Дэвид Вебер - У рифов Армагеддона
- Название:У рифов Армагеддона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Tor Publishing House
- Год:2007
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Вебер - У рифов Армагеддона краткое содержание
Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.
Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.
Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.
И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.
Это будет долгий, долгий процесс.
У рифов Армагеддона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я, определённо, не волнуюсь о них. — Мейсен кивнул. — С другой стороны, я полагаю, многое будет зависеть от того, насколько хорошо ты владеешь мечом. В конце концов, это не моя область знаний. На самом деле самой рискованной частью всей стратегии было бы то, что убийцы могли бы добиться успеха, несмотря на твоё вмешательство. Ты бы не смог завоевать доверие Кайлеба, если бы он был мёртв. Кроме того, если бы его убили, и ты бы выглядел так, как будто знал об этой попытке заранее, то Хааральд, вероятно, нашёл бы несколько неприятных вещей, чтобы рассказать тебе о твоей неспособности привлечь к этому внимание кого-нибудь другого.
— По меньшей мере. — Малвейн изменился в лице при косвенном упоминании о всех «неприятных вещах», о которых король Хааральд и его следователи, возможно, должны были рассказать одному Оскару Малвейну не подумавшему в определённый момент об определённых обстоятельствах.
— Но, — продолжил Мейсен задумчиво, — если этот «незнакомец» сумел предотвратить попытку убийства принца, он, несомненно, найдёт себя радушно принятым во дворце. Если он правильно сыграет свои карты, это может привести ко всем видам наград. Или, — он посмотрел через стол на своего подчинённого, — влиянию.
— Влиянию для достижения чего? — задался вопросом Малвейн.
— Кто знает? — Мейсен пожал плечами. — Тем не менее, я подозреваю, что наш работодатель не будет слишком доволен, узнав, что новый игрок «набрал руку». Этот бульон достаточно богат, чтобы добавлять на кухню ещё одного повара.
— Что ты будешь с этим делать? — спросил Малвейн.
— Он захочет узнать об этом как можно скорее, — ответил Мейсен. — К сожалению, капитан Уайт только что отплыл.
— Должны ли мы использовать одного из запасных курьеров?
— Интересный вопрос. — Мейсен сделал ещё один глоток шоколада и задумался над вопросом Малвейна.
Торговое судно капитана Стивина Уайта моталось регулярным торговым маршрутом от Теллесберга, вверх по Бухте Хауэлл к Глотке, а также через море Черис до Корисанда, перевозя все грузовые чартеры, которые оно могло взять. Этого должно было быть достаточно, чтобы сделать его надёжным объектом подозрений со стороны агентов Хааральда, но судно Уайта было жалким, едва пригодным для плавания корытом, а сам Уайт был вечным пьяницей, который большую часть времени проводил в порту, в обнимку с бочонком дешёвого вина. Никто в здравом уме не стал бы доверять ему или его кораблю ничего отдалённо важного или конфиденциального.
Если только они не знали, что капитан Уайт был на самом деле лейтенантом Робиртом Бредли из Флота Лиги. Лейтенант Бредли на дух не переносил вкус дешёвого вина, и он был далёк от некомпетентности. Он не мог себе этого позволить, так как его «Морское облако» было почти таким же ветхим, как выглядело. Королевский Черисийский Флот, к сожалению, вряд ли мог быть одурачен внешним видом, поэтому оно действительно было в таком запущенном состоянии и так плохо обслуживалась, как со стороны и выглядело. Что делало плавания «Морского облака» взад и вперёд между Теллесбергом и Корисандом нетривиальным вызовом даже для трезвого капитана.
Бредли и его коллега, лейтенант Фрейзер Мейтис (более известный в Черис под именем Уолтейр Ситаун), поддерживали связь Мейсена с князем Гектором. Однако при наилучшей скорости «Морского облака» время рейса составляло почти сорок дней в каждом направлении, а пользующаяся такой же отвратительной репутацией «Фрейнсин» Мейтиса не могла вернуться в Теллесберг ещё три пятидневки. Это означало, что Гектор не сможет получить отчёт Мейсена как минимум ещё следующие семь, если он будет использовать для этого обычные каналы. Были договорённости для чрезвычайных случаев, но Мейсен не хотел их использовать, потому что ни одно из прикрытий альтернативных курьеров не было так же хорошо, как у Уайта или Мейтиса. Их наилучшая защита заключалась в том, что они никогда не использовались, и у него не было никакого желания подвергать риску засветиться их — или себя — черисийским агентам из-за того, что было явно не критичным.
— Я думаю, мы не будем использовать никого из других, — сказал он наконец. — Не сразу, во всяком случае. Лучше использовать время до возвращения «Ситауна», чтобы узнать, какую дополнительную информацию мы можем собрать. — Он медленно покачал головой, глядя вдаль. — Пока это только чувство, и очень неясное, но что-то подсказывает мне, что новый повар действительно собирается начать перемешивать этот горшок, нравится нам это или нет.
— Чудесно, — вздохнул Малвейн. Он допил свою чашку шоколада и встал.
— В таком случае, я полагаю, мне лучше начать собирать эту информацию, — сказал он и энергично кивнул Мейсену, перед тем как отвернулся от стола.
Мейсен посмотрел ему вслед, потом встал, бросил горсть монет на стол и направился в противоположную сторону.
— Глупые проклятые идиоты! — свирепо пробормотал Брейди Лаханг, наблюдая, как кронпринц Кайлеб проезжает под его удобным наблюдательным пунктом в окне второго этажа.
Королевские гвардейцы, которые были отправлены встречать принца у ворот, образовали сплошное, бдительное кольцо вокруг него, а лейтенанта морской пехоты везли на носилках, подвешенных между двумя лошадьми, в то время как три других морских пехотинца ехали плечо к плечу сзади Кайлеба. Как Лаханг более или менее ожидал, учитывая предварительные отчёты, которые он уже получил. Чего он не ожидал, так это то, что какой-то гражданский ехал рядом с принцем, и его глаза сузились, когда он посмотрел на тёмноволосого незнакомца.
«Вот этот ублюдок, который сбросил все наши планы в ад и ушёл», — подумал он с горечью. Он до сих пор не имел понятия, как таинственный гражданский, в первую очередь, почуял откуда дует ветер операции, или как его высокооплачиваемые наёмники могли быть настолько неумелыми, чтобы позволить одному выскочке полностью порушить результат стольких дней тщательного планирования.
Это должно было сработать — это сработало бы — если бы не он. Лаханг сдержал выражение горького гнева на своём лице, но было труднее обычного удостовериться, что его лицо говорит только то, что он хотел, чтобы оно сказало. Князь Нарман будет… недоволен.
Он смотрел, как кавалькада движется по улице в сторону дворца, затем отвернулась от окна. Он пересёк главную комнату своего скромного, но удобного съёмного жилья и поднялся по лестнице на крышу.
Там его приветствовал хор из шипящего свиста и щёлкающих челюстей, и он с искренним удовольствием улыбнулся, его разочарование и гнев затухли, и он зашипел в ответ. Виверны, в большом, разделённом на части птичнике на крыше, прижимаясь к решётке, толпились вместе и свистели от удовольствия, и он усмехнулся и дотянулся до решётки, чтобы потереть им черепа и погладить по шеям. Это было во многих отношениях безрассудным делом. У некоторых виверн в этом птичнике были крылья размером более четырёх футов. Они могли бы откусить палец одним щелчком зазубренных челюстей, но Лаханг не беспокоился об этом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: