Дэвид Вебер - У рифов Армагеддона
- Название:У рифов Армагеддона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Tor Publishing House
- Год:2007
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Вебер - У рифов Армагеддона краткое содержание
Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.
Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.
Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.
И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.
Это будет долгий, долгий процесс.
У рифов Армагеддона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, — сказал Хоусмин немного неохотно, и Мичейл захрюкал от смеха. Хоусмин посмотрел на него, и Мичейл покачал головой.
— Признай это, Эдвирд! Твоя настоящая проблема в том, что, во-первых, ты не подумал об этом, вместо Дастина, а, во-вторых, ты не смог найти способ сделать это так, чтобы медь не отваливалась прочь!
— Бред какой-то! — ответил Хоусмин. Возражение получилось немного раздражённым, подумал Мерлин и быстро заговорил.
— Думаю, я знаю, как решить проблему её сохранности на кораблях, — сказал он. Он не собирался ввязываться в объяснение таких терминов, как «электролитические растворы» и «гальваническое воздействие» между медью и железными гвоздями, которые использовал Хоусмин, чтобы прикреплять её. Или в этом не было бы необходимости, как только он продемонстрировал бы, как этого избежать. Конечно, возня с таким количеством медных креплений, чтобы избежать электролитической коррозии разнородных металлов, будут проблемой сама по себе, но это всё равно будет проще, чем пытаться объяснить концепцию «анодов».
— Вы знаете? — Хоусмин отвлечённо посмотрел на него, и Мерлин кивнул.
— Да, но выработка такого количества листовой меди, не говоря уже о тех креплениях, которые нам понадобятся, потребует ещё больше ваших литейных мощностей. Поэтому я был бы признателен, если бы к тому времени, вы и мастер Мичейл могли бы немного подумать о возможностях развития Дельтака. Мне кажется, что вы можете подумать о том, чтобы превратить его не просто в новый литейный завод, но в верфь. Мы хотели бы удержать кого-либо другого от понимания, что мы покрываем медью наши корпуса. Вероятно, в конце концов это произойдёт, но чем дольше мы сможем этого избежать, тем лучше. И, во всяком случае, если вы собираетесь построить литейный завод и верфь, вы можете, так же, подумать вдобавок о текстильной мануфактуре, если у вас там достаточно водяной мощности, доступной от реки, которую вы упомянули.
Два черисийца кивнули, и Мерлин, отодвинув стул назад, встал и слегка поклонился им. Затем он быстро вышел из комнаты.
Хоусмин и Мичейл склонили свои головы ближе друг к другу раньше, чем он успел пройти через дверь.
Октябрь, 890-й год Божий
I
Дворец князя Гектора,
Менчир, Корисанд
— Мой князь.
Оскар Малвейн опустился на одно колено, когда князь Гектор Корисандийский вошёл в небольшую совещательную комнату и прошёл к изящному резному креслу во главе стола. Филип Азгуд, граф Корис, проследовав за князем, сел по левую руку от Гектора. Ни один из них ничего не сказал в течение нескольких секунд, и Малвейн напомнил себе, что вытирать пот со лба может быть… немного неразумно.
— Ты можешь встать, — сказал Гектор через мгновение мелодичном тенором, который всегда казался немного странным, исходя от одного из самых хладнокровных политических калькуляторов на лице этой планеты.
Малвейн повиновался, поднявшись и сцепив руки за спиной, когда он встретил глаза правителя, на службе которого он шпионил почти двадцать лет.
За эти два десятилетия Гектор не сильно изменился. Тёмно-коричневые волосы были слегка покрыты изморозью с серебром на висках. Ещё было несколько морщин в уголках глаз и несколько белых прядей в аккуратно подстриженной бороде. Но он всё ещё был высоким, стройным и широкоплечим, и, в отличие от большинства правителей, он продолжал регулярно тренироваться со своим придворным мастером фехтования.
Рядом с ним Корис казался каким-то размытым, поблёкшим. В отличие от своего князя, граф был светловолосым, и, если он и был почти таким же высоким, как Гектор, ему не хватало ширины плеч и мускулатуры князя. — «В глазах тоже было что-то», — подумал Малвейн, не в первый раз. Они были не слабее чем у Гектора, но они были глазами человека, который знал, что он всегда будет чьим-то слугой.
Которым, конечно, он и был.
— Итак, мастер Малвейн, — сказал князь после нескольких новых мгновений тишины, — Что пошло не так?
— Мой князь, — ответил Малвейн, — я не знаю.
Он вовсе не был счастлив от того, что сделал такое признание, но гораздо лучше было быть честным и избегать оправданий.
— Похоже, это не очень хорошо говорит о ваших источниках, мастер Малвейн, — заметил Корис с тонкой улыбкой. Тот факт, что даже рябь досады не пересекла лицо Гектора, когда граф встрял в разговор, сказал Малвейну довольно много.
— Возможно, нет, милорд, — ответил он. — Но, хотя я и не оправдываюсь, я сказал бы, если позволите, что мы были не единственными людьми, которых преследовали люди Волны Грома.
— Простите меня, если я кажусь непонятливым, но это звучит так, как будто вы оправдываетесь, — заметил Корис.
— Не совсем, милорд. — Малвейн был немного удивлён, что его собственный голос звучал также спокойно, как он рассчитывал. — Я хотел сказать, что либо Волна Грома знал намного больше, чем кто-либо думал, что он знал очень долгое время, и, в связи с этим, решил не действовать, либо что-то совершенно новое было добавлено в кастрюлю в Черис. Если Волна Грома уже знал всё, на основании чего он потом действовал, то никаких оправданий быть не может. Если, однако, внезапно вмешался какой-то совершенно новый фактор, никто не мог предсказать его и заранее к нему подготовиться.
Корис поморщился и сделал отметающий жест рукой, но Гектор поднял голову и посмотрел на Малвейна чуть более заинтересованным взглядом.
—У нас есть только фрагментарный отчёт от мастера Мейсена, — сказал князь через мгновение. — Из того, что он смог сказать нам, очевидно, что что-то новое, конечно, было добавлено. Вопрос в том, что? И второй вопрос: отчего вы могли предположить, что что-нибудь из этого привело Волну Грома к вам?
— Мой князь, — сказал Малвейн, решив рассмотреть тот факт, что Гектор решил вступить в разговор лично, в качестве хорошего знака, — Я не знаю, что Жаспер, возможно, уже мог сообщить. К тому времени, когда лейтенант Мейтис и «Фрейнсин» достигли Теллесберга и я установил контакт с ним, мы с Жаспером были без связи в течение почти двух пятидневок. Было ясно, что агенты Волны Грома искали меня, и никто из нас не хотел, чтобы их охота за мной привела их к нему. Определённые… элементы ситуации стали очевидными только в последний день перед тем, как лейтенант Мейтис отплыл домой, однако, и Жаспер, возможно, мог быть не осведомлён о них, когда писал своё сообщение. Я, конечно, расскажу вам всё, что могу, но если позволите, я хотел бы сначала задать один вопрос.
Брови Кориса нахмурились, но Гектор только на мгновение задумчиво сжал губы, а затем кивнул.
— Спрашивай, — сказал он.
— Мой князь, — Малвейн собрал свои нервы в кулак, обеими руками, — вы знали, что герцог Тириен работал с князем Нарманом?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: