Джо Фауст - Отчаянные меры. Драгоценный груз. Сущность зла
- Название:Отчаянные меры. Драгоценный груз. Сущность зла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2004
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джо Фауст - Отчаянные меры. Драгоценный груз. Сущность зла краткое содержание
Содержание:
Отчаянные меры (роман, перевод А. Флотского), стр. 5-212
Драгоценный груз (роман, перевод С. Молитвиной), стр. 213–492
Сущность зла (роман, перевод С. Фроленка), стр. 493-813
Отчаянные меры. Драгоценный груз. Сущность зла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это стандартная процедура, — ответил Ли. — Юэ-Шень снабдит броневик по причине его содержимого вооруженной охраной.
— Какова численность этой охраны? — требовательно спросил Мэй.
— Два танка и вертолет.
— Вы ничего нам об этом не сказали, — сердито заметил Мэй.
— Это совершенно не должно вас касаться.
— В том-то и дело, что это меня касается, если я буду сажать корабль в разгар боя.
— Вам не придется сажать корабль в разгар боя, — заверил его Ли. — К этому времени все уже кончится.
— Хорошо, если так оно и будет.
— Дайте мне лазерный карабин, — проговорил Вонн, — и я обещаю, что у вас не возникнет ни малейших забот.
— А как насчет топлива? Я не смогу довести дотуда корабль на чистом энтузиазме.
— Я оплачу эту часть расходов, — сказал Ли. — С этого момента я плачу вам заработную плату. Главное — не лениться. Я накопил достаточно для того, чтобы провернуть это дело, но все же нам придется экономить, пока мы не получим вознаграждение.
Мэй улыбнулся Герцогу:
— Никаких проблем. Об экономии мы знаем все, не правда ли?
Герцог не ответил. Он наблюдал, как Вонн работает острием ножа, вычищая грязь из-под ногтей, и с тревогой думал о том, во что же они все-таки впутались.
14
— Ты уверен, что он появится? — спросил Мэй.
— Уверен. Насколько я знаю, он никогда не упускал шанса подзаработать, — ответил Вонн.
— У нас не так уж много времени.
— Хватит об этом беспокоиться. Это мой брат.
Мэй с Вонном сидели в приглушенном свете придорожного бара на Сайпрессе-13, медленно тянули напитки и ждали появления человека по имени Андерс.
Перед тем как покинуть Айаагу, они послали лэйз в систему Сайпресс, представлявший собой двусмысленное послание следующего типа:
АНДЕРС — НАШЕЛ ДЕНЕЖНУЮ РАБОТУ ВСТРЕЧАЙ СТАРОМ МЕСТЕ ТО ЖЕ ВРЕМЯ САЙ-13 — ВОНН.
Они улетели через несколько минут после отправки послания, в то время как Герцог остался на Айааге, чтобы помочь Ли в организационных вопросах и залечить покалеченную руку.
На пути к Сайпрессу они остановились на колониальном торговом посту, чтобы закупить оружие при помощи платежной пластины, которую дал им Ли. Вонн заказал ящик динамита, взял четыре противотанковых винтовки, два ящика патронов, кое-что из камуфляжной одежды и двенадцать бронежилетов.
— Сопровождением будут заниматься всего четыре человека, — заметил Мэй. — Зачем тебе дюжина?
— По нескольким причинам, — ответил Вонн. — Во-первых, за все платит Ли. Во-вторых, в подобных ситуациях бронежилеты быстро изнашиваются. В-третьих, когда занимаешься такими делами, народу часто оказывается больше, чем предполагалось.
Мэй поднял один из бронежилетов. Материал был толстым и скользким, он покрывал человека от шеи до промежности.
— Почему, Вонн, народу бывает больше?
— Когда ты собираешься пригласить в дело кого-то конкретно, он обычно приводит с собой других. Например, я хочу ввести в это дело Андерса, но так получилось, что он сейчас работает с типом по имени Алан Джентс. Поэтому Джентс, вероятно, присоединится, чтобы принять участие в драке. Если в бою кто-нибудь спасает твою задницу, то ты всегда стремишься ему отплатить.
— Интересно.
— Кроме того, — холодно добавил Вонн, — в таких делах людей иногда убивают.
Мэя передернуло, и он попытался отвлечься, оглядывая оружейную лавку. Но это не помогло. Там были пулеметы. Ножи. Парашюты. Револьверы и пистолеты. Ракетницы. Запаянные контейнеры с патронами. Ручные гранаты.
Внезапно весь план потерял для него привкус карнавального действа и стал выглядеть реальным и довольно мрачным.
Вздохнув, он решил отнестись к делу практически. Чем быстрее они с этим покончат, тем лучше.
— Я не вижу здесь лазерных карабинов, — заявил он Вонну.
Вонн прижал палец к губам.
— Они под прилавком, — шепнул он. — Если, конечно, у них имеется хоть один в запасе.
Пошептавшись у прилавка, они получили ящик с маркировкой «Винчестер Политекникс. Лазерный карабин GSXA-12 с упаковкой батарей». К этому они добавили ящик гранат, расплатились и ушли. Наняв грузовик, они перевезли все это к кораблю, открыли грузовой трюм и погрузили оружие на прогулочную яхту «Иншалла». Вернув грузовик, они заплатили за парковку в офисе авиаполя и снова направились на Сайпресс-13.
Они прибыли на час позже назначенного для встречи времени, причем этот час увеличился еще на полтора, пока они ставили корабль в док и ехали на такси к месту встречи. Они предъявили свои идентификационные карточки, проверили на входе оружие и медленно обошли помещение, чтобы узнать, не прибыл ли Андерс.
— Мы, наверно, его упустили. Могу поспорить, что он уже ушел, — кисло заметил Мэй.
— Если он пришел раньше нас, он будет ждать.
— Откуда ты знаешь?
— Мы с Андерсом не первый день знакомы. Он мой…
— Брат, — сказал Мэй. — Я это уже слышал.
— Кроме того, я знаю, что единственное дело, на которое он никогда не опаздывает, это вооруженная стычка.
Когда стало ясно, что их прогулка не принесла пользы, они заняли столик и сделали заказ. После нескольких порций разбавленных водой напитков Мэй казался еще более разочарованным.
— Мне кажется, что твой лучший друг нашел более выгодное дело.
— Успокойся. У нас в запасе еще восемь дней.
— Я не просижу здесь так долго, — пожаловался Мэй.
— Имей хоть немного веры, — утомленно заметил Вонн.
— Прежде всего, я не понимаю, зачем нам нужно столько посторонних людей. Если Ли ведет броневик, почему он не может просто улизнуть от эскорта?
— Ли организует дело таким образом, — сказал Вонн, — чтобы все выглядело так, как будто бы он тоже оказался жертвой нападения, как и сопровождающие. Это частично снимет с него подозрения.
— Так что твоим людям придется высовывать головы на линию огня, чтобы их захватить.
— Все нормально, — продолжал Вонн. — По словам Ли, дорога к биоцентру проходит через планетарный лесной заповедник мимо урочища, называемого «Великие Скалы». Когда конвой пойдет вокруг этих скал, каждая машина пропадет из вида примерно на двадцать пять секунд.
— Не так уж и много, — заметил Мэй.
— Достаточно. План состоит в том, чтобы на повороте обстрелять авангард и конец колонны из противотанковых ружей, а из лазерной винтовки снять вертолет. Мы займемся этим с Андерсом и тем парнем, которого собирается пригласить Ли.
— Чем больше народу, тем больше вероятность того, что кто-то заговорит, — заметил Мэй.
— Чем больше будет людей, за которыми придется гоняться Юэ-Шень, тем меньше вероятность того, что они найдут тебя, — ответил Вонн.
— Все равно мне это не нравится, — буркнул Мэй.
— Да что тут не по тебе? — подзуживал Вонн. — Боишься замарать руки?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: