Петр Никонов - Ночи Кадира
- Название:Ночи Кадира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петр Никонов - Ночи Кадира краткое содержание
Обложку на этот раз предложил автор
Ночи Кадира - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Может быть, это такой тайный отряд Тайной Стражи, у которого был приказ себя не раскрывать ни при каких обстоятельствах, ваша милость? Ну, чтобы не вызвать скандал или даже войну. Может быть, это Его Величество их послал?
— И что, они никак не попытались больше помочь своему командиру? Хм, впрочем, возможно, что я уже и не их командир. Может, Славий, разозлившись на мое самоуправство или посчитав меня мертвым, отправил меня в отставку и назначил другого Великого Инквизитора. Маловероятно, что он так поступил бы, но, теоретически, возможно. В этом случае, это имело бы хоть какой-то смысл. Но всё равно не сходятся концы с концами.
— А может быть, это просто какие-то личные враги Джалила, ваша милость?
— Может. Но, как минимум, один из них знал, что я из Империи. Он кричал мне, чтобы я убегал, на имперском языке. Впрочем, они могли просто следить за мной весь вчерашний день. Они профессионалы, это видно, я мог бы их и не заметить. Всё моё внимание было обращено на замок, а не на окрестности.
— Еще ведь может быть, ваша милость, что это люди из Черной стражи, но из тех, кто по-прежнему лоялен принцу Джамалу и Галиру Айзифу. Они могли бы воспользоваться суматохой, чтобы разделаться с союзником Исуфа.
— Это вполне правдоподобная версия, Витан, — Гленард задумчиво кивнул. — Непонятно только, почему в этом случае они не задержали меня и не доставили к Джамалу. Я же, вроде как, беглец и шпион.
— Кто знает, ваша милость, кто знает?
— Кто знает? — эхом согласился Гленард.
— Ваша милость?
— Да?
— А те чудовища в подвале, о которых вы рассказали, ваша милость. Вы говорили, что их уже видели? А где, ваша милость?
— Не чудовищ, — поправил Гленард. — Этих я никогда раньше не встречал. К счастью. И надеюсь больше не встретить. Поразмыслить, впрочем, о них и об этом Джалиле нужно будет, очень всё это странно и необычно. А вот волшебство, подобное тому, которое использовали подручные Джалила и он сам, я уже видел. Ну, или что-то похожее, по крайней мере.
— А где, ваша милость?
— Чуть больше года назад мы расследовали странное и жуткое преступление на севере, в герцогстве Сидлерд. Там пропадали девушки. Подозревали оборотней, но оказалось, что там была группа ублюдков, которые просто похищали и убивали девчушек. Та еще история, если честно. Ну, так вот, во время этого расследования мы познакомились с травницей, Элайной. В итоге, оказалось, что в преступлениях замешан ее муж, и Элайна, разозлившись, устроила такое… Она одним криком бревенчатый дом развалила, лес валила одним взглядом. С трудом удалось ее успокоить. Выяснилось, что в детстве ее похитили и что-то с ней делали. Что именно, она не помнит. Держали ее в какой-то пещере на севере, в горах Башрайг. Видимо, тогда в ней эту магию и зародили. Ей удалось сбежать, он скрывалась, сама не знала о своем даре, пока мы его не разбудили. Потом нам удалось научить ее брать эти умения под контроль, и это немало нам помогло. Элайна теперь служит в Тайной Страже. Мы искали то место в горах, о котором она говорила, но ничего не нашли. И вот теперь я думаю…
— Не был ли в этом замешан Джалил, ваша милость?
— Именно, Витан. Именно. Он вполне мог дюжину лет назад устраивать свои мерзкие эксперименты на севере, скрываясь ото всех. Когда же возникла угроза, а возникла она с побегом Элайны, он решил подстраховаться и перебраться на юг, в Кадир. Вошел в доверие к принцу Исуфу, а тот решил воспользоваться полезным союзником и подарил ему этот замок, а затем, вместе с Юрреном, и безграничный материал для его мерзких опытов. Ну, это только моё предположение, конечно.
— Похоже на правду, ваша милость.
— Может, конечно, всё по-другому было. Но это правдоподобная версия. Есть еще одна правдоподобная версия, но она мне нравится еще меньше. Можно предположить, что события на севере и здесь никак не связаны, а значит — существует несколько таких долбанутых на голову чудовищ, как Джалил. И кто-то из них еще жив и на свободе. А это означает, что подобная мерзость может повториться в любое время в любом месте Империи, Кадира и вообще где угодно в этом или любых других мирах.
— Не хотелось бы, ваша милость. Пусть это лучше будет один Джалил. Думаете, он погиб при пожаре и взрыве?
— Кто же его знает… Громыхнуло, конечно, знатно. Судя по виду, от всего подвала даже головешек не осталось. А сам подвал завалило камнем от разрушенной башни. Но кто знает, на что способен Джалил? Тела его я не видел, так что с уверенностью утверждать, что он погиб, я бы не стал. Впрочем, думаю, всё-таки, что он погиб. Слишком уж мощные разрушения там были, даже магия не помогла бы.
— А помните, ваша милость, Старец Пустыни говорил вам о могущественном враге, которого вы встретите, если продолжите поиски?
— Помню, конечно. Скорее всего, он как раз Джалила и имел в виду. Но он видел не будущее, а только вероятности. Будущее не определено, мы сами его творим каждую секунду своими поступками и решениями. Одной из вероятностей было то, что схватка с могущественным врагом приведет к каким-то мерзким последствиям для Империи и лично для меня. Но поскольку Джалил погиб, эта вероятность не сработает.
— Вы уверены, ваша милость?
— По крайней мере, я на это очень надеюсь.
— Может быть, ваша милость, он говорил о принце Исуфе?
— Ну, это было бы не так уж и плохо, Витан, — Гленард пожал плечами. — Уж лучше Исуф. С ним хотя бы понятно, что делать. И огнем он не кидается, в отличие от Джалила. В любом случае, мы сильно ударили по планам Исуфа, и даже если он не был нашим врагом, то теперь им наверняка стал. В отличие от Джалила, Исуф жив, могущественен и ждет отмщения.
— Как-то жутко, ваша милость.
— А что в нашем положении не кажется тебе жутким, Витан?
— Ну, например, то, что мы еще живы, ваша милость.
— Ну, разве что это. Вопрос — надолго ли, и какой ценой. В этой стране все вокруг и всё вокруг пытается нас убить.
— Но пока что безуспешно, ваша милость.
— И это радует, Витан. Ты прав. Не время унывать. В конце концов, если верить кому-то из древних, мы от этого становимся только сильнее и сильнее.
— Слушайте меня! — Гленард обвел глазами испуганно смотрящих на него людей, убедившись, что всем слышны его слова. — Я барон Гленард ан Кратхольм, Великий Инквизитор Империи и командир Тайной Стражи Его Священного Императорского Величества Славия ан Андерриох. Я знаю, что вы все похищены из Империи. Я пришел сюда специально, чтобы вас спасти. К сожалению, привести сюда настоящий военный отряд на помощь было невозможно. Я один, но все мы живы, и вы на свободе. Те, кто был в замке с вами, но кого нет здесь сейчас — все они погибли.
Мрачное молчание, слезы.
— Мы возвращаемся в Империю. Это будет непросто. Путь неблизкий и непростой. Но как только мы доберемся до Империи, каждому из вас помогут. Держитесь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: