Джош Рейнольдс - Фабий Байл: Повелитель клонов
- Название:Фабий Байл: Повелитель клонов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джош Рейнольдс - Фабий Байл: Повелитель клонов краткое содержание
Фабий Байл: Повелитель клонов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он взглянул на свою руку и на странные нервные волокна, растущие в металле. Скоро это трансформируется. Через несколько столетий. Нерожденные приблизились вплотную, их шепот заглушал стук мечей, доносящийся из тренировочных клеток. Мерикс посмотрел на Алкеникса.
— Расскажи мне больше.
Савона с отвращением изучала вход в лабораторию. Не такую большую, как та, что Фабий обустроил в апотекарионе, но достаточно просторную, чтобы здесь было где развернуться ее нынешнему хозяину, проводящему разнообразные эксперименты. Даже с того места в коридоре, где она стояла, вонь ощущалась жуткая.
Кроме того, этот участок прохода сильно пострадал от тех монстров, что выращивались в помещении. Отвратительная плесень стлалась вдоль внутренних перегородок и, поблескивая, свисала с электромонтажных коробов над головой. Проржавевшие трубы лопнули, отчего в коридоре постоянно царила влажность. Палубный настил съехал с рам, будто отслоившиеся струпья, а лампы противно мигали под жирным налетом.
По обе стороны входного люка на страже стояли двое мутантов, державших в забинтованных лапах грубо сработанные глефы. Оба были покрыты язвами и шершавыми пятнами под изношенными пластинами брони, носили рваную одежду и тяжелые дыхательные маски, которые периодически шипели, когда отравленный воздух циркулировал в больных легких.
Савона хотела попасть в лабораторию, но охрана стремилась помешать ей, невзирая на ее статус. Апотекарий консорциума ценили уединение, их слуги бились насмерть, чтобы выполнить приказ своих хозяев. Тем не менее какие-то два мутанта вряд ли стали бы для нее проблемой.
Она уже подняла свой молот и приготовилась к схватке, когда начала задыхаться от внезапно нахлынувшего на нее смрада. На ее плечо опустилась тяжелая рука. Савона настолько сосредоточилась на страже, что совершенно не услышала скрипучие шаги хозяина лаборатории, приближавшегося к ней. На мгновение она даже пожалела, что отправила Беллефа следить за перемещениями Мерикса.
— Посетитель? Вот уж неожиданность! — Ее грубо развернули и прижали к стене, широкая лапища сомкнулась у нее на горле. — Я так редко принимаю гостей.
Хораг Синь изучал ее слезящимися глазами. Шлем его был пристегнут к бедру, являя свету высохший череп, тонущий в зарослях шлангов и циркуляционных устройств. Струи непрозрачного газа выходили из клапанов давления, имплантированных в его полые щеки, образовывая вокруг головы маслянистый ореол. Жидкие пряди бесцветных волос прилипали к коже или путались между шлангами. Почерневшие зубы обнажились в безгубой усмешке.
— А-а-а, воительница! — Его хватка слегка усилилась. — Зачем ты здесь? Тебе нужны мои услуги? Наверное, вирусное оружие? Или какой-нибудь хитрый нервно-паралитический агент? Уверяю, моя цена всегда справедлива.
— Нет. Я пришла поговорить. — Савоне приходилось стоять на кончиках копыт, чтобы Гвардеец Смерти не задушил ее. Он был намного сильнее, чем она предполагала. И причиной тому были отнюдь не только тактические дредноутские доспехи, но и что-то, присущее самому апотекарию. Пагубная сила, купленная ценой поклонения. Подобно ей, Хораг давно сделал свой выбор, и, как и в ее случае, выбор этот был запечатлен на его лице и очевиден каждому.
Вот почему она пришла к нему в первую очередь. Верующие могли доверять только друг другу. Некоторое время Хораг изучал ее, а затем отпустил.
— Ну что ж, заходи. — Он по-медвежьи протопал мимо нее в сторону лабораториума. При его приближении мутанты пали ниц и застонали в знак приветствия. Хораг осторожно похлопал одного из них по голове, пока люк открывался. Когда вырвавшееся изнутри ядовитое облако понеслось через коридор, Савона затаила дыхание, вытащила из лат ароматизированную тряпку, сделанную из сплетенных волос эльдара, и прижала ко рту и носу.
Лабораториум больше походил на токсичную топь, чем на место для исследований. От штабелей неаккуратно уложенных канистр по изъеденному напольному покрытию расползались кислотные лужи, а укрепленные стены были изрыты ямками и следами коррозии. Силовые кабели, выдернутые с потолка, были грубо соединены со ржавыми генераторами, тогда как участки трубы и пожарного шланга, вытащенные из вскрытых участков стены, были подключены к бурчащим химическим блокам.
Почти все вокруг покрывал слой грязи и грибка, чьи спорангии грудились в нишах и углублениях стен. Плодовые тела отличались яркой окраской и даже на непритязательный вкус Савоны выглядели омерзительно мясистыми.
Резво прискакавший зверь Хорага, Пац’уц, поопрокидывал баллоны и перегонные кубы с пузырящейся жидкостью. После, шмыгая носом и кряхтя от радости, демоническая тварь обслюнявила хозяина с ног до головы. Ее глазные стебельки повернулись к Савоне, и игривый монстр напрыгнул на нее, прежде чем Хораг поймал его за дряблый загривок и отбросил подальше, словно тот весил не больше пера.
— Нельзя. Беги поиграй с нургликами.
Пац’уц издал непонятный звук, нечто среднее между рычанием и стоном, и вприпрыжку помчался за вереницей крошечных толстяков, которых поднятый шум потревожил в их укромных норах. Мелкие существа зловеще захихикали и засеменили прочь. Савона поморщилась.
— Грязные маленькие пузыри. И как ты их только терпишь рядом с собой?
— А ты почему нет? — огрызнулся Хораг.
Он положил шлем на диагностический стол и принялся вытаскивать пару шлангов из разъемов на шее и черепе. Когда те подались и прыснули газом во влажный воздух, он облегченно вздохнул:
— Так-то лучше. — Затем сердито посмотрел на нее. — Ну, чего надо?
— Я ведь уже сказала: я пришла поговорить.
— На тему? Не об эпидемиях же, полагаю.
Она замахала рукой у себя перед лицом, пытаясь хоть немного рассеять накрывающую ее пелену: с потолка свисали курильницы, извергающие в мутный воздух густые облака слабо светящихся спор. Роящиеся в них тучи жирных мух вяло гудели, неторопливо нарезая причудливые круги.
— О предательстве.
— Ах, так тебя интересует самая едкая похлебка. Спешу огорчить, в настоящее время мне такое не по вкусу. — Хораг отвернулся. — Однако приятно видеть, что ты наконец-то осмелилась сделать свой ход. Фабий, конечно, будет разочарован — он-то рассчитывал, что ты отложишь это хотя бы на десятилетие. Но я сразу сказал себе: это вряд ли, есть тут кое-кто с амбициями.
— Ты… поставил на это? — Она сама не знала, почему так удивилась. В конце концов, члены консорциума, как бы они ни отличались друг от друга, все до последнего были совершенно безумны. Она отрицательно покачала головой. — Ладно, неважно. Речь не о моем предательстве.
— Тогда о чьем же?
— Алкеникс, — начала она, не глядя на апотекария. — Он что-то замышляет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: