - III]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Соловьев - Раубриттер [I - III] краткое содержание
Человечество выжило. Но ради своего существования ему пришлось отринуть многие социальные институты, добровольно вернувшись в Средневековье. Новое Средневековье, в котором заведенные много веков тому назад порядки органично соседствуют с остатками уцелевших технологий. Здесь никого не удивляет то, что герцог латает стареющую плоть с помощью нано-технологий, а барон усиливает тело синтетическими мышцами и имплантами. Здесь рыцарский доспех – не примитивная стальная кираса, а огромный механизированный боевой аппарат, снабженный артиллерийскими орудиями и сложной бортовой техникой. Здесь аристократия и духовенство сражаются за власть, используя сложнейшие нейро-токсины и яды. Здесь царит не закон, а право сильного, здесь уважают не справедливость, а вассальную верность, здесь даже дожившие до сорока лет старики не помнят времен, когда многострадальную империю франков не сотрясали бы войны – на севере, юге, западе и востоке…
Главный герой романа – маркграф Гримберт, наследный владетель Туринской марки (графства), феода на беспокойной восточной границе франкской империи. Гримберт молод и амбициозен, а еще – чрезвычайно самоуверен. В мире, где грамотность – скорее исключение, чем правило, а разногласия чаще решаются поединком, чем судебным разбирательством, он владеет более смертоносным оружием, чем главный калибр его рыцарского доспеха – умением плести заговоры и интриги. В этом искусстве маркграф Гримберт несомненно достиг впечатляющих успехов. Кропотливо составляя сложные планы, он с хладнокровием машины воплощает их в жизнь, устраняя со своего пути противников и недоброжелателей. Неудивительно, что недруги кличут его Туринским Пауком.
Но иногда даже самые кропотливые и просчитанные планы дают ошибку. Пытаясь путем сложных интриг уничтожить своего заклятого недруга, графа Женевы, Гримберт совершает ошибку, быть может, впервые в жизни. Убежденный в своем превосходстве, он думает, что опережает противника на несколько шагов, однако это не так. Напротив, он сам становится жертвой в сложной политической игре.
Приняв участие в военной компании императора против мятежных лангобардов, Гримберт оказывается предан союзниками и терпит сокрушительное поражение. Его гордость, уникальный рыцарский доспех «Золотой Тур», уничтожен. Его армия разбита. Его союзники пали в бою. Даже его слава и честь, заслуженные многолетней службе императору, смяты и развеяны вражеским наветом. Суд императорского сенешаля лишает его всего того, к чему он привык с детства – титула, богатства, власти, а в конце концов даже его глаз. Ослепленный императорскими палачами, он изгнан с родной земли, обреченный вести нищего калеки. В мире, где жизнь – не высшая ценность, а безделица, зависящая от сеньорского каприза, это практически приговор.
Но Гримберта не случайно прозвали Пауком. Даже ослепленный и лишенный всего, он денно и нощно шепчет до боли знакомые имена погубивших его людей. У него нет сил, нет золота, нет возможности даже раскрыть свое имя, но есть то, что когда-то сделало его грозой недоброжелателей – умение выжидать и плести интриги. Быть может, Пауку удастся скопить достаточно яда, чтобы рано или поздно поквитаться со своими обидчиками…
Раубриттер [I - III] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Вы и сами заметите это, если соблаговолите посмотреть в направлении вон того столба дыма. Превращен в обломки и, по всей видимости, догорает.
Гримберт пожалел, что Шварцрабэ в этот момент находится внутри доспеха – его вытянувшееся лицо должно было выглядеть весьма забавно. А вот «Вопящий Ангел» выглядел как угодно, но только не забавно. Его мортиры тревожно двигались из стороны в сторону, выцеливая то одного рыцаря, то другого. И всякий раз, заглянув в их бездонные зевы, Гримберт ощущал на спине липкую испарину. Кто знает, насколько крепки разъеденные проказой нервы?
- Диверсия… - это слово заклокотало в изъязвленном, усеянном заклепками, рту приора, - Пока «Керржес» терзал моих людей, кто-то хладнокровно уничтожил радиостанцию и паром. И это один из вас четверых.
- Запоздалое озарение! - огрызнулся Шварцрабэ, - Может, это вы сами и сделали, чтобы наверняка запереть убийцу в своем проклятом каменном гнезде?
- Вы смеете обвинять меня в этом?!
Гримберт некоторое время молчал, пытаясь сосредоточиться не на дерзких словах, а на собственном размеренном дыхании. Это было непросто, после напряжения боя воздух в кабине «Серого Судьи» был горячий и соленый, пот разъедал отвыкшую от солнечного света кожу. Время сказать, подумал он. Пока ситуация не накалилась до той степени, когда мы в самом деле начнем палить друг по другу. В этой игре я окажусь в самом скверном положении.
- Тихо, - произнес он, с удовольствием ощутив, как вокруг него устанавливается скрипучая, наполненная гулом броневой стали и шипением гидравлики, тишина, - Последнее, что нам стоит сейчас делать, это озлобляться друг на друга. Ситуацию можно решить лишь одним образом.
- И каким же? – осведомился Шварцрабэ язвительно.
- Наиболее простым. Я назову убийцу.
***
Южная башня Грауштейна сохранилась хуже прочих. Едва ли виной были кельтские снаряды, скорее, ее подточил сам Сарматский океан, слизав мощный когда-то барбакан и превратив южную башню в подобие большого, выпирающего из серой туши, валуна.
На ее вершине хватило бы места для сотни пехотинцев, но рыцари ощущали себя куда более скованно, пустого пространства оставалось недостаточно для того, чтобы свободно маневрировать. Возможно, именно поэтому приор собрал их всех тут, подумал Гримберт отстраненно, наблюдая, как внизу, за изъеденным частоколом остроконечных каменных зубцов, неспешно колышется вода. Возможно, старик не так глуп, как мне казалось. Впрочем, уже все равно.
- Что это за фокусы? – сварливо осведомился Томаш. Его «Жнецу» долгий подъем по каменным ступеням дался сложнее всего и теперь он сам тяжело отдувался, - Какого дьявола мы должны торчать здесь?
- Сцена, - с усмешкой заметил Шварцрабэ из нутра «Беспечного Беса», - Господин приор вознамерился найти подходящую сцену для последнего акта. Ну а арию будет исполнять сир Гризео…
- Заткнитесь! – хрипло приказал приор Герард, - Видит Господь, я и так уже достаточно терпел вас тут. Один из вас убийца, и сир Гризео знает, кто.
- Возможно, он сам? – с ледяным спокойствием произнес Ягеллон, - Извините за подозрения, но вы, вероятно, сами заметили, что обстановка в последнее время изрядно накалилась…
- Отсюда убийце не сбежать, - в голосе приора Герарда Гримберту послышалась мрачная торжественность, - Здесь нет путей для отступления. Разве что вниз, в воду… Если убийца будет разоблачен, ему не уйти от расплаты.
Томаш проворчал что-то нечленораздельное на своем варварском наречии, но Гримберт был слишком занят, чтобы пытаться разобрать его смысл.
- Пусть так, - согласился Ягеллон, - Но есть еще одна опасность. Допустим… Допустим, сир Гризео произнесет имя. Имя одного из нас. С этого момента хозяин «Керржеса» будет знать, что все кончено. Маскировочный покров бесполезен, а значит, остается лишь сопротивляться. Вдруг он достаточно проворен, чтобы, пока мы потрясены, нанести нам серьезные повреждения? Ураганный огонь на ближней дистанции может быть смертелен для любого из нас.
- Боитесь за себя? - презрительно осведомился Томаш.
- Уж больше, чем за вас, - презрительно отозвался Ягеллон, - Не хочется вручать исход в руки слепой судьбе.
- Трусливый святоша!..
- Безмозглый старый пень…
- Хватит, - динамики «Вопящего Ангела» были достаточно сильны, чтоб заглушить все прочие голоса, - Я понимаю опасения сира Ягеллона. Он прав. Если убийца в самом деле среди нас, он немедля откроет огонь, едва лишь услышав свое имя. У нас всего пять машин, причем две из них не годятся для настоящего боя. Но кажется, я знаю, как обезоружить убийцу еще до того, как он проявил свою сущность.
- Вот как? – заинтересовался Шварцрабэ, - Что же вы предложите?
Приор Герард произнес всего одно слово и слово это оказалось столь неожиданно, что Гримберт от неожиданности хмыкнул. Не это слово должно было сорваться с гнилых губ приора.
- «Шлахтунг»? – оскалился Томаш, - Нашли время думать о развлечениях!
- Я говорю не про развлечение, - во рту приора хрустнула какая-то пластина, - В этот раз –никаких имитационных снарядов. По правилам «Шлахтунга» у каждой машины есть лишь один-единственный снаряд. Мы поступим также. Разрядим боекомплект, оставив лишь один снаряд.
- Это не поединок, это безумие.
- Убийца хитер и опасен. Разоблаченный, он не остановится ни перед чем. Но у него есть недостаток. Он – одиночка.
- Кажется, я понимаю, к чему ведет наш любезный приор, - усмехнулся Шварцрабэ, - Один снаряд – один шанс, так? Даже использовав преимущество внезапности, хозяин «Керржеса» одним-единственным снарядом не сможет причинить вред сразу оставшимся четверым. Что ж, в этом есть разумное зерно, только как бы не растерлось оно в муку…
- Еще чего! - «Ржавый Жнец» крутанулся, разведя стволы орудий, - Что это по-вашему, ярмарочная лотерея?!
Мгновением позже все бомбарды «Вопящего Ангела» и «Варахиила» уставились на него.
- Открыть люки выгрузки! - холодно приказал приор, - Это касается всех. У каждого должно остаться по одному снаряду. Того, кто будет сопротивляться, я уничтожу на месте, а потом уже сир Гризео скажет, был ли этот человек убийцей.
- Вы выжили из ума! И вы и этот чертов Гризео! Мы даже лица его никогда не видели, а собираемся слушать, кого он собирается оклеветать?!
- Выгрузить боекомплект, сир Томаш. Немедленно.
- Дьявол…
От корпуса «Ржавого Жнеца» отстрелились вышибные панели, на серый камень покатились пузатые медные снаряды, похожие на монастырские бочонки с вином. Его примеру последовал «Варахиил», с той лишь разницей, что его снаряды были меньше калибром.
- Дальше. Сир Хуго. Сир Гризео.
- Почему мы должны делать это под вашим прицелом? - желчно осведомился Шварцрабэ, - Что, если вы захотите всех нас надуть? Оставите пару лишних снарядов — и готово…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: