Роман Гётц - Танец плащей
- Название:Танец плащей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Гётц - Танец плащей краткое содержание
Танец плащей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Осторожно, она положила в ее колени на землю, а затем повернулся к Гилеасу. «Черви» встал и прислонился спиной к стене. У него все еще был кинжал. Осторожно обхватив себя за бока, она опустилась на колени и стала наблюдать.
— Неуместно, — услышала она голос червя, когда безликая женщина приблизилась. — Она была отдана мне. С учето…
Он резко повернулся, его кинжал метнулся к груди Элиосы. Он и близко не подходил. Элиоса отбросила его открытой ладонью, пнула в пах, а затем ударила локтем в лоб. Гилеас упал, кряхтя от боли. Когда Элиоса схватила его за волосы, чтобы запрокинуть голову, он только рассмеялся.
— Червя не проткнешь, — сказал он. — Мы просто продолжаем извиваться.
Она все равно нанесла удар. Он пробил только воздух. Одежда Гилеаса лежала на траве пустой кучей. Элиоса пнула их ногой, но ничего не увидела. Она выглядела такой же испуганной, как и Велиана.
— «Червяк», — сказала Велиана. — Не может быть!..
Но там ничего не было. Он исчез.
— Пойдем, — сказала Элиоса, беря Велиану за руку. — Следуйте за мной в мой лагерь. Вы должны познакомиться с моими сестрами.
Костер в центре лагеря превратился в ничто. Элиоса ворочалась на ветках, а Велиана прижималась к дереву, холодная и голая. Приближалась зима, и ночной воздух обжигал кожу. Элиоса вытащила два красных кирпичика и сложила их над огнем. Искры дождем посыпались на дерево, мгновенно вспыхнув.
Велиана опустилась на колени рядом с ним, желая ощутить его тепло.
— Где твои сестры? — спросила она, дрожа всем телом. Ее отвращение к прикосновению Гилеаса оставалось сильным, хотя казалось, что огонь медленно очищает ее тело.
— Они вернутся утром, — сказала Элиоса. — Я остался здесь, чтобы присмотреть за другим нашим подопечным. Я ожидал, что из-за его идиотизма его и его женщину убьют, но вместо этого я нашел тебя связанным и пытаемым у стены.
— Я была так же удивлена, как и ты, — сказала Велиана. Она повернулась спиной к огню и скрестила руки на груди.
— Я не уверена, что у меня есть подходящая для вас одежда, — сказала безликая женщина.
— Возможно, я мог бы пойти и забрать у чужого человек…
— Нет, — ответила Велиана, подавляя очередную дрожь. — Я лучше буду голый.
Элиоса склонила голову набок. Велиана могла поклясться, что видит зеленые глаза, изучающие ее сквозь белую маску на лице. Внезапно Элиоса приподняла тряпку и развернула ее вокруг головы.
В опешивших на женщину показали под обертки. Она была великолепна по любым стандартам. Полные губы, острые скулы и яркие глаза. Их цвет напомнил ей сосновые иголки. Она провела рукой по своим коротким волосам, выдергивая спутанные пряди — нелегкая задача, учитывая, как туго они были стянуты и как покрыты потом.
— Т… — начала было Велиана, но тут же поняла, как нелепо это прозвучало.
— Я знаю, — сказала Элиоса. — Поверь мн… я знаю.
Она протянула обертки Велиане.
— Их немного, но ты должна уметь скрывать свою наготу.
Велиана начала обматывать грудь черно-фиолетовой тканью, туго натягивая ее, чтобы как можно плотнее прикрыться. Элиоса снимала с груди и талии все новые и новые повязки. Под ней была темная сорочка такого густого цвета, что ей почти не требовалась дополнительная ткань, чтобы сохранить скромность. Велиана приняла дополнительные обертки и продолжила обматывать ими свое тело. Ей удалось скрыть всю свою женственность, хотя, если бы она шла по улицам средь бела дня, то заработала бы множество скандальных взглядов.
— Спасибо, — сказала она, снова усаживаясь у огня. Элиоса не ответила. Она ходила по лагерю, готовя палатку, которая осталась неубранной. Из ближайшего мешка она достала немного жесткого мяса и протянула его Велиане. Она не была голодна, но все равно ела, предпочитая соленый вкус желчи и Гилеаса на языке.
— Почему ты спасла меня? — Спросила Велиана.
Элиоса подняла глаза, как будто вопрос был глупым.
— Потому что хотела.
Велиана ухмыльнулась. Это было похоже на ответ, который она могла бы дать.
— Как бы то ни было, я поклялась жизнью. Я хотел бы знать, во что я поклялся.
Безликая женщина рукоятью кинжала воткнула в землю последний шип палатки и встала. Без накидок ее тело выглядело более расслабленным и женственным. Ее груди действительно могли свободно дышать, и Велиана не могла не чувствовать ревности и раздражения. Иметь столько красоты и скрывать ее? Какой в этом смысл?
Мысль о красоте глубоко ранила ее. Она провела пальцами по кровавой ране от брови до подбородка. Теперь никто не сочтет ее красивой. Она была уродом со шрамами. Глаз, вернее, то, что от него осталось, болел с каждым вдохом.
Элиоса смотрела, как она проводит пальцем по ране. В ее зеленых глазах сверкнула печаль.
— Мы безликие, — сказала она, глядя в сторону леса. Ее короткие черные волосы упали на лицо, скрывая страдальческое выражение. — Нас только трое, все жрицы Корага, и все изгнаны. Нас считают рабами нашего пола, такими слабыми и подлыми, что мы должны жить вне храма вместе с остальным грешным миром.
— Что вы сделали? — Спросила Велиана. Она отняла руку от раны на лице. Не стоит сейчас зацикливаться на этом.
— Я спала со священником, — ответила Элиоса. — Нас поймали. Ему дали плеть и десять лет покаяния. Я был вынужден стать одним из безликих.
Велиана придвинулась поближе к огню и позволила словам проникнуть в себя. Красивая женщина, застигнутая в постели со священником. Вместо того чтобы заняться этим вопросом, они вынудили ее уйти, скрыли ее красоту и объявили ее гнусной. Она почувствовала, как в животе закипает гнев. Как она могла поклясться стать одной из них? Почему боги были так жестоки, поставив ее в такое положение? Она снова пообещала отомстить трену и его сыну.
— Твои сестры, — сказала Велиана. — Они тоже красивые, правда?
Элиоса кивнула.
— Они оба такие. Ты понимаешь, почему я спас тебя? Видеть, как другая женщина страдает, унижена, ее красота украдена мужчиной… я не могла этого вынести. Лучше тебе стать одним из нас.
— Один из безликих.
— Моя вера в Корага не поколебалась, — сказала Элиоса. Она сидела в стороне в это. Она осторожно провела пальцами по ране от кинжала на глазу. — Я посмотрю, что Пеларак может с этим поделать. Он наш величайший жрец и сильнейший целитель. Я также должен получить его разрешение полностью ввести вас в наш орден.
Все это было безумием. Аргон может подумать, что она мертва, или услышать о неудаче Гилеаса. Не могла же она оставить Берина одного, беззащитного? Гильдия нуждалась в ней. Джеймс нуждался в ней. Кораг — ничто. Гильдия Ясеня была семьей.
— Я не могу, — сказала Велиана. — Радовать. Я принадлежу к гильдии, Гильдии Пепла. Если я не поспешу к ним, Аргон может уничтожить всех, кого я знаю и люблю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: