Илья Крымов - Мироходцы. Пустота снаружи [litres]
- Название:Мироходцы. Пустота снаружи [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2939-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Крымов - Мироходцы. Пустота снаружи [litres] краткое содержание
Офицер сверхдальней разведки мира Басилптеста – отважная Миверна Янг просто хочет отыскать путь домой и не привести на хвосте орду межмировых завоевателей; земляне Владимир и Кузьма отправляются вместе с ней, стремясь помочь, но на каждом шагу убеждаясь, что шатания по мирам – дело весьма нелегкое. А тем временем великий мироходец Каос Магн, убийца богов и демонов, Тринадцатый страж Великой Оси, начинает собирать силы для некоего предприятия, грандиозного… и пугающего.
Мироходцы. Пустота снаружи [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Гравипоезд замедлился и остановился на открытом перроне аванпоста – огороженной территории, содержавшей внутри высоких стен множество складских ангаров и инфраструктуру для обслуживания транспорта. С момента прохода через межмировые врата путешествие длилось меж заснеженных холмов над руслом замерзшей реки. Местность была запустелой, как и большинство местностей в Дайгуле, так что с содержанием аванпоста в тайне проблем не возникало.
Владыки-некроманты, так называемые Добрые Отцы, не посвящали своих подопечных в контакты с иными мирами. Этими связями заведовал особый отдел Белого цеха – местного верховного правительства, – состоявший из все тех же некромантов, инициатива «Агема». Забавное название для организации, заведующей торговыми операциями.
Именно сотрудники этого отдела встречали поезд в количестве трех персон. Двое – худощавый мужчина и полная женщина – имели чрезвычайно аккуратные прилизанные прически и белоснежные плащи в пол. Третий встречавший, очень высокий, носил радикально черный плащ с капюшоном, пропитанный каким-то веществом, заставлявшим ткань блестеть ровно зеркало. На груди всех трех висели шнурки, напоминавшие аксельбанты, а на шнурках тех поблескивали металлические кругляши со сложными оккультными рисунками.
Бумажная волокита не заняла много времени, мужчина в белом плаще быстро ставил подписи на документах и снабжал их штампами. Началась разгрузка одного из огромных вагонов, и работу эту взяли на себя трупы – пять десятков мертвецов с ошейниками, под руководством полной женщины, принялись таскать контейнеры и складывать их на прямоугольную металлическую платформу близ перрона.
Эдвард следил за этим не без интереса, хотя повидал уже на своем веку предостаточно нежити. Данные существа относились к категории особо сложных клиентов – попробуй подыскать товар для того, кто ничего на свете не хочет, кроме, возможно, твоей крови, мяса, мозга, да и то о вменяемом договоре купли-продажи оставалось лишь мечтать.
Эти же мертвецы совершенно точно не желали ничего. Они и на мертвецов не особо походили, свеженькие, недавно обращенные. О природе кадавров говорила лишь неприятная бледность, отсутствовавшее выражение на лицах и звуки, непроизвольно вырывавшиеся из уже ненужных легких. Мертвецы двигались слегка разболтанно, раскачиваясь, зато споро и ловко работали.
Начальник поезда, оборотник третьего класса, передав заверенные документы помощнику, уже некоторое время беседовал с носителем черного плаща. Кивком оборотник попросил Эдварда приблизиться, после чего представил его аборигену.
– Мастер, разрешите рекомендовать вам моего господина великого оборотника Эдварда Д. Аволика, лорда-инвестициария, вхожего в верховный совет Оборотной Империи. Милорд, разреши рекомендовать тебе мастера А́льто Белифа́ция Кро́нхайда, старшего торгового представителя Белого цеха. Я сообщил мастеру Кронхайду о твоем деле.
– Как любезно с твоей стороны. Мастер, приветствую вас.
– Добро пожаловать в Дайгул.
Голос из-под капюшона был низким, синтетическим, с легкими помехами, а рукопожатие оказалось вызывающе сильным. Что ж, абориген не того вазари выбрал, чтобы играть в такие игры. Эдвард сдавил руку в черной перчатке с легким усилием, и обычно в этот момент любители бравировать крепким рукопожатием с криком падали на колени. Кронхайд не подал виду, а ладонь его оказалась твердой как металл.
– Столь приятно, что вы знаете наш язык! – обрадовался великий оборотник. – У меня, к сожалению, не было возможности выучить ваш, поездка оказалась спонтанной, но в ближайшее время я это упущение исправлю!
На самом деле по пути Эдвард очень неплохо освоил новый язык, но не дайгульский, а того мироздания, в которое он спешил попасть через Дайгул.
– Как будет угодно. Если я правильно понял, вы желаете пройти через другие ворота? – уточнил здоровяк, убрав руку под плащ.
– Моя конечная точка назначения лежит по ту сторону. Возможно, мне потом придется вернуться назад, так что…
– Я передам ваш запрос Добрым Отцам. На время пребывания в Дайгуле вы – подопечный Белого цеха, и, учитывая ваш статус, до получения дальнейших указаний я являюсь вашим охранником.
– Совершенно лишние хлопоты, я…
– Летите со мной, однако сначала необходимые процедуры. Вы ознакомлены с протоколом пребывания?
Эдвард задумался на секунду.
– Вакцинация? – припомнил он.
– Позже. Сначала забор венозной крови. Проблемы?
– Никаких.
Капюшон кивнул и жестом подозвал полную женщину, у которой в руках уже находился аккуратный белый чемоданчик с символом оккультной печати на боку. Будучи раскрытым, этот образец ручной клади продемонстрировал набор шприцов, ампул, хирургических инструментов, а также предметов скорее околомагического, чем медицинского происхождения.
Действуя быстро и привычно, черный плащ дезинфицировал участок кожи на сгибе локтя Эдварда, после чего взялся за шприц. У него была легкая рука, так что игла нашла вену с первого раза и совершенно безболезненно. Набрав крови, абориген осторожно передал шприц тощему и зажал место укола проспиртованным ватным кругляшом.
– Приносим извинения за неудобства, – сказал здоровяк, – но это необходимо. Как только мы поймем, что вакцина не причинит вашему организму вреда, будет проведена вакцинация. Дотоле никаких подвижек по вашему запросу не последует.
– Какая досада. Я вообще-то бессмертный, и большинство известных зараз ко мне не липнет, но за заботу большое спасибо.
Некоторое время слышно было лишь тихое дыхание аборигена, которое казалось столь же искусственным, сколь и его речь.
– Вы бессмертны?
– Биологическое бессмертие, да.
– Можно подробнее?
Эдвард усмехнулся.
– Мои хромосомы никогда не устанут делиться, я не состарюсь и от немощи не умру. Оторванная голова, с другой стороны, вполне сможет прекратить мой славный жизненный путь. Биологическое бессмертие – не абсолютное.
– А болезни?
– Имею сильнейший иммунитет как приятный бонус.
– Регенеративные способности?
– Намного выше, чем средние человеческие, но это уже мое родное, не приобретенное. Я – вазари.
Неизвестное слово заставило Кронхайда вновь замолчать.
– Подвид человека, не берите в голову. Все мы, люди, родственники, но некоторые отошли от общего стада довольно далеко.
Беседа перешла на более точную терминологию, здоровяка заинтересовали медицинские аспекты так называемого бессмертия, причем намного больше, чем сам факт вечной жизни. Аволик не чувствовал в нем страха смерти и эгоистичной жажды долголетия. Также выяснилось, что Кронхайд был прекрасно подкован в вопросах биологии человека, явно имел превосходное медицинское образование.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: