Петр Никонов - Ночи Кадира
- Название:Ночи Кадира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петр Никонов - Ночи Кадира краткое содержание
Обложку на этот раз предложил автор
Ночи Кадира - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Это на севере?
— Да, один из двух северных салтаматов, граничащих с Империей. Ну, через нейтральную полосу гор и степи, конечно. Салтамат Литон на западе, а салтамат Игнис, с одноименной, как у нас водится, столицей на востоке, окруженный с трех сторон двумя отрогами гор Мархфир. И вот, в Игнисе на одном из дворов работорговцев, это что-то вроде специализированного караван-сарая, где есть места для отдыха рабов во время перегонов, он встретил большую группу, человек сорок, рабов странного вида. Ему показалось, что они с севера. На кадирском языке рабы не говорили, потому расспросить их не удалось. К тому же расспросы прервал хозяин этих рабов.
— Хозяин был кадирцем?
— Да, но не знакомым, что странно, так как мой собеседник знает очень многих в этом деле. Он заинтересовался, разговорился с хозяином этих рабов и за кувшином вина предложил продать ему часть этой партии. Это сулило хорошую прибыль, в Хадике любят экзотику. К его сожалению, собеседник наотрез отказался обсуждать продажу. Но при этом он сообщил, что не может продать, так как, внимание, все такие рабы являются специальным заказом важного покупателя.
— Интересно… Что-то еще удалось узнать?
— Ничего, кроме этого. Тот работорговец шел с запада, из Литона, от моря, куда-то на восток. Куда — неизвестно, но, вероятно, к горам в восточной части Игниса, так как торговец обмолвился, что им идти еще несколько дней. Это всё, что мне известно.
— Ну, это уже очень немало, — Гленард поставил опустевшую чашку на пол и задумался. — Значит, все рабы отправляются в одно конкретное место. Это хорошо, так как не придется искать их и собирать по всей Империи. Мы даже знаем, где примерно находится это место.
— Да, но это, как минимум, сорок тысяч квадратных километров. Вы будете искать в квадрате размером двести на двести километров, а то и триста на триста. А может, и больше.
— Ну, это лучше, чем искать по всему Галирату. Решено, отправляюсь в Игнис, выясняю, спрашиваю. Только аккуратно, а не как здесь. Как туда лучше добраться?
— Подождите пару дней, Гленард. Не спешите, отдохните, подождите, пока всё уляжется. А я найду для вас какой-нибудь подходящий караван, к которому вы присоединитесь. От Хадика до Игниса путь неблизкий. Несколько недель, как минимум. А зимой и до двух месяцев может быть. Нужно пересечь салтаматы Альгарби и Монтиба. Лучше всего двигаться вдоль реки Тайам на север, как раз к горам. Ну, и потом пересечь горы, они там низкие, и вы уже в Игнисе, на берегу родной нашей Морайне.
— Ну, зато эту часть страны еще посмотрю.
— Да, там красиво, вам понравится. Вам понадобятся деньги, Гленард. Вот, я немного собрал, — Манграйт передал Гленарду кошель. — Проблема в том, что у меня мало свободных денег. Всё, что есть, я отдаю в рост, в оборот. Ссужаю другим купцам на покупку товаров, снаряжаю караваны. Если честно, это мне сейчас приносит втрое больше, чем моя ресторация. Я бы мог вообще больше на кухне не стоять, но люблю я это дело, не могу без него. Я соберу еще больше денег через пару дней, чтобы вам было комфортно путешествовать.
— Спасибо, мастер Манграйт. Не знаю, как смогу отблагодарить.
— Пустяки, Гленард. Впрочем, если вы сможете как-то поспособствовать тому, чтобы мне разрешили иногда посещать Империю, это было бы приятно. Не то, чтобы я хотел вернуться, мне и здесь отлично. Но иногда скучаю по родным местам. Да и идейка есть у меня одна — открыть в Рогтайхе ресторацию кадирской кухни.
— А интересная идейка, кстати, — улыбнулся Гленард. — А давайте вместе эту ресторацию откроем? У меня есть доли в нескольких неплохих ресторациях, такое заведение прекрасно дополнило бы эти вложения.
— А почему бы и нет, Гленард?
— Я поговорю с Императором о вас, мастер Манграйт. Обещаю. Если, конечно, доберусь до него живым.
— Вы сами в пекло лезете, Гленард. Вы вполне можете спокойно отправиться прямо в Кадир и вернуться в Рогтайх уже через пару недель.
— Не могу, Манграйт. В том-то и дело, что не могу.
— Ну, как знаете, Гленард. Как знаете. Ваша жизнь, вам решать, выбор за вами. Отдыхайте. А я вернусь через пару дней с деньгами и новостями.
— Буду ждать, Манграйт. Спасибо еще раз.
— Нужно уходить, Витан.
— Почему, ваша милость? — изумился слуга.
— Я не доверяю Манграйту. Он нас, конечно, спас, но всё это как-то шито белыми нитками. Какие-то тайные ходы, какие-то странные помощники, какие-то невероятно удачные совпадения… Это не тот Манграйт, которого я знал, он очень сильно изменился. И я чувствую, что что-то не так. Не знаю почему, но чувствую. То ли наше освобождение это тайный план самого салтама Вахида, которому и лицо нужно было приличное сохранить, и с Джамалом и Айзифом ссориться не хотелось. Вот он и подстроил наше «бегство». То ли за Манграйтом стоит кто-то повыше, из столицы. Что-то с ним не так. Слишком всё гладко, слишком много совпадений.
— Но куда мы пойдем, ваша милость? Обратно в Кадир?
— Нет. В одном, мне кажется, Манграйт не наврал. Он говорит, что наших людей видели в Игнисе.
— Значит, едем на север, ваша милость?
— Ну, да.
— А если там никого не найдем, ваша милость?
— Надо найти, Витан. Надо искать и найти. А потом придумать, как их спасти. Самое простое — прибегнуть к помощи принца Джамала. Но сначала надо убедиться, что он сам не замешан.
— Хорошо, ваша милость. Когда мы выдвигаемся?
— А вот прямо рано утром.
— Но как же, ваша милость? Мы же едва ходим. И как мы доберемся до Игниса?
— У меня есть немного денег. Нужно будет с утра купить лошадей и припасы. Аккуратно, не привлекая внимания. А потом так же, потихоньку, отправиться на север.
— Я обо всем договорился, ваша милость, — Витан сел рядом с Гленардом, скрывающимся за большим валуном в тени инжира. — Двух лошадей купить не удалось, но есть вполне приличная лошадка для вас и средней упитанности ослик для меня. Еще купил пару дешевых мечей, два кинжала, еду, одеяла.
— А одеяла зачем?
— Я подумал, ваша милость, что нам не стоит по главному тракту ехать. Там наверняка будут нас искать. Муасаф Джасим, говорят, землю носом роет, чтобы нас добыть. А мы всё-таки люди приметные, внешность нас выдает, да и язык.
— И что ты предлагаешь?
— Я поговорил с торговцем. Он мне напомнил, что есть еще одна дорога на север, через пустыню Альгарби. Она сложнее и опаснее, но ей всё же пользуются, особенно те, кто не хочет свои товары стражникам показывать.
— Контрабандисты.
— Контрабандисты, бандиты, торговцы сомнительными товарами и прочие почтенные люди, ваша милость. У дороги сомнительная репутация, но, торговец говорит, что она преувеличена. Как я понимаю, он сам ею временами пользуется. Я про нее, кстати, тоже когда-то уже слышал, интересные всякие вещи. Торговец говорит, что стражников муасафа никогда там не встречал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: