Франсис Карсак - Том 4. Пришельцы ниоткуда
- Название:Том 4. Пришельцы ниоткуда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Чёрная река
- Год:2017
- Город:М
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франсис Карсак - Том 4. Пришельцы ниоткуда краткое содержание
В четвертый том полного 5-томного собрания сочинений автора вошли романы «Пришельцы ниоткуда» и «Этот мир — наш», составляющие дилогию «Галактическое содружество».
Том 4. Пришельцы ниоткуда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Да. Но у нас их больше не делают.
— Ну ладно... Тогда пока что я попытаюсь показать вам несколько образов. Смотрите мне прямо в глаза и ни о чем не думайте.
Она подняла на него свои огромные зеленые глаза. Он устремил в них взгляд, сосредоточился, как это было нужно для того, чтобы передавать образы представителю не телепатической расы. Десятки пейзажей пронеслись в его памяти, потом осталось одно-единственное воспоминание.
Она встряхнула головой, разрывая чары:
— Это было очень красиво, но это не город. Однако эти высокие золотистые горы, этот голубой поток, такое спокойное озеро среди пурпурных деревьев... Где это?
Он вздрогнул. Лишь одно место соответствовало подобному описанию: долина Тар на Арборе. Долина Тар, где юные пары проводили вместе первые дни брака. Долина Тар, где когда-нибудь и сам он... Его семья всегда следовала обычаям синзунов, хотя они и были наполовину новатерриана-ми. В его голове вновь прозвучал голос Роана: «Вы молоды, она очень красива...» Неужели он влюбился в Анну? Ох! Это никак не изменит его окончательного решения, но может сделать принятие этого решения мучительным.
Какое-то время они молчали. Солнце играло в медных волосах Анны, окутывая ее огненным ореолом, и просвечивало розовым одно ушко. Не зная что сказать, он даже немного смутился.
— В Роане скоро соберутся представители всех наших провинций, — сказала наконец Анна. — Да, я в курсе, так как после смерти моего брата, убитого на охоте сприелем, именно я — наследница трона, будущая герцогиня Берандии. Впервые с момента его основания, герцогство «окажется под башмаком женщины», как забавно выражались у нас в древности.
Это не очень-то нравится многим юным сеньорам. Здесь, на Нерате, женщины вообще мало на что влияют. В общем, мое правление будет не из легких...
Акки слегка сдвинул брови. Уж не ищет ли она его поддержки?
— Но те, кто думает, что я не умею защищаться, — продолжала она, словно угадав его мысль, — жестоко ошибаются. За меня Бушран и его лучники, со мной будет Роан и все его графство. Почти все техники и инженеры — роанцы. Что касается флота.... даже если мне придется вступить в союз с васками...
Он взглянул на нее с недоумением. Все это не совпадало с тем, о чем ему говорил Роан. Быть может, она знала о том разговоре и старалась его одурачить?
Анна печально улыбнулась.
— Наша политика, должно быть, кажется вам жалкой и мелочной — вам, который вершит судьбы планет. И я сама, должно быть, кажусь вам жалкой и смешной в роли государственного деятеля, я, доверившаяся человеку, которого впервые увидела всего час тому назад! Я ведь права, не так ли?
Акки слегка покраснел. «Уж не читает ли она и в самом деле мои мысли?» — пронеслось у него в голове. Однако же он был очень осторожен и едва ли мог допустить телепатическую передачу.
— Я так одинока, — продолжала она. — Совсем одна, с будущим тяжким грузом короны, да еще в мире, созданном мужчинами для мужчин. И однако же у меня есть планы, которые превосходят все, о чем они только могут мечтать. За исключением Бушрана, Роана и еще нескольких человек, все здесь — старые или молодые тупицы, которые не видят дальше завтрашнего дня и не понимают, что рано или поздно либо мы поглотйм васков, либо васки поглотят нас. Настоящая схватка, настоящая битва разразится не между нами и васками, а между людьми и бриннами. Даже если они тоже люди, как вы говорите, и особенно, если они люди, рано или поздно одна раса уничтожит другую. И я не желаю знать, кто тут прав по закону. Посмотрите на эту землю: когда наши предки оказались выброшенными сюда волею судьбы — они ведь искали совсем другую планету! — на этом побережье жило всего несколько десятков совершенно диких туземцев, которых презирали даже бринны. О! По сравнению с вашей необъятной галактической цивилизацией мы сделали очень немного, но то, что мы сделали, — наше. Мы корчевали, строили, орошали, осушали, ровняли землю для полей, мы страдали и смеялись, мы здесь рождались и здесь умирали. Кому же принадлежит эта земля, Ваше-Превосходительство-Слишком-Далеких-Миров? Тем немногим бриннам, которые по ней кочуют, или нам, которые укоренились на этой земле и преобразили ее? А теперь, от имени закона, который нам чужд, от имени федерации, к которой мы не принадлежим, вы хотите, чтобы мы ее покинули?
— От имени всех человечеств — зеленых, синих, белых, черных или красных, — которые ведут сейчас беспощадную борьбу для того, чтобы защитить и вас, и бриннов от нашего единственного реального врага. От имени миллиардов погибших на планетах, уничтоженных в самоубийственных международных войнах. От имени ваших собственных детей и внуков, которые погибнут под пытками или сами превратятся в убийц!
— Но зачем отнимать у нас нашу землю? Почему бы не переселить куда-нибудь бриннов? Они наполовину кочевники и совсем не привязаны к земле. Им подойдет любая планета.
— На этот вопрос я пока что еще не могу ответить. Возможно, действительно, это выход.
Он поднял руку, удерживая Анну от порыва признательности.
— Я же сказал: возможно.
В тот вечер о политике они больше не говорили. Терраса утопала в солнечном свете, дул легкий бриз. Акки расслабился, наслаждался досугом, давным-давно уже уяснив, что его работа галактического координатора дает не так уж и много приятных минут, и этими минутами нужно дорожить. Что до Анны, то она впервые оказалась рядом с мужчиной не просто молодым, но еще и обладающим удивительными знаниями и способным говорить не только об охоте на сприеля и конных состязаниях. Старательно избегая всего, что относилось к его профессии, он рассказал ей о своем детстве на Новатерре, об учебе на Арборе и Элле, о планетах, на которых бывал. Она же поведала ему о своей жизни — жизни маленькой девочки, отрезанной, из-за ее высокого титула, от людей, одинокой среди народа, где женщин ни во что не ставят. Единственным, помимо отца, взрослым мужчиной, который интересовался ее внутренним миром, был ее крестный, граф де Роан, и она чаще жила у него, чем при дворе. Благодаря ему она разбиралась в истории и в науках лучше любого мужчины в Берандии. А потом, три года назад, смерть погибшего на охоте брата внезапно сделала ее наследницей трона. С тех пор, укрывшись за гардиной, она присутствовала на советах, о чем знали только герцог, де Роан и один-два советника. Как только бы она достигла совершеннолетия, герцог собирался отречься в ее пользу, чтобы иметь затем возможность поддерживать ее в первые годы правления.
Уже начали опускаться сумерки. Анна встала, облокотилась о зубец башни. От края горизонта солнце проложило по морю красную дорожку. В порт возвращалось несколько лодок, паруса которых казались огненными в закатных лучах. От крыш городских зданий в небо вяло поднимались клубы дыма. На крепостной стене уже расходилась по своим постам ночная стража. В прохладе вечера на город вместе с заходящим солнцем опускались покой и безмятежность.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: